Provision of Interpreters in a Timely Manner Sample Clauses

Provision of Interpreters in a Timely Manner. DCF Personnel shall provide interpreters for deaf or hard-of-hearing Customers and Companions in a timely manner in accordance to the following standards:
AutoNDA by SimpleDocs
Provision of Interpreters in a Timely Manner. When an interpreter is necessary for effective communication, SFHMC shall ensure that qualified interpreters are provided in a timely manner.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. For Patient visits to an Urgent Care Clinic or when there are less than 4 hours before the time an interpreter may be required: For interpreter requests for Patient visits to an Urgent Care Clinic and visits when there are less than 4 hours before the time an interpreter may be required, Medical Personnel will inquire of all Patients the information requested in the assessment described in Paragraph 21 above. • When an interpreter is appropriate, a Qualified Interpreter (via VRI) will be provided as soon as practicable, but no more than 30 minutes from the time the Patient arrives (absent exigent circumstances affecting patient care which may extend the time for providing such service). • In the event that an on-site Qualified Interpreter is required, an interpreter will be provided as soon as practicable, but no more than two (2) hours from the time it becomes clear that an on-site interpreter is necessary for effective communication, For same day office (non-Urgent Care Clinic) appointments, if the first available appointment is within two (2) hours, and an on-site interpreter is not available, Kaiser will coordinate with the Patient to identify the next available appointment at a time an on-site interpreter is available, but in no circumstances will the appointment be more than two hours later than would have been otherwise available if there were not a need for an interpreter. As described below in Section (c) of this Paragraph, KFHPW will document the on-site interpreter service’s response time, including the time of contact and the time of arrival. Deviations from this response time will be addressed with the interpreting service provider, and performance goals will be reviewed with the U.S. Attorney’s Office every six (6) months, pursuant to Paragraph 42. KFHPW shall not be held responsible for circumstances beyond its control in obtaining on- site interpreter services, such as delays due to weather or interpreter service response, as long as KFHPW makes reasonable, good faith efforts to obtain on- site interpreter services in a timely manner and documents those efforts.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests: A non-scheduled interpreter request means a request for an interpreter made by a Resident or Companion who is deaf or hard of hearing less than three hours before a Resident’s scheduled time for examination or treatment. For non-scheduled interpreter requests, applicable Briarleaf Personnel will complete the assessment described in paragraphs 24-25 above. The interpreter shall be provided no more than (a) three hours from the time the facility completes the assessment if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site or (b) one hour from the time Briarleaf completes the assessment if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 34 below. Xxxxxxxxx agrees to address any deviations from this response time with the interpreting service provider.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests. A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter that is made less than three hours before the appearance at AMH by a deaf or hard of hearing Patient or Companion for examination or treatment that was not scheduled prior to the time such Patient or Companion came to the Hospital. For non- scheduled interpreter requests, Hospital Personnel will make the request for an interpreter within 15 minutes after completing the assessment described in paragraphs 21-22 above. However, the time within which the interpreter is provided shall be no more than: (a) two hours from the time the call is placed to the interpreter service if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site at the time the need arises; or (b) 30 minutes from the time the Patient’s or Companion’s request is made if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 31 below. Deviations from this response time will be addressed with the interpreting service provider, and performance goals will be reviewed with the U.S. Attorney’s Office.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests. A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter made by a deaf or hard of hearing patient or companion less than two hours before the patient’s appearance at Kent Hospital for examination or treatment. For non-scheduled interpreter requests, Kent Hospital staff will complete the assessment described in Paragraph 18 above; and
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests: A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter made by a Consumer or Companion who is deaf or hard of hearing with less than two (2) hours advance notice. The interpreter shall be provided no more than (a) two hours from the time GPCS receives the request for an interpreter if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site or (b) 15 minutes from the time GPCS completes the assessment if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 36 below. Deviations from this response time will be addressed with the interpreting service provider, and performance goals will be reviewed with the U.S. Attorney’s Office. If no interpreter can be located, GPCS Personnel will take the following additional steps:
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Provision of Interpreters in a Timely Manner

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.