PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI Sample Clauses

PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Chiltern nebo pro Zadavatele. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nejsou oprávněné přímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat od této osoby či subjektu neoprávněnou výhodu. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nepodniknou žádné kroky, které by mohly společnost Chiltern nebo Zadavatele činit odpovědným podle jiných platných právních předpisů o boji proti podvodům, korupci, vydírání, praní špinavých peněz a/nebo terorismu.
AutoNDA by SimpleDocs
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Poskytovatelnesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Covance nebo pro Zadavatele a zajistí, že tak neučiní ani Spolupracující osoby. Zkoušející a Poskytovatel nebudou přímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Poskytovatel nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Labcorp nebo pro Zadavatele a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Poskytovatel nebudoupřímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní AZ SAMETA BC CZ Site PI 1901 INST-INV CTA Version 29Nov2021 Page 3 of 44 an improper advantage to such person or entity. Investigator and Institution will not take any action which could render Labcorp or Sponsor liable under any other applicable laws for the prevention of fraud, corruption, racketeering, money laundering and/or terrorism.. nebo soukromý, s cílem získat od této osoby či subjektu neoprávněnou výhodu a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Poskytovatel nepodniknou žádné kroky, které by mohly společnost Labcorp nebo Zadavatele činit odpovědným podle jiných platných právních předpisů o boji proti podvodům, korupci, vydírání, praní špinavých peněz a/nebo terorismu.
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Investigator and Institution shall not and shall cause its Research Staff to not directly or indirectly pay or promise to pay, or authorize the payment of any money, or give, promise to give or authorize the giving of anything of value to any person or entity, whether governmental, quasi- governmental or private, to obtain or retain business or secure improper advantage for Labcorp or for Sponsor. Investigator and Institution shall not and shall cause its Research Staff to not directly or indirectly receive or solicit any money or anything of value from any person or entity, whether governmental, quasi-governmental or private, in order to secure an improper advantage to such person or entity. Investigator and Institution will not take any action which could render Labcorp or Sponsor liable under any other applicable laws for the prevention of fraud, corruption, racketeering, money laundering and/or terrorism. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Labcorp nebo pro Zadavatele a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nebudou přímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat od této osoby či subjektu neoprávněnou výhodu a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nepodniknou žádné kroky, které by mohly společnost Labcorp nebo Zadavatele činit odpovědným podle jiných platných právních předpisů o boji proti podvodům, korupci, vydírání, praní špinavých peněz a/nebo terorismu.
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Covance nebo pro Zadavatele a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nejsou oprávněné přímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat od této osoby či subjektu neoprávněnou výhodu a zajistí, že tak neučiní ani Výzkumný personál. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nepodniknou žádné kroky, které by mohly společnost Covance nebo Zadavatele činit odpovědným podle jiných platných právních předpisů o boji proti podvodům, korupci, vydírání, praní špinavých peněz a/nebo terorismu. (b) Zákaz pašování lidí a etická práce Zdravotnické zařízení se přímo ani nepřímo nesmí podílet na krutých formách pašování osob, kuplířství nebo používat nucenou práci či nezákonnou dětskou práci při provádění Studie; zničit, skrýt, zabavit nebo jinak odepřít přístup prostřednictvím zaměstnance k osobním dokumentům zaměstnance, jako jsou pasy nebo řidičské průkazy, používat zavádějící nebo podvodné praktiky během náboru employees or offering of employment, such as failing to disclose in a format and language accessible to the worker, basic information or making material misrepresentations during the recruitment of employees regarding key terms and conditions of employment, including wages and fringe benefits, the location of work, the living conditions and housing, any significant costs to be charged to the employee, and, if applicable, the hazardous nature of the work; use recruiters that fail in any way to comply with local labor laws of the country in which the recruiting took place; use recruiters that charge “recruiting fees” to employees; provide or arrange housing that fails to meet the host country and safety standards; fail to provide a written employment contract, recruitment agreement, or similar work paper, if required by law or contract, in the employee’s native language at least five days before the employee parts from his or her country of origin; or fail to provide or reimburse return transportation costs upon the end of ...
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Poskytovatel nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi- vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou neoprávněnou výhodu pro společnost Covance nebo pro Zadavatele a zajistí, že tak neučiní ani Spolupracující osoby. Zkoušející a Poskytovatel nebudou přímo či nepřímo přijímat ani vyžadovat peníze ani jakoukoli cennou věc od jakékoli osoby či subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat od této osoby či subjektu neoprávněnou výhodu a zajistí, že tak neučiní ani Spolupracující osoby. Zkoušející a Poskytovatel nepodniknou žádné kroky, které by mohly společnost Covance nebo Zadavatele činit odpovědným podle jiných platných právních předpisů o boji proti podvodům, korupci, vydírání, praní špinavých peněz a/nebo terorismu.
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Zdravotnické zařízení nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo subjektu, ať už se jedná o osobu či subjekt vládní, kvazi-vládní nebo soukromý, s cílem získat nebo zachovat obchodní vztah či zajistit jinou
AutoNDA by SimpleDocs
PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI. Zkoušející a Poskytovatel nesmí přímo ani nepřímo zaplatit, slíbit nebo autorizovat zaplacení peněz, ani poskytnout, slíbit či autorizovat poskytnutí čehokoli hodnotného jakékoliv osobě nebo

Related to PROTI UPLÁCENÍ & PROTI KORUPCI

  • Technology Research Analyst Job# 1810 General Characteristics

  • Manufacturing Technology Transfer Except as the Committee ------------ --------------------------------- may otherwise agree in writing, in order to effectuate an orderly transition of the uninterrupted availability of Product to LILLY for purposes contemplated under this Agreement, MEGABIOS, at least ninety (90) days prior to completion of the Project or completion of Phase I Clinical Trials, whichever is earlier, shall transfer to LILLY all information and instructions concerning the manufacturing process and related matters in MEGABIOS' possession which may be necessary for LILLY to manufacture Product (including information regarding obtaining necessary Lipids related thereto) for clinical trials and commercialization as contemplated hereunder including, but not limited to, analytical and manufacturing methods. MEGABIOS shall also provide assistance (in the form of consultation) to LILLY with respect to manufacturing matters for a period of [ * ] months after completion of the initial transfer of information and instructions as provided below. Such transfer and assistance by MEGABIOS will be referred to herein as the "Manufacturing Transfer." All such information, methods and instructions transferred to LILLY under this Section 4.3 shall be referred to herein as the "Manufacturing Information," and shall be maintained in confidence by LILLY pursuant to Section 7.1, except that LILLY's obligation to maintain in confidence such Manufacturing Information shall survive for ten (10) years following expiration or termination of this Agreement. LILLY agrees that it will use all such transferred Manufacturing Information only for the manufacture of the Products and shall not disclose or transfer such Manufacturing Information to any third party manufacturer except as provided in Section 2.10. MEGABIOS shall provide, and bear its costs for, up to [ * ] FTEs for a period of up to [ * ] months [ * ] in aggregate) to accomplish the Manufacturing Transfer. Such FTEs, at LILLY's request, shall include visits to LILLY's facilities by MEGABIOS personnel including up to [ * ] from MEGABIOS' head of manufacturing. MEGABIOS shall furnish any additional reasonable assistance beyond the assistance described above regarding manufacturing matters that LILLY may request and that MEGABIOS is able to provide, for up to [ * ] after the initial transfer of Manufacturing Information, providing that LILLY [ * ] incurred with respect to such additional assistance.

  • Nepotism No employee shall be directly supervised by a member of his/her immediate family. "

  • SERVICE MONITORING, ANALYSES AND ORACLE SOFTWARE 11.1 We continuously monitor the Services to facilitate Oracle’s operation of the Services; to help resolve Your service requests; to detect and address threats to the functionality, security, integrity, and availability of the Services as well as any content, data, or applications in the Services; and to detect and address illegal acts or violations of the Acceptable Use Policy. Oracle monitoring tools do not collect or store any of Your Content residing in the Services, except as needed for such purposes. Oracle does not monitor, and does not address issues with, non-Oracle software provided by You or any of Your Users that is stored in, or run on or through, the Services. Information collected by Oracle monitoring tools (excluding Your Content) may also be used to assist in managing Oracle’s product and service portfolio, to help Oracle address deficiencies in its product and service offerings, and for license management purposes. 11.2 We may (i) compile statistical and other information related to the performance, operation and use of the Services, and (ii) use data from the Services in aggregated form for security and operations management, to create statistical analyses, and for research and development purposes (clauses i and ii are collectively referred to as “Service Analyses”). We may make Service Analyses publicly available; however, Service Analyses will not incorporate Your Content, Personal Data or Confidential Information in a form that could serve to identify You or any individual. We retain all intellectual property rights in Service Analyses. 11.3 We may provide You with the ability to obtain certain Oracle Software (as defined below) for use with the Services. If we provide Oracle Software to You and do not specify separate terms for such software, then such Oracle Software is provided as part of the Services and You have the non-exclusive, worldwide, limited right to use such Oracle Software, subject to the terms of this Agreement and Your order (except for separately licensed elements of the Oracle Software, which separately licensed elements are governed by the applicable separate terms), solely to facilitate Your use of the Services. You may allow Your Users to use the Oracle Software for this purpose, and You are responsible for their compliance with the license terms. Your right to use any Oracle Software will terminate upon the earlier of our notice (by web posting or otherwise) or the end of the Services associated with the Oracle Software. Notwithstanding the foregoing, if Oracle Software is licensed to You under separate terms, then Your use of such software is governed by the separate terms. Your right to use any part of the Oracle Software that is licensed under the separate terms is not restricted in any way by this Agreement.

  • Solicitations for Subcontracts, Including Procurement of Materials and Equipment In all solicitations either by competitive bidding or negotiation made by the Local Government for work to be performed under a subcontract, including procurement of materials or leases of equipment, each potential subcontractor or supplier will be notified by the Local Government of the Local Government’s obligations under this Agreement and the Acts and Regulations relative to Nondiscrimination on the grounds of race, color, or national origin.

  • Supplier Diversity Seller shall comply with Xxxxx’s Supplier Diversity Program in accordance with Appendix V.

  • Influenza Vaccine Upon recommendation of the Medical Officer of Health, all employees shall be required, on an annual basis to be vaccinated and or to take antiviral medication for influenza. If the costs of such medication are not covered by some other sources, the Employer will pay the cost for such medication. If the employee fails to take the required medication, she may be placed on an unpaid leave of absence during any influenza outbreak in the home until such time as the employee has been cleared by the public health or the Employer to return to the work environment. The only exception to this would be employees for whom taking the medication will result in the employee being physically ill to the extent that she cannot attend work. Upon written direction from the employee’s physician of such medical condition in consultation with the Employer’s physician, (if requested), the employee will be permitted to access their sick bank, if any, during any outbreak period. If there is a dispute between the physicians, the employee will be placed on unpaid leave. If the employee gets sick as a reaction to the drug and applies for WSIB the Employer will not oppose the application. If an employee is pregnant and her physician believes the pregnancy could be in jeopardy as a result of the influenza inoculation and/or the antiviral medication she shall be eligible for sick leave in circumstances where she is not allowed to attend at work as a result of an outbreak. This clause shall be interpreted in a manner consistent with the Ontario Human Rights Code.

  • Research Analyst Independence The Company acknowledges that the Underwriters’ research analysts and research departments are required to be independent from their respective investment banking divisions and are subject to certain regulations and internal policies, and that such Underwriters’ research analysts may hold views and make statements or investment recommendations and/or publish research reports with respect to the Company and/or the offering that differ from the views of their respective investment banking divisions. The Company hereby waives and releases, to the fullest extent permitted by law, any claims that the Company may have against the Underwriters with respect to any conflict of interest that may arise from the fact that the views expressed by their independent research analysts and research departments may be different from or inconsistent with the views or advice communicated to the Company by such Underwriters’ investment banking divisions. The Company acknowledges that each of the Underwriters is a full service securities firm and as such from time to time, subject to applicable securities laws, may effect transactions for its own account or the account of its customers and hold long or short positions in debt or equity securities of the companies that may be the subject of the transactions contemplated by this Agreement.

  • Technology Access Contractor expressly acknowledges that state funds may not be expended in connection with the purchase of an automated information system unless that system meets certain statutory requirements relating to accessibility by persons with visual impairments. Accordingly, Contractor represents and warrants to System Agency that the technology provided to System Agency for purchase (if applicable under this Contract or any related Solicitation) is capable, either by virtue of features included within the technology or because it is readily adaptable by use with other technology, of: • providing equivalent access for effective use by both visual and non-visual means; • presenting information, including prompts used for interactive communications, in formats intended for non-visual use; and • being integrated into networks for obtaining, retrieving, and disseminating information used by individuals who are not blind or visually impaired. For purposes of this Section, the phrase “equivalent access” means a substantially similar ability to communicate with or make use of the technology, either directly by features incorporated within the technology or by other reasonable means such as assistive devices or services which would constitute reasonable accommodations under the Americans With Disabilities Act or similar state or federal laws. Examples of methods by which equivalent access may be provided include, but are not limited to, keyboard alternatives to mouse commands and other means of navigating graphical displays, and customizable display appearance. In accordance with Section 2157.005 of the Texas Government Code, the Technology Access Clause contract provision remains in effect for any contract entered into before September 1, 2006.

  • Solicitations for Subcontracts, Including Procurements of Materials and Equipment In all solicitations either by competitive bidding or negotiation made by the Engineer for work to be performed under a subcontract, including procurements of materials or leases of equipment, each potential subcontractor or supplier shall be notified by the Engineer of the Engineer's obligations under this contract and the Regulations relative to nondiscrimination on the grounds of race, color, or national origin.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!