Governing Law and Jurisdiction. 9.1 The law of the Federal Republic of Germany shall apply hereto.
9.2 In the event that the customer has no general place of jurisdiction in the Federal Republic of Germany or if he relocates his registered office or normal place of residence abroad after entering into the contract, the place of resi- dence of the photographer is agreed as being the place of jurisdiction.
Governing Law and Jurisdiction. The contract is subject to Austrian law. For Buyers based within the European Union or an EFTA State the desig- nated court of jurisdiction shall be the appropriate competent court in Klagenfurt. All disputes arising out of or in connection with contracts with Buyers based outside of the European Union or EFTA State shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said rules. The place of arbitration shall be Klagenfurt. However, the Seller shall be entitled, at its own discretion, to alternatively bring an action against the Buyer at the Buyer‘s venue.
Governing Law and Jurisdiction. These terms and all matters arising from or in connection with them shall be governed by and construed in accordance with English law provided that if you are a consumer and have your habitual residence in the EU, you additionally enjoy the protection afforded to you by mandatory provisions of the law of your country of residence. We both agree to submit to the non-exclusive Wenn ein Teil dieser Bedingungen oder der Richtlinie für die zulässige Nutzung von einem Gericht als unangemessen oder unanwendbar befunden wird, gelten die anderen Teile weiterhin. means that you may bring a claim to enforce your consumer protection rights in connection with these terms in England or in the EU country in which you live.
Governing Law and Jurisdiction. These terms and the contractual obligations between the user and HEIDENHAIN are subject to the law of the Federal Republic of Germany, excluding conflicts of laws provisions. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded. The sole place of jurisdiction is Traunstein, Germany. However, XXXXXXXXXX may also choose the user’s place of business. 10 Final Provisions Should any provision in these terms be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions or agreements. Any changes and modifications to these terms must be in writing. This also applies to this written form requirement itself. three months’ notice to the end of each calendar year. Upon discontinuation, the obligation of HEIDENHAIN for maintenance of the license type / license module expires.
Governing Law and Jurisdiction. All legal relations with SBPS are governed by Swiss law. The place of jurisdiction is Bern.
Governing Law and Jurisdiction. With regard to the interpretation of this in- surance confirmation and the insurance contract in question, German law shall ap- ply exclusively. The place of jurisdiction for any legal disputes arising from this insuran- ce relationship shall be the registered offi- ce of the policyholder domiciled in the Fe- deral Republic of Germany exclusively.
Governing Law and Jurisdiction. All disputes arising out of or in connection with the present contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent ordinary court located at the registered head office of the Seller. Furthermore, the Seller reserves the right to have any dispute aris- ing out of or in connection with the present contract finally settled under the Rules of Arbitration of the In- ternational Chamber of Commerce in Paris (ICC Rules) by three arbitrators appointed in accordance with the said rules. Place of arbitration is Vienna, Austria. The language to be used in the arbitration proceedings is English. The contract is exclusively subject to the sub- stantive Austrian Law without regard to its conflict of laws and with the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) dated April 11, 1980.
Governing Law and Jurisdiction. 9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Federal Republic of Germany.
9.2 Any dispute which may arise in connection with the construction, performance or enforcement of this Agreement shall be submitted in the first instance exclusively to the district Court of Berlin.
9.3 If any provision of this Agreement shall be invalid or unenforceable, such provision shall be ineffective to the extent of such invalidity or unenforceability only, without affecting the remaining parts of such provision or the remaining provisions hereunder. The void provision shall be substituted by a valid provision, the nature and economic consideration of which comes as close as possible to the void provision.
Governing Law and Jurisdiction. This Confidentiality Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Germany. The courts of Berlin shall have exclusive jurisdiction. At the choice of Schering, Recipient may also be sued at its seat of registered office.
Governing Law and Jurisdiction. This Agreement is governed by and interpreted for any and all purposes in accordance with the internal laws of Germany, without regard to its conflict of laws rules, and the United Nations Convention on International Sale of Goods shall have no force or effect on transactions under or relating to this Agreement. The courts of Munich will have exclusive jurisdiction to settle any dispute which may arise out of, under, or in connection with this Agreement.