WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT Vzorová ustanovení

WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 5.1. The Client is entitled to withdraw from the Contract within 14 days following the date of its conclusion, however no later than on the date of the provision of the Service. Withdrawal from the Contract must be sent to the Provider via the Client's Electronic Mail to xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx. 5.2. The Provider shall confirm the receipt of the withdrawal from the Contract to the Client without undue delay at the address from which the withdrawal was sent. 5.3. By withdrawing from the Contract, the Contract is rendered null and void from the outset. 5.4. The Provider reserves the right to cancel the Contract or any part thereof in the event of: a) 14 days or more prior to the provision of the Service, the Provider shall return b) 4 - 13 days prior to the provision of the Service, the Provider shall return 30% of the price for the Service to the Client c) less than 3 days prior to the provision of the Service, the Client is not entitled to a refund of the price for the Service. In the event that the Client does not withdraw from the Contract and does not use the Service provided by the Provider within the term agreed in the Contract, the Client shall not be entitled to a refund of the price for the Service provided, not even in part. In the event that the Client does not withdraw from the Contract and does not use the Service provided by the Provider within the term agreed in the Contract and the price has not been paid by the Client, the Provider shall require full payment of the price for the Service from the Client. If a medical certificate is delivered by the Client no later than on the day of the provision of the Service and it is proven that the Client or the Participant could not participate in the provision of the Service for health reasons, the Provider may refund the Client a part of the price paid for the provision of the Service. The refund of the part of the price paid for the provision of the Service is entirely at the discretion of the Provider and the Client is not entitled to the same.
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. Each of the contracting parties has the right to withdraw from the contract if the other contracting party is more than 14 days in default with the fulfilment of its obligation under Article III of this contract. The client also has the right to withdraw from the contract if the contractor becomes an unreliable VAT payer or if a decision is issued that the contractor is insolvent or facing insolvency. The client has the right to withdraw from the contract in the event that it does not receive a subsidy from the Operational Programme Xxx Xxxx Xxxxxxxx, from which the public contract is to be financed. The possibility of withdrawal from the contract for reasons set by law remains unaffected. In case of termination of the contract before the proper fulfilment of the subject of the work, the contractor is obliged to immediately hand over to the client the unfinished work including items that it procured and which are part of the work and compensate for any damage incurred. The client is obliged to pay the contractor for the unfinished part of the work and the price of items that the contractor procured and which became part of the work, provided that the unfinished part of the work can be used for the agreed purpose.
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 1. The Buyer may withdraw from the contract in case of delay in the execution of the Seller's order lasting more than 60 (sixty) days, after a prior written call to the Seller to execute the order within an additional period of 7 (seven) days. 2. In case of the Buyer's withdrawal from the contract for reasons specified in paragraph 1, the Seller shall be obliged to return to the Buyer paid receivables for the execution of the order. 3. The Seller may withdraw from the contract if the Buyer is in delay with payment of the part or all of the amounts due.
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 7.1. Withdrawal from the Contract, i.e. termination of the contractual relationship between Us and You from its inception, may occur for the reasons and in the ways specified in this Article or in other provisions of the Terms and Conditions in which the possibility of withdrawal is expressly stated. 7.2. In case you are a consumer, i.e. a person purchasing the Goods outside the scope of your business activity, you have the right to withdraw from the Contract without giving any reason within 14 days from the date of delivery of the Goods in accordance with the provisions of § 1829 of the Civil Code. In case we have concluded a Contract, the subject of which is several types of Goods or delivery of several parts of the Goods, this period shall begin on the date of delivery of the last part of the Goods, and in case we have concluded a Contract, on the basis of which we will deliver the Goods to you regularly and repeatedly, it shall begin on the date of delivery of the first delivery. You may withdraw from the Contract by any demonstrable means (in particular by sending an email or letter to Our address as set out in Our identification details). You may also use the sample form provided by Us for withdrawal, which is attached as Appendix 2 to the Terms and Conditions. 7.3. However, even as a consumer, you may not withdraw from the Contract in cases where the subject matter of the Contract: a) Goods whose Price depends on financial market fluctuations independent of Our will and may occur during the withdrawal period; b) delivery of alcoholic beverages, which may not be delivered until after thirty days and the price of which is subject to financial market fluctuations beyond Our control; c) Goods that have been customised for you or for your person; d) Perishable Goods and Goods that have been irretrievably mixed with another after delivery; e) Goods in sealed packaging that have been removed from their packaging and cannot be returned for hygiene reasons; f) delivery of an audio or visual recording or computer program if the original packaging has been damaged; g) delivery of newspapers, periodicals or magazines; h) delivery of the Digital Content, unless it has been delivered on a tangible medium and has been delivered with Your prior express consent before the expiry of the withdrawal period and We have advised You that You have no right to withdraw from the Contract. 7.4. Withdrawal period according to Art. 7.2 Conditions shall be deemed to have been co...
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 1. Delivering faulty goods or not delivering them within the period according to Article III is a material breach of the Contract. In this case, the Purchaser has the right to withdraw from the Contract.. The Purchaser has the right to withdraw from the Contract also if the subject of the Contract shows significant faults or repeated substantial faults. In this case the Purchaser is obliged to return the goods defined in the Article II of the Contract to the Seller. 2. Legal effects of withdrawal occur on the day of receipt of a written copy of the withdrawal by one of the Parties.
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 11.1. The Client and the Contractor are entitled to withdraw from this contract in the event of a substantial breach of the contractual obligations specified in this contract. 11.2. The contractual parties consider substantial breach of the contract, on the basis of which the Client may withdraw from this contract, to be: - situation where the Contractor without good reason deviates from the documentation and the Contractor despite written notification of the Client does not arrange a remedy of this fact, - situation where the Works are performed in a different than the agreed quality level, or the Works do not correspond to binding technical norms and regulations and the Contractor despite written notification of the Client does not arrange a remedy of this fact. 11.3. The contractual parties consider substantial breach of the contract, on the basis of which the Contractor may withdraw from this contract, to be: - situation where the Client is in default of payment of a tax document (invoice) by more than 30 days and does not arrange a remedy even after written notification by the Contractor. 11.4. The withdrawal from the contract can always only be performed by written notification, delivered to the other contractual party in accordance with the delivery rules agreed upon in this contract. The withdrawal is effective on the day following delivery. 11.5. In the event of a withdrawal, the Contractor has a duty to vacate the construction site within 14 days.
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. 1. The Purchaser may withdraw from the contract if any of the following reasons for withdrawal comes into existence: (a) the representations made by the Seller appear to be untrue and misleading; (b) the Seller is more than seven (7) days in delay with supplying the Deliverable; (c) the Deliverable is not supplied even within seven (7) days after the Purchaser’s notice demanding the supply of the Deliverable; (d) the Deliverable has defects and these defects are not removed following the procedure laid down herein; (e) the Seller fails to meet any guaranteed parameter or prove any agreed or applicable values (quality and technical parameters under the Applicable Legislation) even within a reasonable additional period set by the Purchaser, in consequence of which the Deliverable cannot be used in the agreed manner; (f) a bankruptcy petition is filed against the Seller and/or the Seller is adjudged bankrupt and/or the Seller is allowed to undergo restructuring and/or the Seller enters into liquidation. 2. The Purchaser’s withdrawal from the contract does not rule out the possibility for the Purchaser to exercise its right to seek damages. 3. Such withdrawal shall be carried out by written notice to the Seller. 4. Upon its withdrawal from the contract, the Purchaser may also withdraw from the related performance free of defects; in particular, it is entitled to return the Deliverable delivered free of defects. In this event, the Seller is obliged to deliver to the Purchaser a credit note in the full amount of the price of the returned Deliverable within five (5) days following the Purchaser’s withdrawal. If the price of the returned Deliverable has already been paid by the Purchaser, the Seller is obliged to refund the paid price to the Purchaser within one (1) week following the Purchaser’s withdrawal. Unless the purchase price is refunded, the Purchaser is not obliged to return the Deliverable. After the expiry of the deadline for refunding the purchase price, the risk of damage to the returned Deliverable shall pass to the Seller and the Seller is obliged to pay the costs related to its storage. After the purchase price is refunded, the Seller is obliged to take over the Deliverable at the place of destination within one (1) week. The takeover of the returned deliverable shall be confirmed by the Seller to the Purchaser. The costs related to the return of the Deliverable shall be borne by the Seller, with the costs incurred by the Purchaser in connection w...
WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT. The Customer shall be entitled to withdraw from the Contract if the Contractor breaches any of its obligations under the Contract and fails to remedy the breach despite a written notice from the Customer within a reasonable period of time specified by the Customer in the notice, which shall not be less than five (5) days. The Contractor shall be entitled to terminate this Contract upon one (1) month's notice from the date of delivery of written notice to the Customer if the Customer has failed to pay the invoices issued to the Contractor pursuant to Article IV for a period of at least two (2) calendar months.

Related to WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT

  • Záruční a servisní podmínky 1. Prodávající se zavazuje poskytnout kupujícímu záruku od výrobce na dodaný DA včetně veškerého příslušenství v délce minimálně 24 měsíců ode dne převzetí zástupcem kupujícího, bez jakýchkoliv vad. 2. Záruční lhůta začíná běžet ode dne protokolárního odevzdání a převzetí DA, přičemž podrobnosti běhu záručních lhůt a rozsahu záruky jsou obsaženy v záručních podmínkách, které prodávající předá kupujícímu společně s doklady k DA. 3. Prodávající nenese odpovědnost za vady, na něž se vztahuje záruka za jakost, jestliže tyto vady vznikly prokazatelným zaviněním kupujícího. 4. Kupující je povinen v souladu s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku bez zbytečného odkladu oznámit prodávajícímu zjištěné vady dodaného zboží poté, co je při vynaložení dostatečné péče zjistil. 5. V případě, že kupující v záruční době včas uplatní zjištěné závady na zboží, je prodávající povinen vady odstranit ve lhůtě nejdéle do 30 dnů. 6. Odstranění záruční závady je prováděno zcela bezplatně. 7. Pravidelný záruční servis předmětu koupě (výměna provozních kapalin, kontrola funkčnosti apod. dle pokynů výrobce), který je předmětem této smlouvy, bude prováděn v autorizovaných servisech, které se nacházejí na území ČR. Kupující je oprávněn si servisní místa zvolit na základě svých preferencí. 8. Záruční servis může být prováděn pouze odbornými techniky prodávajícího nebo jejich smluvními partnery. Tel. kontakt v pracovní dny: Tel. kontakt ve dnech pracovního klidu, svátky: e-mail:

  • Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění, limit pojistného plnění Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění „Zavazadla“ nebo „Zava- zadla při dopravní nehodě“ se sjednává pro tato pojistná nebezpečí na pojiš- těných zavazadlech:

  • Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast 1. V případě poškození vozidla se (odchylně od čl. 10 odst. 1 VPP a čl. 17 ZPP) pojistným plněním rozumějí pojištěným uplatněné a prokázané účelně vynaložené náklady: a) na opravu v pojistné smlouvě uvedeného vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí,

  • Limit pojistného plnění Horní hranice pojistného plnění sjednaná v pojistné smlouvě.

  • Záruka a servis Při prodeji spotřebního zboží je záruční doba 24 měsíců; jde-li o prodej potravinářského zboží, je záruční doba osm dní, u prodeje krmiv tři týdny a u prodeje zvířat šest týdnů. Je-li na prodávané věci, jejím obalu nebo návodu k ní připojeném vyznačena v souladu se zvláštními právními předpisy lhůta k použití věci, skončí záruční doba uplynutím této lhůty. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým užíváním. U věcí prodávaných za nižší cenu se záruka nevztahuje na vady, pro které byla nižší cena sjednána. Jde-li o věci použité, neodpovídá prodávající za vady odpovídající míře používání nebo opotřebení, které měla věc při převzetí kupujícím. V souladu s platným právním řádem České republiky není Kupujícímu, který je podnikatelem a zboží nakupuje v souvislosti s podnikáním, poskytována záruka na zboží mimo obecnou odpovědnost Prodávajícího za vady zboží při jeho předání. Kupujícím, kteří jsou podnikateli a kupují zboží v souvislosti se svou podnikatelskou činností, je poskytována záruční doba 12 měsíců. Pro uplatnění záruční opravy je potřebné předložit pořizovací doklad (účtenka, faktura, Smlouva o leasingu), popř. záruční list. V případě zaslání zboží Prodejci je nutné zboží zabalit pro přepravu takovým způsobem, aby nedošlo k jeho poškození během přepravy. Prodávající neposkytuje Kupujícím pozáruční servis.

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Xxxx za dílo je smluvními stranami sjednána ve výši: Celková cena slovy: bez DPH Celková cena slovy:……………………… s DPH, jejíž sazba ke dni uzavření této smlouvy činí % Cena dle odst. 1 uvedená bez DPH je stanovena jako konečná a zahrnuje veškeré náklady nezbytné k řádnému splnění závazků zhotovitele, včetně inflace. Zhotovitel je oprávněn fakturovat průběžně formou dílčí měsíční fakturace za skutečně provedené plnění. Součástí příloh k faktuře bude za každé účtované období: soupis provedených prací, výkaz nákladů prostřednictvím výkazu výměr, přehled vážních lístků dokumentujících odvoz odpadů z areálu Pěnčín doklady potvrzující jednoznačně a prokazatelné převzetí těchto odpadů konkrétními koncovými zařízeními, odsouhlasené po kontrolním dnu objednatelem a supervizorem. Fakturace bude až do výše 90% sjednané ceny díla. Dílčí fakturu do výše 10% sjednané ceny díla je zhotovitel oprávněn předložit objednateli až po odstranění všech případných závad a po protokolárním předání díla, včetně závěrečné zprávy.

  • Limit pojistného plnění, pojistné plnění 1. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojis- titele při jedné pojistné události. Limit pojistného plnění si volí pojistník v pojistné smlouvě. Výše po- jistného plnění je současně omezena výší obvyklé ceny vozidla v době vzniku pojistné události. 2. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je ukon- čená pojistná událost a vyplacené pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou pro- vozem pojištěného vozidla. 3. Je-li pojištěné vozidlo současně pojištěno hava- rijním pojištěním, pak si pojištěný volí, ze kterého pojištění chce plnit. Nelze plnit z obou pojištění současně. 4. Pojistitel neposkytne pojistné plnění u částečných (parciálních) škod, pokud nebyla oprava vozidla provedena ve smluvním servisu pojistitele (mj. ne- lze dohodnout plnění rozpočtem). Přehled smluv- ních servisů lze získat na infolince GA, infolince po- jistitele nebo na internetu na adrese xxx.xxx.xx. 5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud po- jištěnému vzniká nárok na úhradu vzniklé škody z libovolného pojištění jiného pojistitele. 6. Zjistí-li se v průběhu šetření pojistné události nebo tak rozhodne soud či jiný kompetentní orgán, že se na vzniku újmy podílel také řidič jiného vozidla, bude pojistné plnění stanoveno podle míry jeho účasti na vzniklé újmě, tzn. že pojistné plnění bude pojištěnému sníženo o míru účasti jiného řidiče vo- zidla.

  • Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Povinné ručení

  • Lhůta a místo plnění 3.1. Prodávající se zavazuje, že sjednané zboží dodá kupujícímu nejpozději do 28 dnů od účinnosti smlouvy. 3.2. Zboží bude předáno prodávajícím a převzato kupujícím na základě oboustranně podepsaného předávacího protokolu. 3.3. Místem plnění je Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx – Xxxxxxx.

  • Lhůta a místo pro podání nabídek Lhůta pro podání nabídek: