Parternes synspunkter. Parternes synspunkter er i fortegnelsen gengivet sådan: "... at lejekontrakten er indgået på en autoriseret typeformular A8, at nøglerne til lejemålet blev overdraget til U den 9. april 2017, at L ved at slibe og sortbejdse/overmale oprindelige Merbau køkkenbordplader i lejligheden groft har misligholdt sine forpligtelser, ligesom parterne har aftalt, at disse skulle bringes til- bage i oprindelig stand ved lejemålets fraflytning, at U anerkender Ankenævnets skønsmæssige prisfastfastsættelse for udbedring af mangelfuld rengøring af lejemålet, defekt emhætte, ridser i køleskabslåge og fem løse lamper i køkkenet til en skønsmæssig prisfastsættelse på 3.500 kr., at ovennævnte krav er fremsat og dokumenteret i fire mails til L af 20. april 2017, hvorfor disse krav er fremsat rettidigt, jf. lejelovens § 98, stk. 2, og dokumenteret ved de fremlagte fotos, at L skal således ikke have medhold i krav om betaling af 3.500 kr. vedrørende disse forhold, at parterne på baggrund af Ls fraflytning den 9. april 2017 afholdt et møde i lejemålet den 4. marts 2017, hvor lejemålets stand blev gennemgået, at maler Xxxx Xxxxxx, der tillige observerede lejemålets stand ved fraf- lytningen, herunder køkkenbordpladen, deltog ved mødet, at der på mødet blev konstateret, at køkkenbordpladen i lejemålet var fuldstændig ødelagt og skadet af råd, at U i mail af 5. marts 2017 anførte, at borde i køkkenet skulle bringes tilbage i samme stand, som de var ved overtagelsen, ligesom køkkenbordpladernes stand blev påpeget over for L på mødet, hvor det blev aftalt, at disse skulle bringes tilbage i oprindelig stand/udbedres, at det i forhold til fristen i lejelovens § 98, stk. 2, bemærkes, at parter- ne ved det afholdte før-fraflytningssyn bl.a. aftalte, at køkkenbord- pladerne skulle udbedres, og uanset at U ikke i perioden fra 9. april 2017 og 2 uger frem har gentaget dette, er L forpligtet af parternes aftale, da præceptive bestemmelser i lejeloven kan fraviges, når blot det forhold, reglen angår, er aktuelt, at L med andre ord er forpligtet af parternes aftale om lejemålets stand ved fraflytning som gengivet i mail af 5. marts 2017, at U da også allerede i mail af 1. maj 2017 anførte, at køkkenbordpladen omkring vasken var ødelagt ved at holde over-fladen våd med våde håndklæder mv., ligesom U i samme mail anførte, at udgifterne var anslået til 24.700 kr., at det af nyt tilbud af 5. februar 2019 er angivet, at prisen på nye bord- plader udgør 47.531,76 kr., at parternes aftale om lejemålet...
Parternes synspunkter. 2.1 [Klager]s synspunkter
Parternes synspunkter. Sagsøgeren har i påstandsdokumentet til støtte for sin påstand gjort gældende: Det gøres gældende, at de sagsøgte har faktureret i modstrid med samarbejdsaftalen pkt. 2.7 (bilag 1), da der ikke er sket fakturering ud fra den reelle kostpris. Det gøres gældende, at de sagsøgtes konstruktion af indkøb og efterfølgende viderefakturering aldrig har været accepteret af sagsøger, og det bestrides at sagsøger stiltiende skulle have accepteret denne faktureringsmetode. Til støtte herfor gøres det gældende, at sagsøger har reageret så snart faktureringsmetoden kom til sagsøgers kendskab. Det gøres gældende, at det har været påregneligt for de sagsøgte, at den anvendte faktureringsmetode ville påføre sagsøger et direkte tab. Det gøres gældende, at måden hvorpå de sagsøgte har konstrueret indkøbene af remedier, var med henblik på at skabe en uberettiget yderligere avance, der ikke var aftalt mellem parterne. Det gøres gældende, at sagsøgte 3 forsætligt har påført sagsøger et tab, hvorfor han personligt hæfter herfor. Dette både ud fra et alm. erstatningsretligt synspunkt, men også ud fra et selskabsretligt ledelsessynspunkt. Til støtte herfor gøres det gældende, at ejerskabet, samt sagsøgtes aktive medvirken til, at sagsøger blev påført et tab medfører, at der skal statueres hæftelsesgennembrud. Det gøres gældende, at sagsøgte 3 som eneindehaver samt administrerende direktør i både sagsøgte 1 og 2, har haft fuld råderet over selskaberne og derfor er ansvarlig for beslutningerne truffet deri. Det gøres gældende, at selskabskonstruktionen med sagsøgte 1 og 2 og den uberettigede viderefaktureringsmodel alene har haft til formål at forhindre sagsøger i at få del i den opnåede besparelse. Det gøres gældende, at sagsøgte 3 har udvist stærk illoyal adfærd over for sagsøger. Sagsøgte 3 er ydermere blevet honoreret pr. time (i et betydeligt omfang) for netop at forhandle bedre priser hjem for sagsøger. Dette må alt andet lige skærpe sagsøgte 3’s personlige ansvar i den forbindelse. Det er selvfølgelig helt og aldeles absurd, at de sagsøgte måtte se sig berettiget til dels at overfakturere en vare som i forvejen er indkøbt for dyrt og samtidig modtage betaling for forhandling af priser – dette er naturligvis helt utilstedeligt. Det gøres gældende, at de sagsøgte har opnået en uberettiget berigelse på sagsøgers bekostning, hvorfor de sagsøgte skal fyldestgøre sagsøger derfor. Til støtte herfor gøres det gældende, at der er en klar økonomisk sammenhæng mellem sagsøgte 1 og sagsø...
Parternes synspunkter. AIG Europe og Vestas Italia har i overensstemmelse med deres påstandsdokument af 20. ok- tober 2014 navnlig anført, at Baltship i henhold til den pågældende Service Contract og Sco- pe of Supply for projekt ”Orta Nova” havde påtaget sig at forestå transporten af et parti vindmøllevinger fra Esbjerg Havn til Manfredonia i Italien. Som led i udførelsen af transpor- ten havde Baltship antaget sin faste samarbejdspartner i Esbjerg Havn, stevedorefirmaet Jut- landia, til at håndtere vindmøllevingerne ved ankomst til havnen. Baltship er herefter som kontraherende transportør ansvarlig for de indtrufne skader, og Baltship er forpligtet til at skadesløsholde AIG Europe og Vestas Italia for deres fulde tab. Baltship har i overensstemmelse med deres påstandsdokument af 20. oktober 2014 navnlig anført, at Baltship ikke er ansvarlig for skaderne på de to vindmøllevinger, allerede fordi op- bevaringen og håndteringen af vindmøllevingerne i Esbjerg Havn lå uden for den opgave, Baltship havde påtaget sig over for Vestas Italia. Opgavens omfang og udstrækning er nøje præciseret i den transportaftale, der er indgået mellem Baltship og Vestas Italia. Det fremgår heraf helt entydigt, at transportopdraget alene omfattede tidspunktet fra vindmøllevingernes lastning til skib, jf. formuleringen "Liner in Port of Esbjerg" og "Hooking on", hvilket er helt i overensstemmelse med den opgave, Vestas Italia ønskede, at Baltship skulle påtage sig, jf. Xxx Xxxxxxxxxx e-mail af 6. august 2012. Xxx Xxxxxxxxx og Xxxx Xxxxxx, der indgik aftalen, har også samstemmende forklaret for retten, at der ikke blev aftalt andet end det, der står i Scope of Supply. Fastlæggelsen af opgavens tidsmæssige udstrækning, herunder om opgaven tilli- Jutlandia har navnlig anført, at Baltship og Jutlandia har et fast samarbejde, hvorefter Jutlan- dia fungerer som stevedorer i Esbjerg Havn for Baltship vedrørende opgaver i relation til af- skibning af vindmøller. Jutlandia har desuden aldrig fået store komplekse opgaver med mange typer komponenter direkte fra Vestas. Xxxxxxxxx havde alene korresponderet med Baltship vedrørende projekt ”Orta Nova” og den efterfølgende regning for Jutlandias arbejde blev da også sendt til Baltship. Det blev således indgået en aftale mellem Baltship og Jutlan- dia, der også angik håndteringen af vindmøllevingerne i havnen.
Parternes synspunkter har i sit påstandsdokument anført følgende:
Parternes synspunkter. Sagens formalitet Klagers påstand 1 Klagers påstand 2
Parternes synspunkter. 2.1 [Klager] samt selskaberne [Selskab 1] og [Selskab 2]s synspunkter
Parternes synspunkter. For sagsøger, Djeco SARL, er der i det væsentlige procederet i overensstemmelse med på- standsdokumentet af 10. februar 2017, hvoraf fremgår bl.a.:
Parternes synspunkter. For sagsøger, Teknisk Landsforbund, er der i det væsentlige procederet i overensstemmelse med påstandsdokumentet af 30. april 2018, hvoraf fremgår blandt andet:
Parternes synspunkter. Sagsøgeren har under hovedforhandlingen til støtte for sine påstande indlednings‐ vis anført, at det er dokumenteret, at ICANN ikke har haft kompetence til at udde‐ legere rettigheder til DIFO, hvilket DIFO og DK Hostmaster processuelt nu har er‐ kendt til retsbogen. Men det var tidligere DIFOs holdning, at man havde fået dele‐ geret en kompetence fra ICANN. Det efterlader det spørgsmål, hvor DIFO så mener at have sine rettigheder fra. Der henvises til sagsøgerens påstande 1, 2, 3 (indirekte), 5, 8, 9 og 11. DIFO og DK Hostmaster A/S har under hovedforhandlingen til støtte for afvis‐ ningspåstandene i forhold til sagsøgerens påstande 1 – 5 og 8 – 14 anført, at disse påstande alle er behæftet med en sådan ubestemthed og så uklart formuleret, at de ikke er egnede til at blive taget under påkendelse. Konsekvenserne af eventuelt at tage en eller flere af påstandene til følge er uvisse og uoverskuelige.