Common use of INFORMACIÓN GENERAL Clause in Contracts

INFORMACIÓN GENERAL. KfW ha concedido al Estado Peruano (“Prestatario”) un préstamo (“Préstamo”) por un monto de hasta EUR 8.099.664,95, dividido en un Tramo I de EUR 6.291.578,61 y un Tramo II de EUR 1.808.086,34, y un aporte financiero (“Donación”) de hasta EUR 9.440.335,05, que incluye una Porción 1 (“Porción 1”) de EUR 8.090.335,05 y una Porción 2 (Medida Complementaria) (“Porción 2”) de EUR 1.350.000,00. El Préstamo y la Donación se utilizarán, en el marco de la Concesión, exclusivamente para financiar suministros y servicios para el mejoramiento y ampliación del sistema de agua potable y alcantarillado en el ámbito de las Provincias de Tumbes, Zarumilla y Contralmirante Xxxxxx así como para cumplir las obligaciones a que se refiere el Anexo 11. Los fondos xxx Xxxxxxxx se destinarán exclusivamente al financiamiento de medidas de abastecimiento de agua potable y los fondos de la Donación, exclusivamente al financiamiento de medidas de alcantarillado (Porción 1) y de una parte de los costos del Concesionario, incluidos en el Anexo 11, mediante la Porción 2.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato De Concesión, Contrato De Concesión

INFORMACIÓN GENERAL. KfW ha concedido al celebrado con el Estado Peruano (“Prestatario”) un Contrato xx Xxxxxxxx y de Aporte Financiero que comprende un préstamo (“Préstamo”) por un monto de hasta EUR 8.099.664,95, dividido en un Tramo I de EUR 6.291.578,61 y un Tramo II de EUR 1.808.086,34, y un aporte financiero (“Donación”) de hasta EUR 9.440.335,05, que incluye una Porción 1 (“Porción 1”) de EUR 8.090.335,05 y una Porción 2 (Medida Complementaria) (“Porción 2”) de EUR 1.350.000,00. El Préstamo Los recursos provenientes del Contrato xx Xxxxxxxx y la Donación de Aporte Financiero se utilizarán, en el marco de la Concesión, exclusivamente para financiar suministros y servicios para el mejoramiento y ampliación del sistema de agua potable y alcantarillado en el ámbito de las Provincias de Tumbes, Zarumilla y Contralmirante Xxxxxx así como para cumplir las obligaciones a que se refiere el Anexo 11. Los fondos provenientes xxx Xxxxxxxx se destinarán exclusivamente al financiamiento de medidas vinculadas al Servicio de abastecimiento de agua potable Agua Potable y los fondos provenientes de la Donación, exclusivamente al financiamiento de medidas vinculadas al Servicio de alcantarillado Alcantarillado Sanitario (Porción 1) y de una parte de los costos del Concesionario, incluidos en el Anexo 11, mediante la (Porción 2).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión

INFORMACIÓN GENERAL. KfW ha concedido al celebrado con el Estado Peruano (“Prestatario”) un Contrato xx Xxxxxxxx y de Aporte Financiero que comprende un préstamo (“Préstamo”) por un monto de hasta EUR 8.099.664,95, dividido en un Tramo I de EUR 6.291.578,61 y un Tramo II de EUR 1.808.086,34, y un aporte financiero (“Donación”) de hasta EUR 9.440.335,05, que incluye una Porción 1 (“Porción 1”) de EUR 8.090.335,05 y una Porción 2 (Medida Complementaria) (“Porción 2”) de EUR 1.350.000,00. El Préstamo Los recursos provinientes del Contrato xx Xxxxxxxx y la Donación de Aporte Financiero se utilizarán, en el marco de la Concesión, exclusivamente para financiar suministros y servicios para el mejoramiento y ampliación del sistema de agua potable y alcantarillado en el ámbito de las Provincias de Tumbes, Zarumilla y Contralmirante Xxxxxx así como para cumplir las obligaciones a que se refiere el Anexo 11. Los fondos provenientes xxx Xxxxxxxx se destinarán exclusivamente al financiamiento de medidas vinculadas al Servicio de abastecimiento de agua potable Agua Potable y los fondos proveneintes de la Donación, exclusivamente al financiamiento de medidas vinculadas al Servicio de alcantarillado Alcantarillado Sanitario (Porción 1) y de una parte de los costos del Concesionario, incluidos en el Anexo 11, mediante la (Porción 2).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión

INFORMACIÓN GENERAL. KfW ha concedido al Estado Peruano (“Prestatario”) un préstamo (“Préstamo”) por un monto de hasta EUR 8.099.664,95, dividido en un Tramo I de EUR 6.291.578,61 y un Tramo II de EUR 1.808.086,34, y un aporte financiero (“Donación”) de hasta EUR 9.440.335,05, que incluye una Porción 1 (“Porción 1”) de EUR 8.090.335,05 y una Porción 2 (Medida Complementaria) (“Porción 2”) de EUR 1.350.000,00. El Préstamo y la Donación se utilizarán, en el marco de la Concesión, exclusivamente para financiar suministros y servicios para el mejoramiento y ampliación del sistema de agua potable y alcantarillado en el ámbito de las Provincias de Tumbes, Zarumilla y Contralmirante Xxxxxx así como para cumplir las obligaciones a que se refiere el Anexo 1112. Los fondos xxx Xxxxxxxx se destinarán exclusivamente al financiamiento de medidas de abastecimiento de agua potable y los fondos de la Donación, exclusivamente al financiamiento de medidas de alcantarillado (Porción 1) y de una parte de los costos del Concesionario, incluidos en el Anexo 1112, mediante la Porción 2.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión