Langue Utilisée Sample Clauses

Langue Utilisée. En acceptant cette attribution gratuite d’actions et ce contrat qui contient les termes et conditions de cette attribution gratuite d’actions, l’employé confirme ainsi avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution (le Contrat d’Attribution) qui lui ont été communiqués en langue anglaise. L’employé en accepte les termes en connaissance de cause.
AutoNDA by SimpleDocs
Langue Utilisée. En acceptant cette attribution d'Options et ce contrat qui contient les termes et conditions de cette attribution d'Options, l'employé confirme ainsi avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution (le Plan et le Contrat d’Attribution) qui lui ont été communiqués en langue anglaise. L'employé en accepte les termes en connaissance de cause.
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir expressement souhaité que la convention (“Agreement”), ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaries, éxecutés, donnés ou intentés en vertu de, ou lié, directement ou indirectement à la présente convention, soient rédigés en langue anglaise. Notifications
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de cette convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Data Privacy. This provision supplements the above Data Privacy section of this Country Addendum: The Participant hereby authorizes the Company and the Company’s representatives to discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or not, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company and its Subsidiaries (including the Employer) to disclose and discuss the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company and the Employer to record and keep such information in Participant’s employment file. GERMANY No country specific terms and conditions. INDIA
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir expressément souhaité que la convention ainsi que cette Exhibit C, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciares, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente convention, soient rédigés en langue anglaise. Data Privacy. This provision supplements the Data Privacy section of this Exhibit C: Grantee hereby authorizes the Company and the Company’s representatives to discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or not, involved in the administration and operation of the Plan. Grantee further authorizes the Company and any Affiliate, as well as E*Trade or such other stock plan service provider as may be selected by the Company to assist with the Plan, to disclose and discuss the Plan with their advisors. Grantee further authorizes the Company and any Affiliate to record such information and to keep such information in Grantee’s employee file.
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir expressément souhaité que la convention («Award Agreement»), ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciares, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente convention, soient rédigés en langue anglaise. Data Privacy. This provision supplements the above “Data Privacy” provision of the Appendix: Participant hereby authorizes the Company and the Company’s representatives to discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or not, involved in the administration and operation of the Plan. Participant further authorizes the Company, its Affiliates and UBS (or any other stock plan service provider that may be selected by the Company to assist with the Plan) to disclose and discuss the Plan with their respective advisors. Participant further authorizes the Company and its Affiliates to record such information and to keep such information in Participant’s employee file. CHILE Securities Law Information. The offer of RSUs constitutes a private offering in Chile effective as of the Grant Date. The offer of RSUs is made subject to ruling N° 336 of the Chilean Commission for the Financial Market (“CMF”). This offer refers to securities not registered at the securities registry or at the foreign securities registry of the CMF, and therefore such securities are not subject to its oversight. Given that these securities are not registered in Chile, there is no obligation from the issuer to provide public information on them in Chile. These securities cannot be subject to public offering in Chile while they are not registered at the corresponding securities registry in Chile. Información bajo xx Xxx xx Xxxxxxx de Valores. Esta oferta de RSUs constituye una oferta privada en Chile y se inicia en la Fecha de la Concesión. Esta oferta de RSUs se acoge a las disposiciones de la Xxxxx 14 de Carácter General N° 336 de la Comisión para el Xxxxxxx Financiero de Chile (“CMF”). Esta oferta versa sobre valores no inscritos en el registro de valores o en el registro de valores extranjeros que lleva la CMF, por lo que tales valores no están sujetos a la fiscalización de ésta. Por tratarse de valores no inscritos en Chile, no existe xx xxxxxxxxxx por parte del emisor de entregar en Chile información pública respecto de los mismos. Estos valores no podrán ser objeto de oferta pública en Chile mientras no xxxx inscritos en el registro de valores correspondiente. Exch...
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de cette convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Appendix II - 7
AutoNDA by SimpleDocs
Langue Utilisée. Les parties reconnaissent avoir expressément souhaité que la convention ainsi que cette Exhibit A, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciares, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente convention, soient rédigés en langue anglaise. Data Privacy. This provision supplements Section 3.15 of the Award Agreement: The Participant hereby authorizes the Company and the Company’s representatives to discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or not, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company and any Affiliate, as well as E*TRADE, AST or such other third party service provider as may be selected by the Company to assist with the Plan, to disclose and discuss the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company, any Related Corporation and any Affiliate to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. Notifications
Langue Utilisée. En acceptant cette attribution gratuite d’actions et ce contrat qui contient les termes et conditions de cette attribution gratuite d’actions, l’employé confirme ainsi avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution (le Contrat d’Attribution) qui lui ont été communiqués en langue anglaise. L’employé en accepte les termes en connaissance de cause. GERMANY No specific provisions. IRELAND No specific provisions. 11 ITALY No specific provisions. JAPAN No specific provisions.

Related to Langue Utilisée

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente. Notifications

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • /s/ Xxxxx X Xxxx ------------------ ..................

  • ABN AMRO BANK N V., a company incorporated in The Netherlands having its registered office at Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00 / Locationcode: XXX XX 0000, 0000 XX Xxxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxxxx, acting through its office at Xxxxxxxxxx 00, 0000 XX Rotterdam, The Netherlands, in its capacity as arranger (the “Arranger”);

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!