Verantwoordelijkheid voor de inhoud van het Prospectus Voorbeeldclausules

Verantwoordelijkheid voor de inhoud van het Prospectus. De Vennootschap, vertegenwoordigd door haar zaakvoerder Montea Management, die zelf vertegenwoordigd wordt door haar raad van bestuur, is verantwoordelijk voor de inhoud van het Prospectus. De Vennootschap verklaart dat, na alle redelijke maatregelen te hebben genomen om dit te garanderen, de informatie in het Prospectus, voor zover haar bekend is, in overeenstemming is met de werkelijkheid en dat geen gegevens zijn weggelaten waarvan de vermelding de strekking van het Prospectus zou wijzigen. De Joint Bookrunners leggen geen verklaringen af of geven geen enkele garantie, expliciet noch impliciet met betrekking tot de nauwkeurigheid of volledigheid van de informatie in het Prospectus en niets in het Prospectus is, of op niets in het Prospectus kan worden vertrouwd als een belofte of verklaring van de Joint Bookrunners. Het Prospectus is bedoeld om informatie te verschaffen aan potentiële beleggers in de context van en met als enige doel een mogelijke belegging in de Nieuwe Aandelen te kunnen beoordelen. Het bevat geselecteerde en samengevatte informatie, drukt geen enkele verbintenis, erkenning of verzaking uit en creëert geen recht, expliciet noch impliciet, tegenover personen die geen potentiële beleggers zijn. Het mag uitsluitend worden gebruikt in verband met het Aanbod. De inhoud van het Prospectus mag niet worden beschouwd als een interpretatie van de rechten en verplichtingen van Montea, van de marktpraktijken of van contracten die Montea heeft afgesloten.
Verantwoordelijkheid voor de inhoud van het Prospectus. De Bieder is verantwoordelijk voor de inhoud van dit Prospectus overeenkomstig artikel 21 van de Wet, met uitzondering van (i) het Rapport van de Onafhankelijk Expert dat bij dit Prospectus is gevoegd als Bijlage B (waarvoor de Onafhankelijk Expert verantwoordelijk is) en (ii) de financiële gegevens met betrekking tot Telenet en de persberichten van Telenet die door middel van verwijzing zijn opgenomen in dit Prospectus. De Bieder verklaart dat de gegevens vervat in dit Prospectus, met uitzondering van de gegevens onder (i) en (ii) van de vorige zin, voor zover haar bekend, in overeenstemming zijn met de werkelijkheid en geen weglatingen bevatten die de strekking van het Prospectus zou wijzigen. De Memorie van Antwoord dat wordt opgesteld in overeenstemming met artikel 22 e.v. van de Wet en artikel 26 e.v. van het Koninklijk Besluit maakt geen deel uit van het Prospectus en valt onder de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur van Telenet. De informatie opgenomen in dit Prospectus met betrekking tot Telenet is uitsluitend gebaseerd op openbaar beschikbare informatie en bepaalde informatie die Telenet ter beschikking heeft gesteld aan de Bieder voorafgaand aan de datum van het Prospectus.

Related to Verantwoordelijkheid voor de inhoud van het Prospectus

  • Verantwoordelijkheden 1. De klachtenfunctionaris is verantwoordelijk voor de tijdige afhandeling van de klacht.

  • Verdeling van verantwoordelijkheid 4.1. De toegestane verwerkingen zullen door medewerkers van Verwerker worden uitgevoerd binnen een geautomatiseerde omgeving.

  • Geschillenregeling en de wettelijke klachtenregeling voor Kinderopvang 1. Geschillen tussen Ouder en Ondernemer over de totstandkoming of de uitvoering van de Overeenkomst kunnen zowel door de Ouder als door de Ondernemer aanhangig worden gemaakt bij de Geschillencommissie Kinderopvang en Peuterspeelzalen, Bordewijklaan 46, Xxxxxxx 00 000, 0000 XX Xxx Xxxx, (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).

  • Toepasselijkheid van deze algemene voorwaarden Deze Algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten van operationele lease van personen- en bestelauto’s, gesloten tussen een consument en een leasemaatschappij die is aangesloten bij het Keurmerk Private Lease. De leasemaatschappij verklaart op het moment van afsluiten van de overeenkomst de meest recente versie van deze voorwaarden van toepassing.

  • Toepasselijkheid van de algemene voorwaarden 2.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle leveringsovereenkomsten, aanvragen en aanbiedingen daartoe. Deze algemene voorwaarden zijn te vinden op de internetsite van de leverancier. Uiterlijk bij het vastleggen van de overeenkomst als bedoeld in artikel 3, lid 1 zal een exemplaar van deze algemene voorwaarden worden verstrekt.

  • Toepasselijkheid van deze voorwaarden 1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten waarbij opdrachtnemer diensten aanbiedt of levert. Afwijkingen van deze voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen;

  • Onuitvoerbaarheid van de opdracht 7.1 Opdrachtnemer heeft het recht de overeengekomen werkzaamheden op te schorten indien hij door omstandigheden, welke buiten zijn invloedsfeer liggen of waarvan hij bij het sluiten der overeenkomst niet op de hoogte was of kon zijn, tijdelijk verhinderd is zijn verplichtingen na te komen.

  • Toepasselijkheid van de voorwaarden 1.1 Deze algemene voorwaarden gelden voor iedere offerte van de vertaler/vertaalster en iedere overeenkomst tussen de vertaler/vertaalster aangesloten bij het NGTV (verder te noemen “de vertaler”) en een opdrachtgever.

  • Verantwoordelijkheid Partijen zijn zich ervan bewust dat informatie waarover een Partij beschikt, voor de andere Partij essentieel kan zijn. Partijen zullen steeds zodanig tijdig die informatie aan elkaar ter beschikking stellen, dat de nodige acties kunnen worden ondernomen.

  • Wijziging van de algemene voorwaarden Stichting Webshop Keurmerk 1. Stichting Webshop Keurmerk zal deze algemene voorwaarden niet wijzigen dan in overleg met de Consumentenbond.