Taalgebruik Voorbeeldclausules

Taalgebruik. De inschrijver gebruikt uitsluitend het Nederlands in zijn schriftelijke en mondelinge communicatie met de aanbestedende overheid.
Taalgebruik. De offerte en de aanvullende bescheiden, o.a. het attest betreffende de R.S.Z. (Rijksdienst voor sociale zekerheid), moeten in het Nederlands zijn gesteld.
Taalgebruik. Op onze school en in de nabijheid van de leerlingen spreekt iedereen Nederlands met elkaar. Alleen tegenover leerlingen die een andere moedertaal spreken en het Nederlands nog niet voldoende beheersen, kan uitzonderlijk een andere taal worden gebruikt.
Taalgebruik. De inschrijver gebruikt uitsluitend het Nederlands in zijn mondelinge en schriftelijke relatie met de aanbestedende overheid. Van documenten die enkel in een andere taal beschikbaar zijn, kan de overheid een, desgevallend beëdigde, vertaling eisen.
Taalgebruik. De werknemer moet een elementaire kennis bezitten van de Nederlandse taal opdat de professionele samenwerking en de communicatie tussen de partijen optimaal zou kunnen verlopen.
Taalgebruik. Alle mondelinge en schriftelijke communicatie tussen VDAB en de promotor gebeurt in het Nederlands. De promotor verbindt zich ertoe in al zijn activiteiten in uitvoering van het project het Nederlands te gebruiken.
Taalgebruik. De inschrijver gebruikt uitsluitend het Nederlands in zijn mondelinge en schriftelijke communicatie met het opdrachtgevende bestuur. De uitvoering van de opdracht gebeurt volledig in het Nederlands
Taalgebruik. De offerte en de aanvullende bescheiden moeten in het Nederlands zijn gesteld.
Taalgebruik. Het offerteformulier, de inventaris en alle aanvullende stukken (m.u.v. gedrukte brochures) dienen in het Nederlands te worden opgesteld. Alle betrekkingen, zowel in woord als in schrift, tussen de offerte-indiener en WoninGent zullen in het Nederlands worden gevoerd, zowel voor als na de eventuele sluiting van de opdracht.
Taalgebruik. Van de begunstigde wordt verwacht dat hij/zij te allen tijde voldoet aan de wetgeving inzake het taalgebruik. Zo moeten bezoekers zowel in het Frans als in het Nederlands kunnen worden verwelkomd en geïnformeerd.