Utvärdering I steg 3 utvärderas anbuden som uppfyllt kraven i steg 1 och steg 2 enligt principen "ekonomiskt mest fördelaktiga anbud". Varje delområde utvärderas separat. Läs mer om utvärderingsmodellen i avsnitt "Utvärderingskriterier". Bedömningen av åtaganden och beskrivningar beträffande kvalitetskriterierna kommer att genomföras av sakkunnig konsult med lång erfarenhet inom området.
Uppföljning och utvärdering De centrala parterna ska senast den 30 november varje år göra en uppföljning och utvärdering av det centrala avtalet inför kommande kalenderår.
Värdering Fondens värde beräknas genom att från tillgångarna (finansiella instrument, likvida medel och andra tillgångar inklusive upplupen avkastning) dra av de skulder som avser Fonden inklusive upplupna kostnader och skatter. Finansiella instrument som ingår i Fonden värderas till marknadsvärde. Härmed avses senaste betalkurs eller, om sådan saknas, senaste köpkurs. Om sådana kurser saknas eller om kurserna enligt Fondbolagets bedömning är missvisande får Fondbolaget fastställa värdet på objektiva grunder, vilket för överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument kan ske genom t.ex. nuvärdesberäkning av framtida kassaflöden, för fondandelar genom t.ex. jämförbart index och för derivatinstrument genom t.ex. en vedertagen teoretisk värderingsmodell som Black & Scholes. OTC-derivat fastställs till marknadsvärde av Fondbolaget utifrån t.ex. emittentbankens, market makers eller annan marknadsplats offererade köp/sälj kurs. Om sådana kurser saknas eller om kurserna enligt Fondbolagets bedömning är missvisande får Fondbolaget fastställa värdet på objektiva grunder, såsom beräkning enligt Black & Scholes värderingsmodell eller liknande vedertagna modeller. Om marknadsvärdet inte kan fastställas av Fondbolaget ska oberoende värdering inhämtas. Marknadsvärdet avseende överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument som avses i 5 kap. 5 § LVF fastställs enligt vad som angivits i föregående stycke. För OTC-derivat saknas det normalt offentliga uppgifter om senaste betalkurs likväl som senaste köp- och säljkurs. Marknadsvärdet för OTC-derivat fastställs därför normalt baserat på allmänt vedertagen värderingsmodell, som t.ex. Black & Scholes, eller värdering tillhandahållen av oberoende tredje man. Värdet av en fondandel i respektive andelsklass är Fondens värde delat med antalet utelöpande fondandelar med de justeringar som följer av andelsklassens avgiftsvillkor. Värdet av en fondandel i respektive andelsklass ska beräknas fortlöpande varje bankdag av Fondbolaget och publiceras på Fondbolagets hemsida.
Fakturering och betalning Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx har rätt att fakturera för tillhandahållande av Hårdvara, Programvara och Uppdragstjänst eller annan Konsulttjänst som utförs till fastpris efter godkänd Leverans eller i enlighet med betalningsplan i Kontrakt. För Konsulttjänst som utförs på löpande räkning har Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx rätt att få betalt en gång per månad för utfört och redovisat arbete, verifierade kostnader och godkända utlägg. Betalning, inklusive mervärdesskatt, ska ske inom 30 dagar räknat från och med fakturadatum. Ramavtalsleverantören är inte berättigad att debitera faktureringsavgift eller andra tillkommande avgifter. För det fall Kund helt eller till någon del med fog inte anser sig vara betalningsskyldig enligt fakturan, har Kund rätt att innehålla det omstridda beloppet, dock inte belopp som avser Leveranser som Kund godkänt vid leveranskontroll. Kund har vidare rätt att innehålla betalning till den del Kund har motkrav avseende prisavdrag, vite, skadestånd eller annan ersättning från Ramavtalsleverantören enligt Kontraktet. Dröjsmålsränta utgår inte i dessa hänseenden. Viten regleras på anmodan av Kund. Kunden avgör hur reglering av vite ska ske, genom separat faktura, kvittning på kommande faktura eller genom kreditfaktura. I det fall Xxxxxx väljer att skicka en faktura förfaller vite till betalning 30 dagar räknat från och med fakturadatum.
Tvistlösning Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, xxx.xxx.xx, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx.
Tvistelösning Tvister angående tolkning och tillämpning av Ramavtalet och därmed sammanhängande rättsförhållanden ska avgöras av svensk allmän domstol.
Upplysning Parterna har gemensamt utarbetat följande material: Policydokumentet ”Kompetensutveckling” Verktyg ”Kompetensanalysen och utvecklingssamtalet”.
Fakturering och betalningsvillkor 10.1 Anslutningsavgiften faktureras i samband med att anslutningen är klar enligt överenskommet pris. Betalning skall erläggas mot faktura senast trettio (30) dagar efter fakturadatum. Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta enligt gällande räntelag. Därutöver skall Kunden erlägga lagstadgad ersättning för betalningspåminnelse och inkassokostnader. Vid förskottsbetalning enligt punkt 10.2 ska betalning ske senast den dag Torsnet anger.
Tillämpning För att avtalet ska gälla vid ett företag krävs en skriftlig begäran från någon av parterna. Avtalet träder i kraft från och med den första dagen nästa månad, såvida inte annan överenskommelse träffas i det enskilda fallet. Avtalet gäller mellan de parter som anges i begäran. Om ett företag redan är bundet av ett annat kollektivavtal för tjänstemän, gäller det avtalet tills att giltighetstiden löpt ut, om inte någon annan överenskommelse träffas.
Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.