Auftragsänderungen. Der Kunde garantiert, dass die Thermon zur Verfügung gestellten Daten, Berechnungen, Größenangaben, Spezifikationen und/oder andere Informationen zum Herstellen vollständig und korrekt sind. Der Kunde trägt die Verantwortung für alle Kosten, die sich aus
Auftragsänderungen. Falls der Käufer nach der Abfassung eines Vertrags eine Änderung oder Stornierung seines Kaufauftrags wünscht, steht es Tennant frei, diese Änderung oder Stornierung anzunehmen. Wenn Tennant eine Änderung oder Stornierung annimmt, (i) muss der Käufer Tennant dessen Aufwendungen ersetzen, die dem Unternehmen aufgrund des Verlasses auf den Kaufauftrag des Käufers vor dem Eingang des Änderungsantrags in angemessener Höhe entstanden sind, insbesondere Aufwendungen im Rahmen der Gestaltung, der Beschaffung oder Herstellung von nicht standardmäßigen Komponenten oder Konfigurationen für Maschinen, Zubehör, Ersatzteile oder Verbrauchsartikel und (ii) Tennant wird sich bemühen in wirtschaftlich zumutbarer Weise, derartige Aufwendungen nach dem Eingang des Änderungsantrags so gering wie möglich zu halten. Sämtliche wesentlichen Änderungen und jene mit Auswirkung auf Passung, Form oder Funktion müssen einvernehmlich in Schriftform vereinbart werden. Der Käufer ist für alle angemessenen Kosten und tatsächlichen Schäden verantwortlich, die Tennant im Zusammenhang mit seitens des Käufers verursachten Verzügen entstehen.
Auftragsänderungen. Changes
4.1 EOS ist berechtigt, jederzeit Änderungen der Anforderungen an die vertragsgegenständlichen Leistungen, der Spezifikationen sowie sonstiger Vertragsbedingungen zu verlangen. Der AN teilt EOS innerhalb von 2 (zwei) Wochen nach Zugang der Änderungsmeldung schriftlich oder per E-Mail mit, (a) ob die Änderungen möglich sind, (b) ob sie eine Anpassung des Vertrages, insbesondere der Spezifikation und/oder des Terminplans erfordern würden, (c) welchen Zeitraum der AN für die Ausarbeitung eines konkreten Angebots zur Vertragsänderung benötigen würde und (d) EOS may at any time demand amendments to any contractual requirements or specifications with regard to the Deliverables, and/or to any other contractual provisions. Where EOS demands such an amendment, the Supplier shall notify EOS within two weeks from receipt of the change notice, (a) whether the amendment is feasible, (b) whether the amendment would require an amendment of the Contract, in particular the specifications and/or the timetable and (c) how long the Supplier would welche Vergütung der AN für die Ausarbeitung des Änderungsangebotes berechnen würde. require for preparing a specific quotation for the amendment and (d) the costs the Supplier would invoice to EOS for the provision of the quotation.
4.2 Eine Pflicht zur Abgabe eines Angebotes besteht für den AN nicht, wenn die Änderungen für den AN unzumutbar sind. Nimmt EOS das Angebot schriftlich oder per E-Mail an, wird die Änderung Bestandteil des Vertrages und ändert und/oder ergänzt diesen z.B. hinsichtlich der zu erbringenden Leistungen, des Zeitplans und der Vergütung. The Supplier shall not be obligated to submit an offer if the changes are not reasonably acceptable to the Supplier. If EOS confirms the offer in written form or via e-mail, the modifications shall be considered part of the Contract and changes and/or amends the Contract, for example with respect to the Deliverables to be provided, timing of the services and the consideration.
4.3 Mehraufwendungen werden nur erstattet und eine zusätzliche Vergütung nur gezahlt, wenn die Zahlung ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde. Additional costs shall only be reimbursed and an additional consideration shall only be paid, if such reimbursement and/or payment was expressly agreed in written form.
4.4 Sofern EOS bestimmte Kontingente/ Abnahmemengen abnehmen muss, behält sich EOS vor, die Laufzeit einer Abnahmevereinbarung zu verlängern und solche Mengen auf einen Anschlusszeitraum...
Auftragsänderungen. Auftragsänderungen inklusive Terminverschiebungen können nur berücksichtigt werden, wenn dies noch möglich ist und von uns schriftlich bestätigt wird. Befinden sich die Produkte bereits in der Fertigung, stellen wir die vertraglich vereinbarte Vergütung abzüg- lich der ersparten Aufwendungen, mindestens jedoch 30 % des Bruttowertes in Rechnung. Bei Musterstuhlbestellungen, Aufträgen mit gegenüber unserer Standardlieferzeit verkürzter Lieferzeit (inkl. Ersatzteile und Polster) und Aufträgen mit Fremdkollektionen sind Auftrags-Änderungen nicht möglich.
Auftragsänderungen. 6.1 Ein gewährter Nachlass gilt auch für allfällige Änderun- gen, Ergänzungen und Erweiterungen des Auftrages.
6.2 Bei Änderungen des Lieferumfanges findet ÖNORM
6.3 Wenn über das Vermögen des Auftraggebers das gerichtliche Ausgleichs- oder Konkursverfahren eröffnet oder die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels kostendeckenden Vermögens abgelehnt wird, oder werden Umstände bekannt, die begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Auftraggebers rechtfertigen, können weitere Lieferungen oder Leistungen von Vo- rauszahlungen oder Sicherheitsleistungen abhängig gemacht werden.
Auftragsänderungen. Änderungen oder Ergänzungen des Auftrages sind dem Auftragnehmer nur zu vergüten, wenn sie einen Mehraufwand erfordern und der Auftragnehmer der Agentur die Mehrkosten unverzüglich schriftlich angekündigt hat.
Auftragsänderungen. Wenn über das Vermögen des AG das Sanierungs- oder Konkursverfahren eröffnet oder die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels kostendeckenden Vermögens abgelehnt wird, oder werden Umstände bekannt, die begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des AG rechtfertigen, können weitere Lieferungen oder Leistungen von Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen abhängig gemacht werden.
Auftragsänderungen. Sämtliche vom Kunden gewünschte Änderungen an bestätigten Aufträgen sind per E-Mail anzufragen. ACOLAD steht es frei, derartige Änderungen anzunehmen oder abzulehnen.
A. Im Fall ACOLAD sich lehnt, den Auftrag zu ändern, kann der Kunde den Auftrag gemäß dem in Artikel 2.3 beschriebenen Verfahren stornieren.
B. Akzeptiert ACOLAD die Änderung(en) der Bestellung, teilt ACOLAD dem Kunden mit, ob die Änderung(en) eine Anpassung des Preises und/oder der Lieferzeit zur Folge hat (haben). Der Kunde teilt ACOLAD mit, ob er dieser Anpassung zustimmt oder nicht:
(i) Nimmt der Kunde die Anpassung an, wird ACOLAD seine Dienstleistungen zu den neuen Bedingungen aufnehmen oder fortsetzen;
(ii) Verweigert der Kunde die Anpassung, so gilt diese Verweigerung als Stornierung gemäß den Bestimmungen von Artikel 2.3.
C. Für den Fall, dass ACOLAD die Änderung(en) ablehnt und der Kunde sich weigert, eine Anpassung vorzunehmen, kann der Kunde auch entscheiden, dass sein Auftrag zu den ursprünglichen Bedingungen ausgeführt oder fortgesetzt werden soll. Er muss dies dann ACOLAD per E- Mail mitteilen.
Auftragsänderungen. Änderungen oder Ergänzungen des Auftrags sind dem Auftragnehmer nur zu vergüten, wenn sie einen Mehraufwand erfordern und der Auftragnehmer lmc die Mehrkosten unverzüglich schriftlich angekündigt hat. Jede Auftragsänderung, die Mehrkosten verursacht, muss sich der Auftragnehmer von lmc schriftlich genehmigen lassen.
Auftragsänderungen. Vom Auftraggeber veranlasste Änderungen nach Auftragserteilung an KbH berechtigen die KbH zu angemessenen Preiserhöhungen. Ferner gilt Ziffer 4.2. der AGB.