Common use of Idioma de la Oferta Clause in Contracts

Idioma de la Oferta. 11.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta deberán ser escritos en Español. 11.2 Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta pueden estar en otro idioma siempre que vayan acompañados de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes en español, en cuyo caso, a efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

Appears in 11 contracts

Samples: Provision of Services Agreement, Suministro De Kits De Higiene, Provision of Services Agreement

Idioma de la Oferta. 11.1 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en Español. 11.2 español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta Oferta, pueden estar en otro idioma siempre con la condición de que vayan los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes en al español, en cuyo caso, a . Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

Appears in 10 contracts

Samples: Licitación Pública, Licitación Pública Nacional, Licitación

Idioma de la Oferta. 11.1 12.1 La ofertaoferta que prepare el Oferente, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta deberán ser escritos ella que intercambien el Oferente y el Contratante, deberá redactarse en Español. 11.2 español. Los documentos de soporte complementarios y material impreso textos impresos que formen parte de la oferta pueden podrán estar escritos en otro idioma siempre idioma, con la condición de que las partes relevantes de dicho material vayan acompañados acompañadas de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes en al idioma español, en cuyo caso, a . Para efectos de la interpretación de la oferta, prevalecerá dicha traducción prevalecerátraducción.

Appears in 4 contracts

Samples: Solicitud De Ofertas, Servicios De Fideicomiso Pagaduría Y Escrituración De Bienes, Licitación

Idioma de la Oferta. 11.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta deberán ser escritos en Español. 11.2 Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta pueden estar en otro idioma siempre que vayan acompañados de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes en español, en cuyo caso, a efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

Appears in 3 contracts

Samples: Suministro De Servicios, Suministro De Kit Shelter en Emergencias, Suministro De Kits Escolares

Idioma de la Oferta. 11.1 La oferta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a relacionados con la oferta deberán ser escritos se redactarán en Españolespañol. 11.2 Los documentos de soporte soportes y material impreso la literatura impresa que formen forman parte de la oferta pueden estar en otro idioma siempre que vayan estén acompañados de una traducción fidedigna precisa de los apartes pasajes pertinentes en español, en cuyo caso, a efectos los fines de la interpretación de la ofertaOferta, prevalecerá dicha traducción prevalecerátraducción.

Appears in 2 contracts

Samples: Acuerdo Marco Para La Contratación De Servicios Financieros, Acuerdo Marco Para El Servicio De Renta De Vehículos

Idioma de la Oferta. 11.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta deberán ser escritos en Español. 11.2 . Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta pueden estar en otro idioma siempre que vayan acompañados de una traducción fidedigna de los apartes pertinentes en español, en cuyo caso, a efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

Appears in 1 contract

Samples: Long Term Service Contract

Idioma de la Oferta. 11.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Proponente y EL GESTOR deberán ser escritos en Español. 11.2 español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta Oferta, pueden estar en otro idioma siempre con la condición de que vayan los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español realizada por un traductor público autorizado en la República de los apartes pertinentes en español, en cuyo caso, a Panamá. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.

Appears in 1 contract

Samples: Licitación