ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN Voorbeeldclausules

ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. 1. Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door Chili gesloten volgens hun respectieve interne procedures. 2. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de maand waarin alle partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures, of op de datum van inwerkingtre- ding van de Overeenkomst, als dat later is. 3. Onverminderd lid 2 komen de Gemeenschap en Chili overeen artikel 2, 3, 4, 5, 6, 11 en 12 van dit protocol voorlopig toe te passen vanaf het moment van ondertekening van dit protocol. artikel 2 is van toepassing met ingang van 1 mei 2004. 4. Deze kennisgeving wordt gericht aan de secretaris- generaal van de Raad van de Europese Unie, die depositaris van dit protocol is. 5. Indien een bepaling van dit protocol door de partijen in afwachting van de inwerkingtreding wordt toegepast, wordt elke verwijzing in dergelijke bepalingen naar de inwerkingtre- ding van dit protocol gelezen als een verwijzing naar de datum waarop de partijen overeenkomen de betrokken bepaling overeenkomstig lid 3 toe te passen.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. Artikel 5 Dit protocol vormt een integrerend onderdeel van de Overeen- komst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking. 1. Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door de Republiek Zuid-afrika volgens hun eigen procedures goedgekeurd. 2. De partijen geven elkaar kennis van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie. 1. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd. 2. Dit protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2007. Artikel 8 Dit protocol is in twee exemplaren opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal en in de officiële talen van Zuid-afrika andere dan het Engels, namelijk het Sepedi, het Sesotho, het Setswana, het siSwati, het Tshivenda, het Xitsonga, het afrikaans, het isiNde- bele, het isiXhosa en het isiZulu, waarbij al deze teksten gelij- kelijk authentiek zijn. Съставено в Претория на десети октомври две хиляди и седма година. Hecho en Pretoria, el diez de octubre de dos mil siete.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. Artikel 6 Bij dit protocol wordt overeengekomen dat naar aanleiding van de uit- breiding van de Gemeenschap geen claims, verzoeken of beroepen kun- nen worden ingediend of concessies kunnen worden gewijzigd of inge- trokken uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994. Artikel 7 Dit protocol is een integrerend onderdeel van de Euro-mediterrane overeenkomst. De aanhangsels bij dit protocol zijn een integrerend onderdeel van dit protocol. 1. Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door het Koninkrijk Marokko vol- gens hun eigen procedures goedgekeurd. 2. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat- generaal van de Raad van de Europese Unie. 1. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd. 2. Dit protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2007. Artikel 10 Dit protocol is opgesteld in tweevoud in elk van de officiële talen van de overeenkomstsluitende partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authen- tiek. Artikel 11 De tekst van de Euro-mediterrane overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die ervan een integrerend onderdeel zijn, als- mede de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen, worden opgesteld in de Bulgaarse en de Roemeense taal, en deze teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten. De Associatieraad keurt de Bulgaarse en Roemeense taalversies van deze teksten goed.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. 1. Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de lidstaten en door Chili gesloten volgens hun respectieve interne procedures. 2. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de maand waarin alle partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures. 3. Onverminderd lid 2 komen de Gemeenschap en Chili overeen de artikelen 2, 3, 4 en 9 van dit protocol voorlopig toe te passen vanaf 1 januari 2007. 4. Deze kennisgeving wordt gericht aan de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, die depositaris van dit Protocol is. 5. Indien een bepaling van dit protocol door de partijen in afwachting van de inwerkingtreding wordt toegepast, wordt elke verwijzing in dergelijke bepalingen naar de inwerkingtreding van dit protocol gelezen als een verwijzing naar de datum waarop de partijen overeenkomen de betrokken bepaling overeenkomstig lid 3 toe te passen. Artikel 11 Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. Binnen drie maanden na de ondertekening van dit protocol zal de Europese Gemeenschap de Bulgaarse en de Roemeense taalversies van dit protocol aan Chili doen toekomen. Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol worden de nieuwe taalversies authentiek onder dezelfde voorwaarden als de versies die zijn opgesteld in de huidige talen van dit protocol. Artikel 12 Dit protocol vormt een integrerend onderdeel van de Overeen- komst. De bijlagen bij dit protocol vormen een integrerend onderdeel daarvan. Съставено в Брюксел на двадесет и четвърти юли две хиляди и седма година. Hecho en Bruselas, el veinticuatro de julio de dos mil siete.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. Art. 28.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. Een vordering in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN. Voor de tenuitvoerlegging van deze economische partnerschapsovereenkomst wordt een comité opgericht, het EPO-comité. Dit comité is verantwoordelijk voor het beheer van alle door deze overeenkomst bestreken gebieden en voor de uit- voering van alle in deze overeenkomst genoemde taken. Deze titel bevat onder meer bepalingen over de voortzetting van de onderhande- lingen en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, de definitie van partijen en de naleving van verplichtingen, de inwerkingtreding, de opzegging en duur van de overeenkomst, het territoriaal toepassingsgebied, de toetreding van Centraal-Afri- kaanse staten of regionale organisaties en van nieuwe EU-lidstaten, de relatie tot andere overeenkomsten en authentieke teksten. De bijlagen en het protocol vormen een integrerend deel van deze overeenkomst.
ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN 

Related to ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN

  • Algemene bepalingen 1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk aanbod van FX Academy tot het aangaan van een Overeenkomst, iedere Overeenkomst als zodanig en alle daaruit tussen Partijen voortvloeiende rechtsverhoudingen. 2. De toepasselijkheid van de eventuele algemene voorwaarden van de Wederpartij, onder welke benaming dan ook aangeduid, wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen. 3. Van het bepaalde in deze algemene voorwaarden kan uitsluitend uitdrukkelijk en Schriftelijk worden afgeweken. Indien en voor zover hetgeen Partijen uitdrukkelijk en Schriftelijk zijn overeengekomen, afwijkt van het bepaalde in deze algemene voorwaarden, geldt hetgeen Partijen uitdrukkelijk Schriftelijk zijn overeengekomen. 4. Vernietiging of nietigheid van een of meer van de bepalingen uit deze algemene voorwaarden of de Overeenkomst als zodanig, laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn Partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.

  • Afwijkende bepalingen Afwijkingen van het in het hoofd van deze akte genoemde model van de aannemingsovereenkomst en van de daarin van toepassing verklaarde Algemene Voorwaarden, die ten nadele van de Verkrijger zijn, zijn nietig behoudens voorafgaande uitdrukkelijke toestemming verleend door Woningborg. Bij het ontbreken van deze toestemming geldt de oorspronkelijke in het model opgenomen bepaling.

  • Slotbepalingen 1. Op elke overeenkomst en alle daaruit tussen partijen voortvloeiende rechtsverhoudingen is uitsluitend Nederlands recht van toepassing. 2. Partijen zullen niet eerder een beroep doen op de rechter dan nadat zij zich optimaal hebben ingespannen om het geschil in onderling overleg te beslechten. 3. Voor zover de wet daarvan onder de gegeven omstandigheden van het geval niet dwingend afwijkt, wordt uitsluitend de bevoegde rechter binnen het arrondissement van de vestigingsplaats van Mega-Schutting aangewezen om van gerechtelijke geschillen kennis te nemen.

  • Toepasselijke bepalingen Op de verhouding tussen de werkgever en de werknemer is van toepassing de geldende Xxx Xxxxxxxxxx- zorg, verder te noemen ‘cao’, en de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen, voor zover daarvan niet in de arbeidsovereenkomst of de van toepassing zijnde cao rechtsgeldig is afgeweken.

  • Bijzondere bepalingen 13.1 Koper is gehouden het Verkochte te doen bebouwen overeenkomstig het bepaalde in de Aannemingsovereenkomst. Koper verplicht zich daartoe gelijktijdig met deze overeenkomst de Aannemingsovereenkomst te sluiten, krachtens welke overeenkomst Koper opdracht zal geven aan de Ondernemer de woning te bouwen overeenkomstig de bij de Aannemingsovereenkomst behorende verkoopdocumentatie en overige bijlagen. 13.2 Deze overeenkomst vormt een onverbrekelijk geheel met de Aannemingsovereenkomst. Bij ontbinding, vernietiging dan wel het niet tot stand komen of anderszins nietig verklaard worden van de ene overeenkomst is de andere overeenkomst eveneens en automatisch ontbonden, vernietigd, niet tot stand gekomen of nietig verklaard. Overigens ongeacht welke partij de ontbinding inroept van welke overeenkomst.

  • Bepalingen 1. Leeftijdsgrens voor kinderen: kinderen moeten jonger zijn dan 25 jaar op de aanvangsdag van de reis.

  • Overgangs- en slotbepalingen 11 Deze voorwaarden kunnen eenzijdig gewijzigd worden door WoonnetRijnmond, bijvoorbeeld als veranderde wetten of regels daartoe verplichten. 12 Wijzigingen worden aangekondigd via de website van WoonnetRijnmond.

  • AFWIJKENDE BEPALINGEN KLEINVERBRUIKAANSLUITINGEN In afwijking van artikel 10 lid 2 zijn Klanten met een Kleinverbruikaansluiting een opzegvergoeding verschuldigd conform de Richtsnoeren Redelijke Opzegvergoedingen.

  • Prijzen en betalingen 1. Het aanbod van LOOF dan wel het door Partijen ondertekende contract, vermeldt een zo nauwkeurig mogelijke opgave van de prijsfactoren. Alle door XXXX vermelde en door de Opdrachtgever verschuldigde bedragen zijn exclusief btw, tenzij uitdrukkelijk en Schriftelijk anders is vermeld. 2. Tenzij ter zake uitdrukkelijk en Schriftelijk anders is overeengekomen, is LOOF gerechtigd gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling van het door de Opdrachtgever aan LOOF verschuldigde te vorderen. 3. Indien LOOF ter uitvoering van de Overeenkomst materialen inhuurt ten behoeve van de Opdrachtgever, kan LOOF een waarborgsom van de Opdrachtgever vorderen. 4. Indien de Overeenkomst voor onbepaalde tijd is aangegaan, is LOOF gerechtigd de overeengekomen prijzen jaarlijks per 1 januari te verhogen. Een verhoging wordt in dat geval vastgesteld door het laatst geldende tarief te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller is het indexcijfer dat geldt voor de maand oktober voorafgaande aan de verhoging en waarvan de noemer is het indexcijfer dat geldt voor de maand oktober van het daaraan voorafgaande jaar. De indexcijfers betreffen de prijsindexcijfers van de gezinsconsumptie (CPI), alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek. 5. Betalingen dienen te geschieden middels overboeking, binnen de op de factuur van Catering van het Land vermelde termijn, op de voor het overige op de factuur door LOOF voorgeschreven wijze. 6. Indien en voor zover prijzen op basis van nacalculatie zijn aangeboden en vooraf zijn gefactureerd, vindt achteraf verrekening plaats. 7. Indien de Opdrachtgever in staat van faillissement verkeert, (voorlopige) surseance van betaling heeft aangevraagd, de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen op hem van toepassing is verklaard, enig beslag op zijn goederen is gelegd of in gevallen waarin de Opdrachtgever anderszins niet vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, zijn de vorderingen op de Opdrachtgever terstond opeisbaar. 8. LOOF is gerechtigd de aan de Opdrachtgever toekomende facturen uitsluitend per e-mail aan hem beschikbaar te stellen. 9. Behoudens voor zover de wet daaraan dwingend in de weg staat, dient de Opdrachtgever te betalen zonder beroep op verrekening of opschorting. 10. Indien tijdige betaling achterwege blijft, treedt het verzuim van de Opdrachtgever van rechtswege in. Vanaf de dag dat het verzuim van de Opdrachtgever intreedt, is de Opdrachtgever, over het openstaande bedrag, een rente van 2% per maand verschuldigd, waarbij een gedeelte van een maand als volledige maand wordt aangemerkt. 11. Alle redelijke kosten, zowel gerechtelijke, buitengerechtelijke als executiekosten, gemaakt ter verkrijging van de door de Opdrachtgever verschuldigde bedragen, komen voor rekening van de Opdrachtgever. De buitengerechtelijke incassokosten zijn vastgesteld op € 250,- per openstaande factuur dat ter incasso is uitbesteed door LOOF.

  • Inleidende bepalingen a. De geldende bepalingen van de Voorwaarden maken deel uit van deze mantelovereenkomst en vormen daarmee één geheel. De Voorwaarden gelden voor zover hier in de mantelovereenkomst daarvan niet wordt afgeweken; b. De bepalingen in onderhavige mantelovereenkomst prevaleren boven de Voorwaarden WGA-gat Uitgebreid; de polisvoorwaarden zijn op aanvraag beschikbaar bij Schouten Zekerheid en het secretariaat van CAO-partijen; aan een eventuele toelichting bij de polis kunnen geen rechten worden ontleend; de tekst van deze mantelovereenkomst wordt opgenomen in de CAO. c. In de polis voor de Werkgever is een bepaling opgenomen, waardoor de condities van deze mantelovereenkomst ook op die overeenkomst van toepassing is, inclusief het recht op beëindiging bij wijziging van deze mantelovereenkomst.