Provision of Interpreters in a Timely Manner Sample Clauses

Provision of Interpreters in a Timely Manner. DCF Personnel shall provide interpreters for deaf or hard-of-hearing Customers and Companions in a timely manner in accordance to the following standards:
AutoNDA by SimpleDocs
Provision of Interpreters in a Timely Manner. When an interpreter is necessary for effective communication, SFHMC shall ensure that qualified interpreters are provided in a timely manner.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. For Patient visits to an Urgent Care Clinic or when there are less than 4 hours before the time an interpreter may be required: For interpreter requests for Patient visits to an Urgent Care Clinic and visits when there are less than 4 hours before the time an interpreter may be required, Medical Personnel will inquire of all Patients the information requested in the assessment described in Paragraph 21 above. b. For all Patient visits when there are 4 or more hours before the time an interpreter may be required: For all Patient visits when there are 4 or more hours before the time an interpreter may be required, KFHPW Personnel will verify whether the Patient uses an Auxiliary Aid to communicate, and, when a Qualified Interpreter is appropriate, KFHPW will make a Qualified Interpreter available at the time of the scheduled appointment. If a Qualified Interpreter fails to arrive for the scheduled appointment, upon notice that the Qualified Interpreter failed to arrive, KFHPW will immediately call the interpreter service for another Qualified Interpreter and comply with the timeframes set forth in Paragraph 29(a).
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests. A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter made by a deaf or hard of hearing Patient or Companion less than two hours before the individual’s appearance at McLaren for examination or treatment (of themselves or the individual they are accompanying). For non-scheduled interpreter requests, McLaren staff will complete the assessment described in Paragraph 25 above; and i. A Qualified Interpreter, provided through a VRI service as described in Paragraph 27, will be provided as soon as possible, but no more than thirty (30) minutes from the time XxXxxxx completes the assessment described in Paragraph 25 above; but ii. In the event that VRI will not provide effective communication and an onsite Qualified Interpreter is required, McLaren will take all reasonable steps to provide an on-site Qualified Interpreter as soon as possible, but no more than two (2) hours from the time it becomes clear that VRI will not provide effective communication and that a live interpreter is necessary for effective communication. Such steps include, at a minimum, requesting an interpreter through each approved vendor for the location as established per Paragraph 21.c.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests. A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter made by a deaf or hard of hearing patient or companion less than two hours before the patient’s appearance at Kent Hospital for examination or treatment. For non-scheduled interpreter requests, Kent Hospital staff will complete the assessment described in Paragraph 18 above; and 1. A qualified interpreter, provided through a VRI service as described in Paragraph 27, will be provided as soon as possible, but no more than thirty (30) minutes from the time Kent Hospital completes the assessment described in Paragraph 18 above; but 2. In the event that VRI will not provide effective communication, Kent Hospital shall make all reasonable efforts to provide an on-site qualified interpreter or other auxiliary aid or service that will provide effective communication as soon as possible. If it is determined that other auxiliary aids or services will not provide effective communication and it is determined that an on-site qualified interpreter is required, between the time when it is determined that VRI will not provide effective communication and when an on-site qualified interpreter is made available, Kent Hospital staff will inform the patient or companion who is deaf or hard of hearing for such purposes and to the same extent as they would have communicated with the person but for the disability, using the most effective means of communication available where appropriate. Notification of the efforts to secure a qualified interpreter does not lessen Kent Hospital’s obligation to provide a qualified interpreter as required by this Agreement. Efforts to communicate with the patient or companion in the interim shall not involve the use of accompanying adults or minors to interpret or facilitate communication, except under the limited circumstances specified in Paragraph 29.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests. A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter that is made less than three hours before the appearance at AMH by a deaf or hard of hearing Patient or Companion for examination or treatment that was not scheduled prior to the time such Patient or Companion came to the Hospital. For non- scheduled interpreter requests, Hospital Personnel will make the request for an interpreter within 15 minutes after completing the assessment described in paragraphs 21-22 above. However, the time within which the interpreter is provided shall be no more than: (a) two hours from the time the call is placed to the interpreter service if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site at the time the need arises; or (b) 30 minutes from the time the Patient’s or Companion’s request is made if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 31 below. Deviations from this response time will be addressed with the interpreting service provider, and performance goals will be reviewed with the U.S. Attorney’s Office.
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests: A non-scheduled interpreter request means a request for an interpreter made by a Resident or Companion who is deaf or hard of hearing less than three hours before a Resident’s scheduled time for examination or treatment. For non-scheduled interpreter requests, applicable Briarleaf Personnel will complete the assessment described in paragraphs 24-25 above. The interpreter shall be provided no more than (a) three hours from the time the facility completes the assessment if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site or (b) one hour from the time Briarleaf completes the assessment if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 34 below. Briarleaf agrees to address any deviations from this response time with the interpreting service provider.
AutoNDA by SimpleDocs
Provision of Interpreters in a Timely Manner a. Non-scheduled Interpreter Requests: A “non-scheduled interpreter request” means a request for an interpreter made by a Consumer or Companion who is deaf or hard of hearing with less than two (2) hours advance notice. The interpreter shall be provided no more than (a) two hours from the time GPCS receives the request for an interpreter if the service is provided through a contract interpreting service or a staff interpreter who is located off-site or (b) 15 minutes from the time GPCS completes the assessment if the service is provided through a Video Remote Interpreting service as described in paragraph 36 below. Deviations from this response time will be addressed with the interpreting service provider, and performance goals will be reviewed with the U.S. Attorney’s Office. If no interpreter can be located, GPCS Personnel will take the following additional steps: i. GPCS Personnel will exert reasonable efforts (which shall be deemed to require no fewer than five (5) telephone inquiries and/or emails and/or text messages unless exceptional circumstances intervene) to contact any interpreters or interpreting agencies already contracted with GPCS and request their services; ii. Inform GPCS’s ADA Coordinator of the efforts made to locate an interpreter and solicit assistance in locating an interpreter; iii. Inform the Consumer or Companion of the efforts taken to secure a qualified interpreter and that the efforts have failed, and follow up on reasonable suggestions for alternate sources of qualified interpreters; and iv. Document all of the above efforts.
Provision of Interpreters in a Timely Manner 

Related to Provision of Interpreters in a Timely Manner

  • Matters Excluded from Arbitration The following matters will not be subject to arbitration but will instead be adjudicated in the courts of Brazos County, Texas or such other court in which jurisdiction and venue are proper: (a) an action for possession or for injunctive remedies provided under applicable landlord-tenant laws or to enforce intellectual property rights; (b) a suit by Owner or its assignee for collection of amounts owed by Resident under this Agreement; and (c) any claim or dispute for which applicable law (as determined by a binding court decision) or the applicable arbitration rules do not permit arbitration and require adjudication in a specific civil court. Matters within the jurisdiction of an applicable small claims court may also be brought in that court in lieu of arbitration. The parties agree that if any claim brought in court arises out of an underlying dispute that is subject to arbitration, at either party’s request the judicial action will be stayed pending completion of the arbitration.

  • Selection of Arbitrator Upon the proper submission of a grievance under the terms of this procedure, the parties shall, within ten (10) days after the request to arbitrate, attempt to agree upon the selection of an arbitrator. If no agreement on an arbitrator is reached, either party may request the BMS to appoint an arbitrator, pursuant to PELRA, providing such request is made within twenty (20) days after request for arbitration. The request shall ask that the appointment be made within thirty (30) days after the receipt of said request. Failure to request an arbitrator from the BMS within the time periods provided herein shall constitute a waiver of the grievance.

  • Disclosure of Prior State Employment – Consulting Services If this Contract is for consulting services, A. In accordance with Section 2254.033 of the Texas Government Code, a Contractor providing consulting services who has been employed by, or employs an individual who has been employed by, System Agency or another State of Texas agency at any time during the two years preceding the submission of Contractor’s offer to provide services must disclose the following information in its offer to provide services. Contractor hereby certifies that this information was provided and remains true, correct, and complete: 1. Name of individual(s) (Contractor or employee(s)); 2. Status; 3. The nature of the previous employment with HHSC or the other State of Texas agency; 4. The date the employment was terminated and the reason for the termination; and 5. The annual rate of compensation for the employment at the time of its termination. B. If no information was provided in response to Section A above, Contractor certifies that neither Contractor nor any individual employed by Contractor was employed by System Agency or any other State of Texas agency at any time during the two years preceding the submission of Contractor’s offer to provide services.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!