Salvatorská klauzula Musterklauseln

Salvatorská klauzula. Ak by bolo alebo bude jedno nariadenie týchto pravidiel čiastočne alebo úplne právne neúčinné alebo nevykonateľné, alebo ak si strany nedopatrením nedohodli pravidlo týkajúce sa niektorého bodu tejto zmluvy, potom xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nariadení tejto zmluvy ne- dotknutá. Neúčinné alebo nevykonateľné nariadenie alebo medzera v zmluve sa nahradia účinným alebo vykonateľným nariadením, ktoré sa čo najviac približuje zmyslu a účelu neplatného resp. nevykonateľného nariadenia. V prípade medzery platí ako dohodnuté to nariadenie, kto- ré zodpovedá tomu, čo by sa pre zmysel a účel tejto zmluvy dohodlo, ak by sa záležitosť zohľadnila vopred. Platí to aj vtedy, ak neúčinnosť jedného nariadenia spočíva na miere výkonu alebo čase stanovených v tejto zmluve. Dohodnutú mieru výkonu v takom xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx, xxxxx xx čo najviac približu- jú želanému.
Salvatorská klauzula. Ak by bolo alebo bude jedno nariadenie týchto pravidiel čiastočne alebo úplne právne neúčinné alebo nevykonateľné, alebo ak si strany nedopatrením nedohodli pravidlo týkajúce sa niektorého bodu tejto zmluvy, potom ostáva platnosť ostatných nariadení tejto zmluvy ne- dotknutá. Neúčinné alebo nevykonateľné nariadenie alebo medzera v zmluve sa nahradia účinným alebo vykonateľným nariadením, ktoré sa čo najviac približuje zmyslu a účelu neplatného resp. nevykonateľného nariadenia. V prípade medzery platí ako dohodnuté to nariadenie, kto- ré zodpovedá tomu, čo by sa pre zmysel a účel tejto zmluvy dohodlo, ak by sa záležitosť zohľadnila vopred. Platí to aj vtedy, ak neúčinnosť jedného nariadenia spočíva na miere výkonu alebo čase stanovených v tejto zmluve. Dohodnutú mieru výkonu v takom prípade nahradzuje právne schválená miera výkonu alebo čas, ktoré sa čo najviac približu- jú želanému.

Related to Salvatorská klauzula

  • Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder undurchführbar sein oder nach Vertragsschluss unwirksam oder undurchführbar werden, bleibt davon die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. An die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung soll diejenige wirksame und durchführbare Regelung treten, deren Wirkungen der wirtschaftlichen Zielsetzung am nächsten kommen, die die Vertragsparteien mit der unwirksamen bzw. undurchführbaren Bestimmung verfolgt haben. Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend für den Fall, dass sich der Vertrag als lückenhaft erweist.