ESTERILIZACIÓN Cláusulas de Ejemplo

ESTERILIZACIÓN. 1.7.1 Se dispone de protocolos de esterilización, aplicados a los diferentes actos clínicos que requieren asepsia (material de quirófanos, material de curas, etc.) x Copia de los protocolos de esterilización. 1.7.2 Existen registros de las actividades de esterilización. x Copia de registros de esterilización realizados en la semana anterior al envío de la documentación. Nº Criterio A Cumple No Documentación cumple 1.7.3 Se realizan test de verificación de la eficacia de la esterilización según una planificación x Copias de los resultados de los test de esterilización realizados la semana anterior al envío de la documentación 1.7.4 Se realiza el mantenimiento de los equipos de esterilización que aseguran su correcto funcionamiento. x Copia de las dos últimas revisiones de mantenimiento de los esterilizadores del área de quirófanos. 1.7.5 El proceso de esterilización se aplica también a los equipos y materiales externos (equipo de los cirujanos, prótesis propiedad de los pacientes, etc.) x Copia de registros de esterilización realizados a material o equipos externos utilizados en quirófanos con actividad relacionada con el convenio, y otras realizadas a prótesis externas (aportadas por los pacientes)
ESTERILIZACIÓN. El Ayuntamiento xx Xxxxxxxx se encargará de contratar a los/as veterinarios/as que realicen las esterilizaciones. • Los/as voluntarios/as capturadores/as podrán llevar a los gatos a los centros contratados que el Ayuntamiento determine dentro del horario estipulado y previo conocimiento de el/la veterinario/a. • Existe un convenio con el Hospital Veterinario Universitario xx Xxxxxxxx en el que se pactan seis esterilizaciones semanales para los gatos CES. Los gatos capturados se trasladarán de la siguiente forma: siempre en jaulas de contención, cubiertas para evitar mayor estrés a los animales y en horario de 8:30-9:30 por la mañana, de 14:00-16:00 por la tarde y de 20:00-22:00 por la noche lo siguientes días: ◦ 2 gatos el domingo para ser operados el lunes. ◦ 2 gatos el miércoles para ser operados el jueves. ◦ 2 gatos el jueves para ser operados el viernes. • El/la voluntario/a capturador/a o alimentador/a será quien entregue el animal en el centro veterinario y deberá acreditarse con su carnet de voluntario, rellenar y firmar el documento que le proporcione el/la veterinario/a (ANEXO V). El traslado se realizará siempre en jaulas de contención cubiertas por una tela opaca para minimizar el estrés de los animales. • El/la voluntario/a capturador/a o alimentador/a que recoja al animal seguirá el mismo procedimiento que el de entrega y recibirá una copia del documento debidamente cumplimentado (ANEXO VI). • El/la voluntario/a alimentador/a/cuidador/a responsable de la colonia del animal esterilizado será el encargado de vigilar su estado de salud durante el posoperatorio, en caso de observar cualquier anomalía, deberá comunicarlo a el/la coordinador/a de su zona. El/la voluntario/a coordinador/a se encargará del problema y gestionará el traslado del animal a la clínica donde se realizó la esterilización para su tratamiento. En caso de tratarse de un horario de urgencia, si la clínica no dispone de este servicio, el animal se trasladará directamente al Hospital Veterinario Universitario xx Xxxxxxxx. Igualmente, el/la voluntario/a que traslade el animal al centro veterinario que fuere, deberá acreditarse con su carnet.
ESTERILIZACIÓN. La esterilización supone una operación que beneficia al ANIMAL en muchos aspectos que afectan a su salud y conducta, así como evita la proliferación de camadas incontroladas. Si el ANIMAL se entregara al ADOPTANTE sin haber sido previamente esterilizado, deberá éste proceder obligatoriamente, por su cuenta y cargo, a la esterilización del mismo, a partir de que el ANIMAL cumpla los siete meses de edad y antes de que cumpla los diez meses. El incumplimiento de esta obligación conllevará una penalización de MIL (1.000,00) EUROS.
ESTERILIZACIÓN. Después de 1 año de afiliación, el Plan cubre la esterilización de la Mascota cuando el Cliente lo considere necesario. EUTANASIA: Después de 1 año de afiliación, el Plan cubre la Eutanasia siempre y cuando sea ordenada por un Médico Veterinario de MASCOPLUS. CELEBRACIÓN MENSUAL DE CUMPLEAÑOS: Una vez al mes se realiza en un Complejo Canino Campestre señalado por MASCOPLUS la celebración del Cumpleaños de las Mascotas (torta, helados, concursos, rifas y más); a este evento participan las Mascotas que hayan cumplido años en el respectivo mes y las que deseen acompañar a las agasajadas. Los términos y condiciones serán establecidos por MASCOPLUS para cada una de las convocatorias.
ESTERILIZACIÓN químicamente o por radiación, la facultad de reproducción de la hembra o macho canino.
ESTERILIZACIÓN. Se puede efectuar la esterilización por medio del calor húmedo o seco. del óxido de acetileno (u otro agente esterilizador apropiado). por filtración y el subsiguiente llenado aséptico de los recipientes finales estériles, o por irradiación con radiación ionizante (pero no con radiación ultravioleta, a menos que este procedimiento haya sido totalmente comprobado) Cada método tiene sus aplicaciones y limitaciones particulares. De ser posible y conveniente, el método de elección debe ser la esterilización térmica.
ESTERILIZACIÓN. Antes de aceptar el sistema de tuberías de agua potable, se desinfectará cada ramal del sistema completo según se especifica. Después de haber hecho las pruebas de presión, el ramal que ha de desinfectarse se lavará muy bien con agua hasta haber removido todo contenido de tierra y lodo, antes de introducir el material clorinador. Este material será clorina líquida, hipoclorito de calcio o hipoclorito de sodio. El material clorinador proveerá una dosificación de no menos de 50 partes por millón y se introducirá dentro de las líneas del sistema de tuberías de una manera aprobada. El agua tratada se retendrá en la tubería el tiempo suficiente para destruir todas las bacterias productoras de esporas. Excepto cuando se apruebe un período más breve, el tiempo de retención será por lo menos 24 horas y producirá no menos de 10 ppm de clorina por toda la línea al final del período de retención. Se abrirán y cerrarán todas las válvulas en la línea que se está desinfectando varias veces durante el período de contrato. Entonces se lavará la línea con agua limpia hasta que la clorina remanente quede reducida a menos de 1.0 ppm. El Inspector tomará muestras de agua en envases debidamente esterilizados, de varios puntos del ramal, para un examen bacterial. Se repetirá la desinfección hasta que las pruebas indiquen la ausencia de polución durante por lo menos 2 días completos. No se aceptará ningún ramal hasta que se obtengan resultados satisfactorios de las pruebas bacteriológicas. Se efectuarán las pruebas de presión, el lavado y el trabajo de desinfección antes de hacer la conexión a la tubería existente. Esta se hará con accesorios estériles bajo condiciones sanitarias.

Related to ESTERILIZACIÓN

  • Señalización INCISO: 2.1 Protocolo de señalización.

  • MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para el desarrollo de los procesos de revisión y mantenimiento preventivo se utilizarán los protocolos de mantenimiento establecidos por los fabricantes, que detallan todas las acciones que los técnicos deben realizar durante las revisiones preventivas, los test y calibraciones necesarias, así como las verificaciones de los diferentes parámetros. Al inicio del contrato se realizará una medición de atenuación en cada una de las jaulas objeto del contrato, remitiéndose informe a Osatek. Estas mediciones se efectuarán al menos una vez cada dos años. La empresa adjudicataria elaborará un checklist de los elementos a revisar en el mantenimiento preventivo, que remitirá a Osatek. Cualquier variación deberá ser consultada y acordada previamente con Xxxxxx. Se incluirán al menos 2 revisiones anuales de mantenimiento preventivo La empresa adjudicataria presentará el oportuno programa de trabajo con el calendario de revisiones para su aprobación por Xxxxxx. Las revisiones que resulten necesarias para el correcto funcionamiento de los Equipos indicados se realizarán en los horarios y fechas previamente acordados con Osatek. Se incluirán todas las actividades de limpieza, mediciones, comprobaciones, regulaciones, chequeos, ajustes, reglajes, engrases, etc., y todas aquellas acciones que tiendan a asegurar un estado óptimo de los equipos y sistemas desde el punto de vista funcional, de seguridad, de rendimiento energético e incluso de protección de medio ambiente, incluida la monitorización de las condiciones ambientales de las salas. Control, regulación y vigilancia de los parámetros funcionales que definen el buen estado de funcionamiento de los equipos, así como aquellos parámetros objeto de especial vigilancia. En los quince días posteriores a la realización del mantenimiento preventivo correspondiente al periodo anterior, se entregará informe técnico sobre el mismo. Como requisito previo al comienzo del mantenimiento preventivo se realizará una copia de seguridad de los datos. Posteriormente se llevarán a cabo las comprobaciones y revisiones, como mínimo, de los siguientes elementos: o Chequeos de seguridad:  Inspección visual general. (Tapas, cableado, tubo y válvula de quench,…)  Formaciones de hielo en la xxxxx xxx xxxx y/o sistema de ventilación  Chequeos fugas de helio  Filtros de confort de paciente si los hubiera  Documentación de usuario legible y disponible  Etiquetas de los botones de usuario legibles  Identificación del área de acceso controlada (0.5 mT)  Chequeo de las etiquetas con señales de precaución/peligro de acceso  Etiqueta de ruido peligroso  Etiqueta de peligro de laser de posicionamiento  Chequear sistema de apertura/cierre puerta de la cabina de RF  Etiquetas de peligro en mesas intercambiables  Etiquetas de bobinas de niños si las hubiera  Medida de las tierras en todos los componentes del sistema  Funcionales  Setas xx xxxxxx eléctrica de emergencia  Parada de potencia de gradientes por rebasar el limite  Parada de emergencia de la mesa  Movimientos y tolerancias de la mesa  Parada de emergencia xxx xxxx  Verificación funcionamiento todas las bobinas (Relación señal/Ruido, Cables en correcto estado) o Chequeos de Sistema  Limpieza del ordenados principal  Chequeos del monitor  Ventiladores de refrigeración de diferentes componentes  Niveles de agua de refrigeración  Monitoreo sistema de enfriamiento xxx xxxx (Cold Head)  Mantenimiento del compresor de helio  Mantenimiento especifico de mecánica de la mesa de paciente  Control de calidad de imagen del sistema  Borrado archivos temporales  Copia de seguridad de software/configuración del sistema Comprenderá la realización de todo tipo de actuaciones tendentes a la reparación y puesta en servicio de los equipos en los plazos más exiguos posibles. A modo enunciativo no limitativo: - Reparación de todo tipo de averías o fallos en el funcionamiento de los elementos objeto de este contrato, corrección de desajustes y defectos causados por el desgaste natural, con aportación de materiales de repuesto originales, incluida la sustitución de piezas, bobinas, mano de obra, desplazamientos y dietas necesarias. - Sustitución de las piezas necesarias, empleando para ello repuestos originales. - Programa de evolución tecnológica (Evolve): actualización y mejoras continuas de software y hardware del material contratado recomendados por la casa de procedencia. - Actualizaciones de software (updates y upgrades) a las versiones más recientes. - Aportación de herramientas especiales, aparatos de medida y control, necesarios para el mantenimiento incluido soporte telefónico y diagnóstico remoto (si está disponible para el equipo). La empresa adjudicataria empleará en las reparaciones repuestos originales, reciclando los repuestos inutilizados.

  • Idioma El idioma oficial de la presente Licitación es el español, por tanto, toda la correspondencia y documentos generados durante el procedimiento que intercambien el Oferente/Proponente y el Comité de Compras y Contrataciones deberán ser presentados en este idioma o, de encontrarse en idioma distinto, deberán contar con la traducción al español realizada por un intérprete judicial debidamente autorizado.

  • APROPIACIÓN PRESUPUESTAL El pago de las sumas de dinero que el INSTITUTO queda obligado en razón de éste contrato, se subordina a la apropiación presupuestal que de ellas se haga en el respectivo presupuesto.

  • DISPONIBILIDAD PRESUPUESTAL El establecido en el estudio previo y en el presente pliego

  • HECHO GENERADOR El hecho generador es el presupuesto establecido por la Ley para tipificar el tributo y cuya realización origina el nacimiento de la obligación tributaria.

  • COTIZACIÓN La cotización deberá contener: 1. Precio unitario y cierto, en números, con referencia a la unidad de medida establecida en el pliego de bases y condiciones particulares, el precio total del renglón, en números, las cantidades ofrecidas y el total general de la cotización, expresado en letras y números, determinados en la moneda de cotización fijada en el pliego de bases y condiciones particulares.

  • Finiquitos 1. El recibo de finiquito de la relación laboral entre empresa y trabajador, para que surta plenos efectos liberatorios, deberá ser conforme al modelo que figura como Xxxxx XXX de este Convenio y con los requisitos y formalidades establecidos en los números siguientes. La Confederación Nacional de la Construcción lo editará y proveerá de ejemplares a todas las organizaciones patronales provinciales. 2. Toda comunicación de cese o de preaviso de cese, deberá ir acompañada de una propuesta de finiquito en el modelo citado. Cuando se utilice como propuesta, no será preciso cumplimentar la parte que figura después de la fecha y lugar. 3. El recibo de finiquito será expedido por la organización patronal correspondiente, numerado, sellado y fechado y tendrá validez únicamente dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha en que fue expedido. La organización patronal que lo expida, vendrá obligada a llevar un registro que contenga los datos anteriormente expresados. 4. Una vez firmado por el trabajador, este recibo de finiquito surtirá los efectos liberatorios que le son propios. 5. En los supuestos de extinción de contrato por voluntad del trabajador, no serán de aplicación los apartados 2 y 3 de este artículo. 6. El trabajador podrá estar asistido por un representante de los trabajadores, o en su defecto por un representante sindical de los sindicatos firmantes de presente Convenio, en el acto de la firma del recibo de finiquito.

  • MODALIDAD La forma de adjudicación del contrato que se aplicará a este pliego será la de licitación pública mediante anuncio publicado en la página Web de la SEGIB, de acuerdo al régimen de procedimiento de contratación vigente en la SEGIB, pudiendo presentar proposiciones todas aquellas personas jurídicas que lo deseen, en los términos previstos en la resolución de convocatoria en este pliego de cláusulas administrativas y en el de prescripciones técnicas.

  • Trabajos nocturnos 1. El personal que trabaje entre las veintidós horas y las seis de la mañana, percibirá un plus de trabajo nocturno equivalente al 25 por 100 xxx xxxxxxx base de su categoría. 2. Si el tiempo trabajado en el período nocturno fuese inferior a cuatro horas, se abonará el plus sobre el tiempo trabajado efectivamente. Si las horas nocturnas exceden de cuatro, se abonará el complemento correspondiente a toda la jornada trabajada. 3. Cuando existan dos turnos y en cualquiera de ellos se trabaje solamente una hora del período nocturno, no será abonada ésta con complemento de nocturnidad.