登録の解除 のサンプル条項

登録の解除. 1.本サービス登録者が本サービスの利用を終了する場合には、当社所定の手続きにより、本サイトのサービス登録を解除できるものとします。
登録の解除. 第6条 第3条第2項に規定する登録を決定された高齢者活動団体が,登録を解除しようとするときは,知恵シルバー事務局に対し,「登録解除届」(第3号様式)により登録の解除を届け出るものとする。
登録の解除. 次の場合、CSM はお客様のメンバーとしての登録を解除することができます。
登録の解除. 登録者が登録の解除を行う場合、XXXに対して登録解除希望日より起算して2週間前までに解除手続きを行うものとします。なお2週間前が休日 及び祝日の場合、休日及び祝日の直前の営業日までに行うものとしま す。 2.下記に該当する場合、XXXは登録者に対して登録解除の通知を行う権利を有するものとします。なお通知が行われた場合、すでに行っている取引の引渡しもしくは償還が完了次第登録を解除するものとします。 (1)支払停止の状態に陥りまたは破産、会社整理、会社更生手続、民 事再生手続、その他法的整理手続の申立の原因を生じ、またはその申立を受け、若しくは自らこれらの申立をした場合 (2)合併によらず解散した場合 (3)法令等の違反に関して処分等が行われた場合 (4)本規約及びTOCOMウィンドウ利用規約に違反した場合 (5)その他財産状態が悪化し、本規約の履行に深刻な影響を及ぼす、 (3) Adhering to Agreement and usage guidelines of changes thereof that may be published at any time from time to time by the JOE. 6.2 The contracts for sale and/or purchase of Products shall be gov- erned by basic terms of Transaction agreement (the “Basic Terms”) pursuant to Clause 7 hereof and/or the respective Transaction-based terms outlined in (a) and (b) below .; 6.3 Transactions of Products shall be governed by the laws and regu- lations of Japan. Clause 7 (OTC Transaction for Specified Product) Terms of Transactions for specified Products conducted under this Agreement are set out in Addendum II hereto. Clause 8 (Settlement of Transactions) Settlement of Transactions shall be made in accordance with terms of Products that are set out in Addendum III hereto. Clause 9 (Cancellation of Registration) 9.1 Where the Trader cancels this Agreement it must complete a pro- cedure for the cancellation of Registration at least two (2) weeks prior to the desired date of cancellation. When the date two (2) weeks prior to the desired date of cancellation is a holiday or non-working day, the procedure must be completed by the working day before the holi- day or non-working day. 9.2 Where the Trader meets the following events or circumstances the XXX reserves the right to give notice of a cancellation of Registration to the Trader. However, where a cancellation notice is sent to the Trader the cancellation of Registration will take place at the time when a delivery of Product or payment for Product has been com- pleted. (1) Insolvency or accrual of a cause of petition for or filing or fac- ing file for bankruptcy, liquidation, Corporation reorganization, Civil rehabilitation, or any other legal liquidation; (2) Dissolution without regard to merger and acquisition; (3) Receipt of punishment due to violations of laws and ordinanc- es; (4) Breach of the Agreement; (5) Adequate causes for other worsened financial conditions enough to have or threatened to have a serious impact on its
登録の解除. 21-1.パートナーは、登録しているウェブサイトに関し、当店が別途定める手続きを行うことにより、本システムの利用を停止し、登録を解除することができるものとします。 21-2.当店は、ウェブサイトが次の各号のいずれかの事由に該当したと判断した場合、何ら事前の予告および催告なしにウェブサイトとしての登録を解除し、本システムの利用を 停止することができるものとします。ただし、当店の判断が著しく不合理である場合は、この限りではありません。
登録の解除. 登録の解除は、本財団 (TEL:00-0000-0000)にご連絡いただき、本財団から ID 無効の連絡 を受けた時点で成立します。なお、登録を解除した場合、その時点で本サービス利用の権利を当然に失うものとします。
登録の解除. 1 登録の解除を希望するユーザーは、SKKへ報告し登録を解除することができる。
登録の解除. 第19条 利用登録者は、本サービスへの登録の解除を希望する場合、本市が指定するメールアドレスにメールを送信する方法により登録解除の申出を行うこととし、申出と同時に本サービス内にある退会申請の機能により、退会手続を行うことで本サービスへの参加資格を喪失します。ただし、個人情報を含め、収集した情報については、本市で保管します。 (免責)
登録の解除. 第 13 条 EDI 事業者は、EDI システムの運用を中止するときは、様式 EDI-06 号「EDI システム登録解除申込書」に必要事項を記載して、センターに届け出なければならない。
登録の解除. ご登録者は、本規約第 22 条に定める連絡先に申し出を行うことで、いつでも本サービスの利用登録を解除することができます。