Одговорност. Банката не одговара за штета предизвикана од неизвршување на платежна трансакција во случај штетата да е предизвикана од погрешно внесени податоци во налогот за пренос. Одговорноста на банката за неможноста да обезбеди платежни услуги е исклучена, како и штетата што би ја претрпел Корисникот како резултат на тоа, доколку е предизвикана од објективни причини кои се надвор од контрола на банката. Објективни причини за давање платежни услуги се сите настани или дејствија кои го попречуваат или оневозможуваат обезбедувањето платежни услуги, а се предизвикани од виша сила, војна, немири, терористички акти, исклучување на телекомуникациите и сите други настани на кои банката не може да има влијание. Банката не одговара за штета односно за враќање на износот на неовластени, неизвршени и/или неправилно извршени платежни трансакции, како и за поврат на надоместоци и камати, во следниве случаи: - доколку извршувањето, односно неизвршувањето на платежната трансакцијата е последица на исклучителни и непредвидливи околности кои се надвор од контрола на банката и чии последици не можеле да се избегнат; - доколку платежната трансакција не може да се реализира поради постоење на ограничувања од страна на меѓународните платежни институции за реализација на трансакциите; - доколку извршувањето, односно неизвршувањето на платежната трансакција е последица на обврската на банката која произлегува од други прописи кои ја обврзуваат банката; - ако извршувањето, односно неизвршувањето на платежната трансакција е последица на измама на Корисникот, измама на овластено лице или ако Корисникот или овластеното лице намерно или поради грубо невнимание не ги исполнат своите обврски уредени со овие Општи услови, Договорот и законските прописи; - доколку банката извршила платежната трансакција врз основа на фалсификуван или изменет налог за пренос; - доколку неизвршувањето на платежната трансакција е последица на дејствијата на Давател на услуги за иницирање плаќања; - во други случаи дефинирани во овие Општи услови. Банката исто така се ослободува од одговорност за одложување или неизвршување на налози за пренос предизвикани од обврската на банката да применува и спроведува мерки во согласност со прописите од областа на спречување перење пари и финансирање на тероризам и/или други прописи, како и прописи кои бараат од банката да ги потврди информациите што мора да се приложат за платежната трансакција. Одговорноста на банката за одложување или неизвршување на налогот за пренос е исклуче...
Одговорност. 12.4. Корисникот на платежна сметка ги сноси загубите поврзани со сите неовластени платежни трансакции коишто произлегуваат од употребата на изгубен, украден, или незаконски присвоен платежен инструмент, кога плаќачот не успеал да ги сочува персонализираните средства за безбедност на инструментот и кога плаќачот е Корисникот на платежна сметка износот на загубите е ограничен до максимален износ од 1.200,00 денари или соодветна противвредност во други валути.
Одговорност. 7.1 Давателот на потгрантот/Договорниот орган не може, под ниту еден услов ниту од било која причина, да биде одговорен за штети или повреди кои ги претрпеле вработени или имот на корисникот на потгрантот/корисникот во текот на проектот или како последица на проектот. Во таа смисла, давателот на потгрантот/договорниот орган не може да прифати никакви барања за надомест на штета или зголемување на исплатата во врска со таква штета или повреда.
Одговорност. Осигурувањето се однесува на одговорност на осигуреникот кон трети лица за штети причинети од осигурените ризици наведени во член 1, во висина од 10% од сумата на осигурување на градежниот дел од станбениот објект. Осигурувањето покрива одговорност за штета за секој одделен случај до осигурениот износ од сумата на осигурување на градежниот дел на станбениот објект.
Одговорност. Секоја договорна страна ја ослободува другата од секоја граѓанска одговорност за штета претрпена од него или неговиот персонал како резултат на извршувањето на овој договор, под услов штетите да не бидат резултат на сериозно и намерно однесување. Учесникот изјавува дека бил информиран за точните модалитети на однесување за време на искуството во странство, претставено за време на обуката за подготовка. Европската комисија и нејзиниот персонал нема да бидат одговорни во случај на поплаки поврзани со штети предизвикани при реализацијата на мобилноста. Како резултат на тоа, Европската комисија нема да земе предвид какви било жалби за штета од секоја од договорните страни.
Одговорност. Член 29 Без оглед на другите одредби на овие Општи услови на работење:
Одговорност. (1) Добaвувaчот одговaрa 3a мaтериjaлните недостaтоци нa било коj предмет што тоj ги имaл во моментот нa преминувaње нa ри3ик вр3 Нaбaвувaчот, бе3 оглед дaли тоa му било по3нaто.
Одговорност. 1. Договорната одговорност на Агенцијата се регулира со законот што се применува во соодветниот договор.
Одговорност. 1. Правата за надомест на штета на купувачот без разлика од која правна причина се исклучени, освен за случаи за кои е поинаку договорено во овие услови.
Одговорност. 11.1 Ништо во овие Општи услови и правила не ја ограничува или исклучува одговорноста на travelWorld за: