ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Capitalized terms used in this document but not defined herein are defined in the Agreement. Термины, употребленные в этом документе с заглавной буквы, но не определенные в нем, имеют значение, указанное в Соглашении.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Unless the Parties have agreed otherwise, the capitalized terms used by the Parties in the Agreement and Appendices hereto shall have the following meanings: Если Стороны не договорились об ином, термины, приведенные с заглавной буквы и используемые Сторонами в Соглашении и Приложениях к нему, имеют следующие значения: “SELLER’s Affiliate(s)” shall mean any person, corporation or entity, which directly or indirectly controls, is controlled by, or is under a common control with the SELLER. «Аффилированное(ые) лицо(а) ПРОДАВЦА» означает любое лицо, корпорацию или организацию, которая прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем с ПРОДАВЦОМ.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. As used in this Agreement, the following terms when used herein with initial capital letters, shall have the respective meanings as defined below: 1.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. In this Agreement, the following terms and expressions shall have the meanings set out below: В настоящем Договоре следующие термины и выражения имеют значения, указанные ниже:
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Act shall mean the Securities Exchange Act of 1934, applicable only to Information disseminated from a NASDAQ Market in the United States. "Закон" означает "Закон о торговле ценными бумагами 1934 года", применимый только к информации, распространяемой с Рынка НАСДАК в Соединенных Штатах. Affiliate shall mean any individual, corporation, company, partnership, limited partnership, limited liability company, trust, association or other entity that, directly or indirectly through one or more intermediaries, controls, is controlled by, or is under common control with such party. Аффилированная лицо означает любое физическое лицо, корпорацию, компанию, партнерство, партнерство с ограниченной ответственностью, компанию с ограниченной ответственностью, траст, ассоциацию или другое юридическое лицо, которое прямо или косвенно, через одного или нескольких посредников контролирует, контролируется или находится под общим контролем с такой стороной. Claims or Losses — any and all liabilities, obligations, losses, damages, penalties, claims, actions, suits, costs, judgments, settlements and expenses of whatever nature, whether incurred by or issued against an indemnified party or a third party, including, without limitation, (a) indirect, special, punitive, consequential or incidental loss or damage, (including, but not limited to, trading losses, loss of anticipated profits, loss by reason of shutdown in operation or increased expenses of operation or other indirect loss or damage), and (b) administrative costs, investigatory costs, litigation costs and auditors' and attorneys' fees and disbursements (including in-house personnel). "Претензии или убытки" — любые и все обязательства, убытки, штрафы, претензии, иски, расходы, судебные решения, расчеты и расходы любого характера, понесенные или произведенные в отношении возмещаемой стороны или третьей стороны, включая, помимо прочего, (а) косвенные, специальные, штрафные, косвенные или случайные убытки или ущерб, (включая, но не ограничиваясь, торговые убытки, потерю ожидаемой прибыли, убытки по причине прекращения эксплуатации или увеличения расходов на эксплуатацию или другие косвенные убытки или ущерб), и (b) административные расходы, расходы на расследование, судебные издержки и вознаграждения аудиторов и адвокатов и выплаты (включая штатный персонал). Distributor shall mean Distributor (Freedom Finance Europe Ltd.) and its Affiliates as identified in writing to NASDAQ. For purposes of this agreement, “Distributor” sh...
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. «Документация» означает онлайн-документацию в отношении Сервиса, актуальная версия которой доступна на сайте JetBrains. «Свободные пользователи» означают Пользователей, которые вправе пользоваться Сервисом на основании Подписки, доступной на сайте JetBrains на бесплатной основе. «ГБ» означает гигабайт места для хранения данных, доступный для Подписчика при использовании Сервиса. «Система хостинга» означает любой сервер, реальную или виртуальную сеть, Интернет-соединение, инфраструктуру, оборудование и приложения, используемые Провайдером или JetBrains для размещения ПО. «Провайдер» означает компанию JetBrains Distributions s.r.o., юридическое лицо, надлежащим образом зарегистрированное в соответствии с законодательством Чешской Республики, расположенное по адресу: На Хребенех II 1718/10, Нусле, Прага 4, 14000, Чешская Республика, зарегистрированное в Коммерческом реестре, Муниципального суда Праги, Секция C, файл 295970, идентификационный номер: 071 74 811, являющееся уполномоченным провайдером Сервиса или ПО на основании соответствующего соглашения с JetBrains и заключающее настоящее Соглашение с Подписчиком. «JetBrains» означает компанию JetBrains s.r.o., юридическое лицо, надлежащим образом зарегистрированное в соответствии с законодательством Чешской Республики, расположенное по адресу: На Хребенех II 1718/10, Нусле, Прага 4, 14000, Чешская Республика, идентификационный номер: 265 02 275, зарегистрированное в Коммерческом реестре, Муниципального суда Праги, Секция C, файл 86211. «Сервис» означает доступ к ПО, размещенному Провайдером или компанией JetBrains в Системе хостинга, который предоставляется Подписчику Провайдером через Интернет. Во избежание сомнений, Xxxxxx не воспроизводится по спецификациям Подписчика, а также не настраивается путем модификации или персонализации, и предназначен для массового использования. «Срок подписки на Сервис» означает период времени, в течение которого Подписчик вправе пользоваться Xxxxxxxx и ПО. «Программное обеспечение (ПО)» или «ПО» означает программное обеспечение YouTrack InCloud, включая загружаемые компоненты YouTrack, предоставляемые Провайдером в двоичной форме. «Подписчик» означает физическое лицо, компанию или другое юридическое лицо, указанное в подтверждении Подписки, осуществляющее права и обязанности в соответствии с условиями настоящего Соглашения. Подписчик также означает любое юридическое лицо, которое прямо или косвенно контролирует Подписчика, или контролируется им. В целях настоящего определения...
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Capitalized terms not defined herein will have the meanings given to them in the Agreement.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 1.1 “Commencement Date” refers to the date of shipment of tangible media or the effective date of the order if shipment of tangible media is not required (if the order was placed through the Oracle store, the effective date is the date the order was submitted to Oracle).
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. The following words used in the Terms shall be applied in the following meanings unless otherwise expressly provided: Следующие термины, употребляемые в Условиях, применяются в следующих значениях, если прямо не указано иное: section of the Insertion Order. «Клиент» Рекламного заказа. of pages viewed, the products the user viewed, user searches). ресурсах Клиента (например, количество просмотренных страниц, просмотренные пользователем продукты, поисковые запросы пользователя). ‘Insertion Order‘ means a Client order which constitutes an integral part of the present Agreement indicates the type of service chosen, the duration of the Service, the budget, the price and any other particular condition. продолжительность оказания Услуги, бюджет, стоимость и другие определенные условия.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ. 1.1 “Commencement Date” for the Hardware, Operating System and Integrated Software refers to the date the Hardware is delivered. For Integrated Software Options, the Commencement Date refers to the date the Hardware is delivered or the effective date of the order if shipment of Hardware is not required. 1.1 «Дата Начала» в отношении Оборудования, Операционной системы и Интегрированного программного обеспечения означает дату доставки Оборудования. Для Опций Интегрированного программного обеспечения Дата Начала означает дату поставки Оборудования или дату вступления Заказа в силу, если доставка оборудования не требуется. 1.2 “Integrated Software Options” refers to software or programmable code embedded in, installed on, or activated on the Hardware that requires one or more unit licenses that You must separately order and agree to pay additional fees. Not all Hardware contains Integrated Software Options; please refer to the Oracle Integrated Software Options License Definitions, Rules and Metrics accessible at xxxx://xxxxxx.xxx/contracts (the “Integrated Software Options License Rules”) for the specific Integrated Software Options that may apply to specific Hardware. Oracle reserves the right to designate new software features as Integrated Software Options in subsequent releases and that designation will be specified in the applicable documentation and in the Integrated Software Options License Rules.