PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio del presente adquieren ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedad.
Appears in 7 contracts
Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement, Licensing Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados adquieren por este medio del presente adquieren ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier participación respecto a ninguna propiedad intelectual o derecho exclusivou otros derechos registrados, inclusive incluyendo patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases base de datos o derechos en sobre cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su relación a su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contratola misma. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su respecto a su Solución BlackBerry o cualquier ni ninguna parte de aquellala misma, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean excepto por los derechos que se le han dado expresamente otorgados en bajo licencia a Usted en virtud de según este Contrato, en la Documentación asociada, Contrato o en cualquier algún otro acuerdo escrito mutuamente acordado mutuo que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún ni derecho de posesión para el Producto sobre los Productos RIM (si lo los hubiera) en virtud del presente de este Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho Cualesquiera derechos que no se otorgue otorguen de manera expresa en este Contrato quedan expresamente en el presente Contrato se reserva expresamentereservados. A los Para fines de claridad, no obstante cualquier disposición otra cosa prevista en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada las licencias otorgadas sobre el Software en el presente extiendeeste Contrato se extenderán, o ni se interpreta en el sentido de extenderinterpretarán como que se extienden, el al uso de cualquier ningún Servicio de terceros Terceros o Elementos "Rubros de terceros, Terceros" ya sea sobre una base independiente de manera aislada o junto conjuntamente con Su Solución BlackBerry, BlackBerry y, sin perjuicio de limitar lo anteriorque antecede, en ningún caso se interpretará a las licencias aquí otorgadas en virtud del presente de modo tal podrán interpretarse como que el algún proveedor de dichos Servicios de terceros Terceros o Rubros de Elementos de terceros Terceros pueda hacer valer aseverar con éxito que el uso de los dichos Servicios de terceros Terceros o los Elementos Rubros de terceros correspondientes Terceros, ya sea junto conjuntamente con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre en una base independiente se otorgan aislada son dados en licencia bajo las patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga es dado en licencia en virtud del presenteeste Contrato. El Software y cualquier copia Software, incluyendo cualesquiera copias que Usted realice haga del Software Software, sólo se otorga da en licencia solamentelicencia, y no se le vendees vendido, a Usted; asimismo, y el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio cualesquiera sitio(s) que le permita permiten a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido cualesquiera Servicios están protegidos por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como leyes de patente internacionales, canadienses y estadounidenses, y por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severasseveras sanciones, tanto civiles como penales, por infringir para las leyes violaciones de propiedad intelectual. Usted acepta conviene en que ninguna disposición del presente nada en este Contrato afectará negativamente ningún derecho de manera negativa ninguno de los derechos y recurso para alguna medidarecursos, inclusive una medida cautelar incluyendo sin que constituya limitación, a la protección judicial, que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera pueda tener según cualesquiera leyes aplicables en virtud de cualquier ley aplicable relacionada relación con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u y otros derechos registrados de propiedadRIM.
Appears in 3 contracts
Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement, Licensing Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted El software SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE INVESTIGACIONES, INDICADORES Y PROYECTOS – SIGIIP
7.1 La garantía sólo será exigible a) si el software se ha instalado adecuadamente y se ha usado en todo momento de conformidad con las instrucciones de uso; y b) si Ud. no ha realizado, ni Sus Usuarios Autorizados ha hecho que se realicen, modificaciones, alteraciones o adiciones al software que causen su desviación o se aparten de la documentación
7.2 La garantía no podrá ser exigida si la falla en el software o en el hardware es el resultado de un uso incorrecto o defectuoso de los mismos o de accidentes.
7.3 LET ME KNOW S.A.S no se responsabiliza por medio la pérdida de datos derivados del presente adquieren ningún derecho no mantenimiento de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos los servidores de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte y de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte aplicación de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquellaLa Universidad, o en ningún Contenido disponible para Usted a través generados por virus o ataques informáticos desde dentro o fuera de un Servicio de RIM, la organización del licenciante.
7.4 La garantía será cumplimentada por LET ME KNOW S.A.S reparando o reemplazando el software licenciado que no sean funcione correctamente.
7.5 En ningún caso LET ME KNOW S.A.S será responsable de cualquier pérdida de rentabilidad o de uso, interrupción de la pérdida de datos, costos de cobertura o daños indirectos, especiales, incidentales o especiales de ningún tipo relacionados con, o que surjan con motivo de la provisión, rendimiento o uso del software o los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud servicios concomitantes, o de este Contrato, la demora en la Documentación asociadaentrega o provisión del software o de dichos servicios. En ningún caso excederá de los pagos efectivamente abonados por la licencia, la máxima responsabilidad asumida por LET ME KNOW S.A.S , por cualquier causa o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad concepto bajo los términos del presente contrato, incluyendo dentro de la misma los daños y perjuicios y/o ningún derecho las pérdidas de posesión cualquier tipo u origen, cualquiera fuera la causa o motivo que les hubiesen originado.
7.6 Ningún empleado diferente al representante legal de LET ME KNOW S.A.S detenta facultad o autoridad alguna para obligar o comprometer a LET ME KNOW S.A.S para asumir cualquier compromiso o garantía otorgada verbalmente, relacionada con el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absolutosoftware. Cualquier derecho que compromiso o garantía escritos, suplementarios, aunque no se otorgue estén contenidos y comprendidos expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridadeste contrato no tendrán validez alguna ni podrán serle opuestos, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, ni exigibles o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará demandado su cumplimiento a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedad.LET ME KNOW S.A.S.
Appears in 1 contract
Samples: Software License Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio del presente documento no adquieren ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive incluidos patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive incluido Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ante ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines Con el fin de claridadaclarar, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, terceros ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente documento de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presentepresente documento. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software Software, se otorga en licencia solamente, y no se le vende, vende a Usted; asimismo, y el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM RIM, se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos derecho de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive incluida una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedad.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni o Nuestra licencia limitada para con Usted Sujeto a la aceptación de estos Términos por su parte, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no pasible de otorgarse en sublicencia, revocable, no transferible para acceder y utilizar la Aplicación y nuestro software y servicios relacionados en su dispositivo personal solo para su uso de nuestros Servicios. Dichos derechos son para uso personal solamente y no comercial. Nos reservamos para nosotros y nuestros licenciantes los derechos no otorgados expresamente en el presente. Usted no podrá copiar, modificar, distribuir, vender o arrendar ninguna parte de nuestros Servicios ni Sus Usuarios Autorizados el software incluido, ni podrá aplicar ingeniería inversa ni intentar extraer el código fuente de los Servicios o el software, a menos que las leyes prohíban estas restricciones o Usted cuente con nuestro permiso por escrito para hacerlo. No haga nada que implique una carga importante irracional sobre la infraestructura de nuestros Servicios, no utilice robots, arañas, rastreadores ni otro medio del presente adquieren automático para acceder a nuestros Servicios, no intente interferir en el correcto funcionamiento de nuestro Servicio ni intente saltarse alguna de nuestras medidas de seguridad para acceder a los Servicios. • Propiedad Los Servicios son nuestra propiedad exclusiva, y el uso que haga de los mismos no implicará una transferencia de ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, derechos a Usted. Utilizar nuestros Servicios no le otorga la propiedad de autor, derechos de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de propiedad intelectual sobre nuestros Servicios o el contenido al que accede, y excepto por la licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquellalimitada que se le otorga precedentemente, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean todos los derechos expresamente otorgados de la misma (lo que incluye toda la propiedad intelectual) pertenecerán a nosotros o nuestros licenciantes. Usted no podrá utilizar el contenido de nuestros Servicios sin nuestro permiso expreso previo o según lo permita de otro modo la ley vigente. Estos Términos no le otorgarán el derecho a usar ninguna marca comercial, marca o logotipo utilizados en licencia a Usted en virtud nuestros Servicios ni de este Contratootro modo, en la Documentación asociada, lo que incluye cualquier publicidad o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIManuncio o implicar nuestro aval de algún modo. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridadAsimismo, no obstante cualquier disposición en este Contratopodrá ocultar ni alterar ningún aviso legal que se muestre, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, se incluya o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto vincule con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedadnuestros Servicios.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted a) Sin perjuicio de cualquier otra estipulación incluida en el presente Contrato, ni Sus Usuarios Autorizados por medio de la resolución o el vencimiento de este, Xxxxxxxxx será el titular de todos los derechos, títulos e intereses de toda la Propiedad Intelectual e Industrial relativa a las Mercancías que posea o controle Sartorius en la fecha del presente adquieren Presupuesto, y de toda la Propiedad Intelectual e Industrial que cree Xxxxxxxxx después de su confirmación escrita del pedido, siempre que no se base exclusivamente ni utilice sustancialmente: (i) la Información Confidencial del Cliente; ni (ii) la Propiedad Intelectual e Industrial titularidad del Cliente. Salvo que se disponga expresamente lo contrario, las presentes CGV no transfieren, ceden, alquilan ni licencian al Cliente, ni le proporcionan de otro modo ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, ninguna Propiedad Intelectual e Industrial titularidad xx Xxxxxxxxx. La obtención y el mantenimiento de los derechos de autorautor o de la Propiedad Intelectual e Industrial relativos a la Mercancía, o de otros derechos de bases propiedad relativos a la tecnología, incluidas las invenciones titularidad xx Xxxxxxxxx, xx llevará a cabo o se proseguirá a la discreción xx Xxxxxxxxx y a su cargo. El Cliente no utilizará ni causará o permitirá el uso de datos las Mercancías de ninguna manera (i) que confiera a un xxxxxxx cualquier Propiedad Intelectual e Industrial sobre las Mercancías o derechos en cualquier información confidencial con respecto a estas o secretos comerciales(ii) que cree obligaciones contractuales, en legales o relacionados con Su Solución BlackBerry reglamentarias para revelar la venta de las Mercancías al Cliente por parte xx Xxxxxxxxx. b)En el caso de que la Mercancía, o cualquier alguna parte de aquellala misma, inclusive Contenido disponible mediante RIM sea objeto de una demanda por infracción, o sus afiliadas en opinión xx Xxxxxxxxx pueda ser objeto de dicha demanda, el Cliente permitirá a Xxxxxxxxx, a elección y sus respectivos proveedores como parte a cargo xx Xxxxxxxxx, bien (i) que obtenga para el Cliente el derecho a seguir utilizando la misma; o bien (ii) que sustituya o modifique la Mercancía (o las piezas o elementos de un Servicio RIMla misma afectados) para que no infrinjan, siempre que dicha sustitución y/o modificación no afecte sustancialmente a la funcionalidad o eficiencia de la Mercancía. Las obligaciones xx Xxxxxxxxx en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho esta Sección no serán de licencia aplicación a la Mercancía que modifique o utilice el Cliente de forma distinta a la prevista en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, el Contrato o en ningún Contenido disponible para Usted a través las instrucciones de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presenteSartorius. El Software Cliente indemnizará a Xxxxxxxxx por todas las pérdidas, xxxxx y cualquier copia perjuicios, obligaciones de pago, costes y gastos que Usted realice del Software se otorga contraiga Xxxxxxxxx en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada relación con la protección demanda que se derive de la propiedad intelectual de RIM dicha modificación o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedaduso.
Appears in 1 contract
Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted a) Sin perjuicio de cualquier otra estipulación incluida en el presente Contrato, ni Sus Usuarios Autorizados por medio de la resolución o el vencimiento de este, Xxxxxxxxx será el titular de todos los derechos, títulos e intereses de toda la Propiedad Intelectual e Industrial relativa a las Mercancías que posea o controle Sartorius en la fecha del presente adquieren Presupuesto, y de toda la Propiedad Intelectual e Industrial que cree Xxxxxxxxx después de su confirmación escrita del pedido, siempre que no se base exclusivamente ni utilice sustancialmente: (i) la Información Confidencial del Cliente; ni (ii) la Propiedad Intelectual e Industrial titularidad del Cliente. Salvo que se disponga expresamente lo contrario, las presentes CGV no transfieren, ceden, alquilan ni licencian al Cliente, ni le proporcionan de otro modo ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, ninguna Propiedad Intelectual e Industrial titularidad de Sartorius. La obtención y el mantenimiento de los derechos de autorautor o de la Propiedad Intelectual e Industrial relativos a la Mercancía, o de otros derechos de bases propiedad relativos a la tecnología, incluidas las invenciones titularidad xx Xxxxxxxxx, xx llevará a cabo o se proseguirá a la discreción xx Xxxxxxxxx y a su cargo. El Cliente no utilizará ni causará o permitirá el uso de datos las Mercancías de ninguna manera (i) que confiera a un xxxxxxx cualquier Propiedad Intelectual e Industrial sobre las Mercancías o derechos en cualquier información confidencial con respecto a estas o secretos comerciales(ii) que cree obligaciones contractuales, en legales o relacionados con Su Solución BlackBerry reglamentarias para revelar la venta de las Mercancías al Cliente por parte xx Xxxxxxxxx.
b) En el caso de que la Mercancía, o cualquier alguna parte de aquellala misma, inclusive Contenido disponible mediante RIM sea objeto de una demanda por infracción, o sus afiliadas en opinión xx Xxxxxxxxx pueda ser objeto de dicha demanda, el Cliente permitirá a Xxxxxxxxx, a elección y sus respectivos proveedores como parte a cargo xx Xxxxxxxxx, bien (i) que obtenga para el Cliente el derecho a seguir utilizando la misma; o bien (ii) que sustituya o modifique la Mercancía (o las piezas o elementos de un Servicio RIMla misma afectados) para que no infrinjan, siempre que dicha sustitución y/o modificación no afecte sustancialmente a la funcionalidad o eficiencia de la Mercancía. Las obligaciones xx Xxxxxxxxx en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho esta Sección no serán de licencia aplicación a la Mercancía que modifique o utilice el Cliente de forma distinta a la prevista en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, el Contrato o en ningún Contenido disponible para Usted las instrucciones de Sartorius. El Cliente indemnizará a través Xxxxxxxxx por todas las pérdidas, xxxxx y perjuicios, obligaciones de un Servicio pago, costes y gastos que contraiga Xxxxxxxxx en relación con la demanda que se derive de RIM, dicha modificación o uso.
c) En relación con las marcas comerciales que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, figuren o se incorporen en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extenderMercancía, el uso de cualquier Servicio las mismas se hará de terceros acuerdo con el presente Contrato y con las directrices de xxxxxx xx Xxxxxxxxx (o Elementos de tercerossu licenciante, ya sea sobre una base independiente en su caso) que suministre al Cliente oportunamente y todo el fondo de comercio inherente al uso de las marcas comerciales se devengará en beneficio xx Xxxxxxxxx (o junto con Su Solución BlackBerry, de su licenciante) y, sin perjuicio a solicitud xx Xxxxxxxxx, el Cliente firmará, a su cargo, todos los documentos y hará todo lo necesario para ceder dicho fondo de comercio a Sartorius o al licenciante xx Xxxxxxxxx, xxxxx sea el caso. El Cliente se compromete a no solicitar el registro ni a registrar la misma marca ni ninguna otra cuya similitud presté a confusión, ni a pretender o ayudar a alguien a que lo anteriorlleve a cabo y, salvo en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas la medida en virtud del presente de modo tal que Xxxxxxxxx lo autorice por escrito, el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte Cliente no alterará ni eliminará dicha marca de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedadMercancía.
Appears in 1 contract
Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio (i) Ella y sus Filiales son titulares de, están autorizadas para, o tienen del presente adquieren ningún derecho de utilizar toda la Propiedad Intelectual que es utilizado por ella misma y sus Filiales en sus respectivos negocios de la manera en la que actualmente los llevan a cabo, libres y exentos de toda clase de Gravámenes.
(ii) A su conocimiento, ella y sus Filiales no han infringido, malversado ni violado de otra manera los derechos de Propiedad Intelectual de cualquier tercero desde el 1 de enero de 2011, y el uso de la Propiedad Intelectual de un Tercero se encuentra en conformidad con cualquier Contrato pertinente en virtud del cual ella o sus Filiales adquirieron el derecho a utilizar dicha Propiedad Intelectual. No existe ningún reclamo pendiente ni, a su conocimiento, inminente contra ella o cualquiera de sus Filiales relacionado con la propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual validez, carácter registrable, exigibilidad, infracción, uso o derecho exclusivode uso otorgado bajo licencia de cualquier Propiedad Intelectual perteneciente a ella o a sus Filiales.
(iii) A su conocimiento, inclusive patentesningún tercero ha infringido, diseños, marcas comerciales, malversado ni violado de otra manera los derechos de autor, Propiedad Intelectual de ella o de sus Filiales. No existen reclamos pendientes ni inminentes por parte de ella o de sus Filiales que aleguen que (A) un Tercero ha infringido o violado alguno de sus derechos de bases Propiedad Intelectual, ni que (B) los derechos de datos Propiedad Intelectual pertenecientes o reclamados por un Tercero interfieren con, infringen, diluyen o perjudican de otra manera cualquiera de sus derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas Propiedad Intelectual.
(iv) Xxxx y sus respectivos proveedores como parte Filiales han adoptado las medidas razonables para proteger la confidencialidad de un Servicio RIMlos Secretos Comerciales que son de su propiedad.
(v) Salvo en los casos establecidos en la Cláusula 3.1(o)(v) de su Carta de Divulgación, ella y sus Filiales tienen y tendrán hasta la fecha estipulada en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho la Ley aplicable (y, en cualquier caso, al menos hasta Fecha de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquellaVigencia Chilena), o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean todos los derechos expresamente otorgados de Propiedad Intelectual necesarios para la correcta utilización de todas las marcas y nombres comerciales que utilizan actualmente en licencia a Usted en virtud el giro ordinario de este Contratosus negocios.
(vi) CorpBanca es dueña de todo derecho, título e interés, libre de todo Gravamen, sobre las marcas comerciales (las que incluyen el nombre de “CorpBanca) establecidos en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho 3.1(o)(vi) de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines su Carta de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedadDivulgación.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Transacción
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted a) Sin perjuicio de cualquierotra estipulación incluida en el presente Contrato, ni Sus Usuarios Autorizados por medio de la resolución o el vencimiento de este, Xxxxxxxxx será el titular de todos los derechos, títulos e intereses de toda la Propiedad Intelectual e Industrial relativa a las Mercancías que posea o controle Sartorius en la fecha del presente adquieren Presupuesto, y de toda la Propiedad Intelectual e Industrial que cree Xxxxxxxxx después de su confirmación escrita del pedido, siempre que no se base exclusivamente ni utilice sustancialmente: (i) la Información Confidencial del Cliente; ni (ii) la Propiedad Intelectual e Industrial titularidad del Cliente. Salvo que se disponga expresamente lo contrario, las presentes CGV no transfieren, ceden, alquilan ni licencian al Cliente, ni le proporcionan de otro modo ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, ninguna Propiedad Intelectual e Industrial titularidad xx Xxxxxxxxx. La obtención y el mantenimiento de los derechos de autorautor o de la Propiedad Intelectual e Industrial relativos a la Mercancía, o de otros derechos de bases propiedad relativos a la tecnología, incluidas las invenciones titularidad xx Xxxxxxxxx, xx llevará a cabo o se proseguirá a la discreción xx Xxxxxxxxx y a su cargo. El Cliente no utilizará ni causará o permitirá el uso de datos las Mercancías de ninguna manera (i) que confiera a un xxxxxxx cualquier Propiedad Intelectual e Industrial sobre las Mercancías o derechos en cualquier información confidencial con respecto a estas o secretos comerciales(ii) que cree obligaciones contractuales, en legales o relacionados con Su Solución BlackBerry reglamentarias para revelar la venta de las Mercancías al Cliente por parte xx Xxxxxxxxx. b)En el caso de que la Mercancía, o cualquier alguna parte de aquellala misma, inclusive Contenido disponible mediante RIM sea objeto de una demanda por infracción, o sus afiliadas en opinión xx Xxxxxxxxx pueda ser objeto de dicha demanda, el Cliente permitirá a Xxxxxxxxx, a elección y sus respectivos proveedores como parte a cargo xx Xxxxxxxxx, bien (i) que obtenga para el Cliente el derecho a seguir utilizando la misma; o bien (ii) que sustituya o modifique la Mercancía (o las piezas o elementos de un Servicio RIMla misma afectados) para que no infrinjan, siempre que dicha sustitución y/o modificación no afecte sustancialmente a la funcionalidad o eficiencia de la Mercancía. Las obligaciones xx Xxxxxxxxx en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho esta cláusula no serán de licencia aplicación a la Mercancía que modifique o utilice el Cliente de forma distinta a la prevista en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, el Contrato o en ningún Contenido disponible para Usted a través las instrucciones de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presenteSartorius. El Software Cliente indemnizará a Xxxxxxxxx por todas las pérdidas, xxxxx y cualquier copia perjuicios, obligaciones de pago, costes y gastos que Usted realice del Software se otorga contraiga Xxxxxxxxx en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada relación con la protección demanda que se derive de la propiedad intelectual de RIM dicha modificación o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedaduso.
Appears in 1 contract
Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio (i) Ella y sus Filiales son titulares de, están autorizadas para, o tienen del presente adquieren ningún derecho de utilizar toda la Propiedad Intelectual que es utilizado por ella misma y sus Filiales en sus respectivos negocios de la manera en la que actualmente los llevan a cabo, libres y exentos de toda clase de Gravámenes.
(ii) A su conocimiento, ella y sus Filiales no han infringido, malversado ni violado de otra manera los derechos de Propiedad Intelectual de cualquier tercero desde el 1 de enero de 2011, y el uso de la Propiedad Intelectual de un Tercero se encuentra en conformidad con cualquier Contrato pertinente en virtud del cual ella o sus Filiales adquirieron el derecho a utilizar dicha Propiedad Intelectual. No existe ningún reclamo pendiente ni, a su conocimiento, inminente contra ella o cualquiera de sus Filiales relacionado con la propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual validez, carácter registrable, exigibilidad, infracción, uso o derecho exclusivode uso otorgado bajo licencia de cualquier Propiedad Intelectual perteneciente a ella o a sus Filiales.
(iii) A su conocimiento, inclusive patentesningún tercero ha infringido, diseños, marcas comerciales, malversado ni violado de otra manera los derechos de autor, Propiedad Intelectual de ella o de sus Filiales. No existen reclamos pendientes ni inminentes por parte de ella o de sus Filiales que aleguen que (A) un Tercero ha infringido o violado alguno de sus derechos de bases Propiedad Intelectual, ni que (B) los derechos de datos Propiedad Intelectual pertenecientes o reclamados por un Tercero interfieren con, infringen, diluyen o perjudican de otra manera cualquiera de sus derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas Propiedad Intelectual.
(iv) Xxxx y sus respectivos proveedores como parte Filiales han adoptado las medidas razonables para proteger la confidencialidad de un Servicio RIMlos Secretos Comerciales que son de su propiedad.
(v) Salvo en los casos establecidos en la Cláusula 3.2(o)(v) de su Carta de Divulgación, ella y sus Filiales tienen y tendrán hasta la fecha estipulada en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho la Ley aplicable (y, en cualquier caso, al menos hasta Fecha de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquellaVigencia Chilena), o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean todos los derechos expresamente otorgados de Propiedad Intelectual necesarios para la correcta utilización de todas las marcas y nombres comerciales que utilizan actualmente en licencia a Usted en virtud el giro ordinario de este Contratosus negocios.
(vi) Itaú Chile es dueña de todo derecho, título e interés, libre de todo Gravamen, sobre las marcas comerciales (las que incluyen el nombre de “Itaú”) establecidos en la Documentación asociada3.2(o)(vi) de su Carta de Divulgación.Otorgamientos de Créditos.
(i) Cada préstamo, línea de crédito rotativa, cuentas y documentos por cobrar, acuerdos para la obtención de préstamos (los que incluyen contratos de arrendamiento, garantías y activos que devengan intereses), carta de crédito o de otro tipo de extensión o de crédito o compromiso de extensión de líneas de crédito (cada uno de ellos, una “Extensión de Crédito de Itaú Chile”) suscripto, celebrado y otorgado por ella o sus Filiales (i) están acreditados en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado todos los aspectos esenciales por la documentación que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM es habitual en la industria en la que ella y sus Filiales operan, (si lo hubieraii) en virtud del presente Contratola medida en que estén registrados en los libros y registros de ella y sus Filiales como garantías, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerryhan sido garantizados por Gravámenes válidos, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedad.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Transacción
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio Todos aquellos procedimientos o métodos de elaboración, inventos o descubrimientos, programas computacionales, módulos de programación, manuales de operación, obras del presente adquieren ningún derecho conocimiento o artísticas, fotografías, afiches, dibujos, esquemas, registros de propiedadimágenes y voces, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivotraducciones, inclusive patentestrabajos preparatorios, memorándums, diseños, marcas comercialesplanes de comunicación, derechos y en general cualquier obra, información o material (en adelante en conjunto “las Obras”) que el Trabajador, de autormanera individual o conjunta, derechos de bases de datos cree, adapte o derechos en cualquier información confidencial o secretos comercialesmodifique, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte cumplimiento de aquellasu contrato de trabajo, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte serán de un Servicio RIM, en virtud exclusivo dominio de este Contrato______________________. Usted tampoco adquiere ningún El Trabajador no tendrá derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en percibir suma alguna adicional por la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad creación y/o ningún derecho cesión de posesión para derechos de propiedad intelectual sobre las Obras, atendido que la remuneración pactada previamente comprende toda retribución por los servicios prestados por el Producto RIM (si lo hubiera) Trabajador. Las partes acuerdan que corresponderán a _________________________________ en virtud del presente Contratoforma exclusiva, la plena y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta absoluta titularidad, así como el ejercicio, sin limitación alguna, de todos y cada uno de los derechos patrimoniales de autor y todos los conexos contemplados en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente los artículos 17 y siguientes de la Ley N° 17.336, sobre Propiedad Intelectual consistentes en el presente Contrato se reserva expresamente. A los uso y explotación de las Obras, con fines de claridadlucro por cualquier medio según la naturaleza de la misma y particularmente por aquellos medios señalados en los tratados internacionales de los que la República de Chile sea parte. No corresponde en consecuencia al Trabajador ninguna contraprestación futura derivada de la reproducción, no obstante cualquier disposición en este Contratodistribución y comercialización de las Obras, en ningún caso ninguna licencia independientemente del soporte o método empleado para tales efectos. La Empresa tendrá la facultad de patente otorgada sobre gestionar ante el Software en Departamento de Derechos Intelectuales, que tiene a su cargo el presente extiende, o se interpreta en el sentido Registro de extender, el uso Propiedad Intelectual la inscripción de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin las Obras. Sin perjuicio de lo anterior y para el solo e improbable caso que pudiere considerarse por cualquier organismo o agencia, que a pesar de lo expuesto anteriormente el Trabajador mantuviere alguna clase de derecho de autor sobre las Obras, el presente contrato deberá entenderse además como la cesión de los referidos derechos, sin exclusión de ninguna especie, entendiéndose para tales efectos que la remuneración pactada en la cláusula tercera anterior constituyen el suficiente y justo precio sobre el valor de los derechos cedidos en este acto. Por lo anterior, se entenderá para todos los efectos correspondientes que el Trabajador no mantendrá derecho alguno, de ninguna clase o especie sobre las Obras. El Trabajador deberá mantener las notas, esquemas, memorándums, informes, especificaciones, fórmulas, documentos, trabajos preparatorios y en ningún caso se interpretará general todos los antecedentes relacionados con las Obras, y deberá hacer entrega de los mismos a las licencias otorgadas en virtud la terminación del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros contrato o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya cuando así sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido requerido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedad______________________.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato Individual De Trabajo
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio del presente adquieren ningún derecho Mediante el uso de propiedadesta página, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivoel usuario reconoce y acepta que ARLOESI GROUP, inclusive patentesSA DE CV, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad subsidiarias y/o ningún derecho afiliadas, quedan excluidas de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho cualquier responsabilidad que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, pudiera ser causada por el uso no autorizado de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido marcas u otros derechos de propiedadpropiedad intelectual de terceros o contenidos en los sitios enlazados. De igual manera, las eventuales referencias que se hagan en esta página a cualquier producto, servicio, proceso, sitio enlazado, hipertexto o cualquier otra información en la que se utilicen marcas, signos distintivos y/o dominios, el nombre comercial o el nombre del fabricante, suministrador, etc., que sean titularidad de terceros, en ningún momento constituirán, ni implicarán respaldo o recomendación alguna por parte de ARLOESI GROUP, SA DE CV, sus subsidiarias y/o afiliadas y en ningún caso ARLOESI GROUP, SA DE CV, sus subsidiarias y/o afiliadas se asignan propiedad ni responsabilidad sobre los mismos. Es probable que para proporcionar la información contenida en la página Web tal como dibujos, diseños, sonido, videos, textos, fotografías, etc., ARLOESI GROUP, SA DE CV, sus subsidiarias y/o afiliadas, hubieren contratado a terceros para realizar los estudios e investigaciones correspondientes, así como los dibujos, diseños, sonidos, videos, textos, o fotografías, que se muestren en la página. ARLOESI GROUP, SA DE CV, sus subsidiarias y/o afiliadas, advierten que, al no ser de su titularidad, ni desarrollo toda la información contenida en la página Web, algunos de los textos, gráficos, vínculos y/o el contenido de algunos artículos incluidos en la misma, podrían no ser veraces o no estar actualizados, por lo que ARLOESI GROUP, SA DE CV, sus subsidiarias y/o afiliadas, no se hacen responsables. Los términos y condiciones de las tarifas, reglas de aplicación y políticas de comercialización de los planes xx xxxxx mensual, así como el importe del tiempo aire incluido en los paquetes prepago que aparecen en xxx.xxxxxxx.xxx.xx, así como su contenido pueden ser modificados por ARLOESI GROUP, SA DE CV, sin previo aviso. más información acude a tu centro de atención a clientes.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio del presente adquieren ningún derecho de propiedadacepta que el Servicio, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivoel Contenido, inclusive patenteslos productos, obras audiovisuales, gráficos, diseños, marcas comercialesmarcas, derechos dibujos, interfaces, clips de autoraudio, derechos clips de bases video, contenido editorial, guiones y software utilizados en el Servicio, contienen información y material confidencial que es propiedad exclusiva de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad DocsMX y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, sus licenciantes y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadiensesaplicables de propiedad intelectual, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes propiedad industrial. El Usuario acepta que no utilizará esa información o material confidencial de ninguna forma excepto para utilizar el Servicio de acuerdo con los presentes términos y condiciones. Ninguna parte del Servicio y/o el Contenido pueden reproducirse para fines comerciales o de lucro, de ningún modo o por ningún medio. El Usuario acepta expresa e irrevocablemente no modificar, rentar, arrendar, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados o basados en el Servicio y/o el Contenido, de ninguna manera, ni explotará el Servicio de ninguna manera no autorizada, incluyendo de manera enunciativa, más no limitativa, mediante la trasgresión o la sobrecarga de la capacidad de la red. Sin perjuicio de cualquier otra disposición establecida en los presentes términos y condiciones, DocsMX y sus licenciantes se reservan el derecho de modificar, suspender, eliminar, o desactivar el acceso al Contenido y/o cualquier producto, u otro material que incluya una parte del Servicio, en cualquier momento y sin previo aviso. En ningún caso recaerá sobre DocsMX ninguna responsabilidad por hacer estos cambios. DocsMX también puede imponer límites al uso de determinado Contenido, aplicaciones o porciones del Servicio, en cualquier caso y sin previo aviso, sin responsabilidad alguna de su parte. Todos los derechos de reproducción del Servicio y/o Contenido (inclusive la compilación de contenido, exposiciones, enlaces a otros recursos de Internet, y descripciones de esos recursos) y software relacionado, son propiedad de DocsMX y/o sus licenciantes, quienes se reservan todos los derechos y acciones legales pertinentes. DocsMX, el logotipo y otras marcas comerciales, avisos comerciales, gráficos, dibujos y diseños utilizados en relación con el Servicio, así como por las disposiciones el diseño de tratados internacionalesla página web y otros elementos de derecho de autor, son propiedad exclusiva de su respectivo titular, licenciadas y/o autorizadas a favor de la compañía que administra este sitio. Existen sanciones severasOtras marcas comerciales, tanto civiles como penalesmarcas de servicios, por infringir las leyes gráficos y logos utilizados en relación con el Servicio y/o el Contenido, pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños o titulares. El Servicio no implica en forma alguna, cesión al Usuario de derecho o licencia con respecto a cualquier marca. El Usuario acepta que en caso de incurrir o que se presuma incurrió en alguna conducta o hecho que vulnere algún derecho de propiedad industrial o intelectual. Usted acepta , DocsMX podrá sin previo aviso proporcionar la información que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho acredite o presuma su responsabilidad a las autoridades competentes, y recurso para ejercer las acciones legales que se estimen pertinentes, a fin de que se realicen las investigaciones respectivas y se determinen responsabilidades, así también en caso de que alguna medidaautoridad requiera información a DocsMX sobre las acciones o hechos efectuados por Usted, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM se proporcionarán sin previo aviso o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedadnotificación.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Uso
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio EJIE es titular y goza de todos los derechos de propiedad intelectual que puedan derivarse del presente adquieren ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases de datos o derechos en cualquier información confidencial o secretos comercialespliego, en relación a productos, subproductos y demás elementos derivados de los servicios. Así mismo, todo producto o relacionados con Su Solución BlackBerry o cualquier parte subproducto derivado de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte la prestación de un Servicio RIM, en virtud los servicios objeto de la contratación de los servicios objeto de este Contratoexpediente no podrá ser utilizado para otros fines fuera del ámbito de contratación objeto del mismo si en permiso expreso y por escrito de EJIE. Usted tampoco adquiere ningún derecho Las partes se obligan a dejar constancia en documento oportuno, cuando fuera necesario, para la debida constancia pública de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted todo lo relativo a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM EJIE, ante cualquier Organismo o Registro de la Comunidad Autónoma y de la Administración General del Estado, o de otras Comunidades Autónomas. La relación contractual a formalizar no representará la concesión a favor de la adjudicataria de ningún tipo de derecho de propiedad industrial e intelectual propiedad de los proveedores fabricantes o de Contenido u otros derechos EJIE. En ningún caso la adjudicataria permitirá que ningún tercero use la Propiedad Industrial e Intelectual salvo que se encuentre expresamente autorizado por EJIE. La adjudicataria se abstendrá de propiedadusar, emplear o intentar registrar cualquier derecho de Propiedad Industrial e Intelectual que sean idénticos o similares a la que es propiedad de EJIE o de los fabricantes, perdurando esta obligación incluso a la finalización del presente contrato. La adjudicataria no podrá realizar ningún acto de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de cualquiera de los elementos que son titularidad exclusiva o para lo que está autorizado EJIE sin la autorización expresa por su parte. La adjudicataria se compromete a utilizar los productos o servicios facilitados por EJIE únicamente para la prestación de los citados servicios, respetando en todo caso las condiciones establecidas en las referidas licencias. La empresa adjudicataria será responsable de los daños o perjuicios que se deriven del incumplimiento de la presente cláusula. Así mismo, a la finalización de los trabajos entregará a EJIE toda la documentación, códigos, software, materiales, librerías, etc. descrito en el presente pliego y el pliego de prescripciones particulares.
Appears in 1 contract
Samples: Servicios De Selección De Personal
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted 6.1 Webfleet Solutions se reserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual correspon- dientes al Servicio WEBFLEET, el Sitio web de WEBFLEET, la Plataforma de Servicios en Línea WEBFLEET, las Aplicaciones Móviles de Webfleet Solutions y los Productos. El Cliente no podrá en ningún momento adquirir derecho, propiedad o interés alguno sobre estos Derechos de Propiedad Intelectual en virtud del uso que haga el Cliente de los mismos de acuerdo con el Contrato.
6.2 El Cliente: (I) no provocará ni Sus Usuarios Autorizados permitirá que ningún tercero provoque ningún daño ni ponga en peligro los Derechos de Propiedad Intelectual de Webfleet Solutions; (II) sin perjuicio de ningún otro derecho de Webfleet Solutions, indemnizará a Webfleet Solutions por cualqui- er pérdida sufrida por Webfleet Solutions como consecuencia de cualquier uso realizado por el Cliente o Usuario de los Derechos de Propiedad Intelectual de Webfleet Solutions distinto del contemplado en el Contrato; (III) no alterará de ninguna forma el embalaje ni etiquetado de los Productos tal como los suministre Webfleet Solutions, a menos que dichas alteraciones se hayan autorizado previamente por Webfleet Solutions por escrito; (IV) no alterará, eliminará ni manipulará las Marcas comerciales adjuntas ni ningún otro nombre, Marca comercial, log- otipo, diseño o símbolo que aparezcan en un Producto o en su embalaje a menos que haya sido autorizado previamente por Webfleet Solutions por escrito; (V) no hará uso de ninguna Marca comercial para perjudicar la distinción, validez, ni buena fe de Webfleet Solutions; (VI) no hará uso de ninguna forma de las Marcas comerciales que aparecen en los productos o servicios, o en conexión con ellos, distintos de los Productos; (VII) no hará uso de ninguna forma de las Marcas comerciales para ningún nombre, marca comercial ni logotipo del Cli- ente, ya se usen o no ese nombre, marca comercial o logotipo en relación con la ejecución de un Contrato; (VIII) no hará uso de ningún nombre, marca comercial, logotipo, diseño ni símbolo que se parezca a alguna de las Marcas comerciales y que pueda provocar confusión o engaño; (IX) garantizará que todas las referencias y usos de las Marcas comerciales estén autorizados por Webfleet Solutions; (X) no cuestionará la validez ni aplicación del derecho de Webfleet Solutions a hacer uso de toda su Propiedad intelectual; (XI) no podrá realizar por su cuenta ni por medio de terceros actos de ingeniería inversa, directa o indirectamente, modificar sus funcionalidades, copiar o crear trabajos derivados, usando todos o parte de los mismos, analizar o remover componentes o realizar trabajos de ingeniería inversa con relación al código fuente, técnicas, algoritmos, o procesos de dicho Producto o parte del presente adquieren ningún derecho Producto, ni permitirá que un tercero lleve a cabo estas acciones, (XII) notificará de propiedad, titularidad o interés en o sobre manera inmediata a Webfleet Solutions si el Cliente toma conocimiento de cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, derechos intento de autor, derechos operación de bases de datos o derechos ingeniería inversa en cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su Solución BlackBerry Producto o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún Producto.
6.3 En caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga Cliente impugne en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia momento directa o indirectamente la titularidad de los Derechos de Propiedad Intelectual de Webfleet Solutions, o haga algo que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismocomprometa o mengüe los derechos de Webfleet Solutions con relación al Servicio WEBFLEET, el SoftwareSitio Web de WEBFLEET, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte Plataforma de un Servicio Servicios en Línea WEBFLEET, las Aplicaciones Móviles de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM Webfleet Solutions o los proveedores Productos, o el valor de Contenido u otros derechos los Derechos de propiedadPropiedad In- telectual aquí referenciados, Webfleet Solutions tendrá derecho a resolver el Contrato de manera inmediata.
6.4 El Cliente no acometerá ninguna conducta que, en opinión de Webfleet Solutions, sea perjudicial o pueda serlo en el futuro para las actividades de Webfleet Solutions o la comer- cialización de los Productos.
Appears in 1 contract
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados adquieren por este medio del presente adquieren ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier participación respecto a ninguna propiedad intelectual o derecho exclusivou otros derechos registrados, inclusive incluyendo patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de bases base de datos o derechos en sobre cualquier información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados con Su relación a su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM, en virtud de este Contratola misma. Usted tampoco adquiere ningún derecho de licencia en o relacionado con Su respecto a su Solución BlackBerry o cualquier ni ninguna parte de aquellala misma, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean excepto por los derechos que se le han dado expresamente otorgados en bajo licencia a Usted en virtud de según este Contrato, en la Documentación asociada, Contrato o en cualquier algún otro acuerdo escrito mutuamente acordado mutuo que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún ni derecho de posesión para el Producto sobre los Productos RIM (si lo los hubiera) en virtud del presente de este Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho Cualesquiera derechos que no se otorgue otorguen de manera expresa en este Contrato quedan expresamente en el presente Contrato se reserva expresamentereservados. A los Para fines de claridad, no obstante cualquier disposición otra cosa prevista en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada las licencias otorgadas sobre el Software en el presente extiendeeste Contrato se extenderán, o ni se interpreta en el sentido de extenderinterpretarán como que se extienden, el al uso de cualquier ningún Servicio de terceros Terceros o Elementos “Rubros de terceros, Terceros” ya sea sobre una base independiente de manera aislada o junto conjuntamente con Su Solución BlackBerry, BlackBerry y, sin perjuicio de limitar lo anteriorque antecede, en ningún caso se interpretará a las licencias aquí otorgadas en virtud del presente de modo tal podrán interpretarse como que el algún proveedor de dichos Servicios de terceros Terceros o Rubros de Elementos de terceros Terceros pueda hacer valer aseverar con éxito que el uso de los dichos Servicios de terceros Terceros o los Elementos Rubros de terceros correspondientes Terceros, ya sea junto conjuntamente con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre en una base independiente se otorgan aislada son dados en licencia bajo las patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga es dado en licencia en virtud del presenteeste Contrato. El Software y cualquier copia Software, incluyendo cualesquiera copias que Usted realice haga del Software Software, sólo se otorga da en licencia solamentelicencia, y no se le vendees vendido, a Usted; asimismo, y el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio cualesquiera sitio(s) que le permita permiten a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido cualesquiera Servicios están protegidos por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como leyes de patente internacionales, canadienses y estadounidenses, y por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severasseveras sanciones, tanto civiles como penales, por infringir para las leyes violaciones de propiedad intelectual. Usted acepta conviene en que ninguna disposición del presente nada en este Contrato afectará negativamente ningún derecho de manera negativa ninguno de los derechos y recurso para alguna medidarecursos, inclusive una medida cautelar incluyendo sin que constituya limitación, a la protección judicial, que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera pueda tener según cualesquiera leyes aplicables en virtud de cualquier ley aplicable relacionada relación con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u y otros derechos registrados de propiedadRIM.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio del LAS PARTES" acuerdan que el presente adquieren ningún contrato de ninguna manera implica para "EL PROVEEDOR" derecho alguno para el uso, licenciamiento, transferencia de propiedadtecnología, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o cesión de derecho exclusivoalguno que comprometa marcas, inclusive patentes, diseños, marcas comercialesinvenciones, derechos de autor.autor y/o nombres comerciales o sistemas de fabricación, distribución. comercialización o producción de los servicios, software objeto de este contrato y que son propiedad de "EL INFONAVIT", por lo que "EL PROVEEDOR" en ningún momento podrá ostentarse bajo dichos signos distintivos o llevar a cabo acto alguno por el cual se le reconozca o se presuma autorizado para tales efectos. En caso de incumplimiento o violación a lo aquí señalado, "EL PROVEEDOR" responderá por los daños y/o perjuicios que se causen a "EL INFONAVIT", incluyendo honorarios de abogados. "EL PROVEEDOR" se obliga al día hábil siguiente a aque! en que "EL INFONAVIT" realice a su entera satisfacción el pago de todos y cada uno de los servicios contratados, a ceder en su caso, propiedad exclusiva y pleno dominio sin reserva de ninguna especie, todos los derechos patrimoniales correspondientes a las creaciones autorales que pudieran resultar de bases los servicios contratados en el presente contrato, sin excepción alguna a favor de datos o "EL INFONAVIT". Al momento en que se haya cumplido esta condicionante los derechos en cualquier información confidencial o secretos comercialespatrimoniales de los servicios objeto de este contrato serán titularidad exclusiva de "EL INFONAVIT", pudiendo a partir de ese momento explotarlos y disponer de los mismos como mejor convenga a sus intereses, sin que pudiere haber reclamo posterior, en ninguna forma y en ningún momento de cualquier derecho o relacionados con Su Solución BlackBerry pago de regalías, ya que al momento en que se dé por pagado "EL PROVEEDOR" todos los derechos patrimoniales de dichos servicios, así como los que hayan creado o cualquier parte creen los colaboradores de aquella, inclusive Contenido disponible mediante RIM o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como parte de un Servicio RIM"EL PROVEEDOR", en virtud apego a los dispuesto por los artículos 83 y 83 bis de este Contratola Ley Federal de Derecho de Autor; pasarán a ser propiedad de "EL INFONAVIT" y éste tendrá la facultad de uso, divulgación, reproducción y explotación, y las demás que se deriven de los derechos patrimoniales que el ordenamiento indicado establece. Usted tampoco adquiere ningún Queda establecido que en el momento en que se cumpla ia condicionante y "EL INFONAVIT" sea el titular exclusivo de los derechos sobre las creaciones intelectuales que produzcan los servicios contratados, en ese momento estará facultado para introducir en los mismos las adaptaciones, mejoras y nuevas funcionalidades a los sistemas que estime necesarias para su perfeccionamiento y para que sigan funcionando y cumplan con el objeto para el que han sido elaboradas.
A EL INFONAVIT" le corresponderá la titularidad sobre los derechos autorales derivados de la ejecución de los trabajos primigenios. "EL INFONAVIT" tendrá en to\ ' rConkaffl CT ~003-18 \ INSTITUTO OEL FONOO N/\CION/\L CE L/\ VIVIENC/\ P/\R/\ LOS TR/\B/\J/\CCRES tiempo el derecho de solicitar el reconocimiento de la autoría y registro de la obra u obras que resulten ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor, obligándose "EL PROVEEDOR", una vez recibido el pago total de los servicios a firmar los documentos o formatos oficiales que sean necesarios para la tramitación y obtención de dichos registros. Asimismo, el presente Contrato de Prestación de Servicios no constituye contrato de franquicia, licencia en de transferencia de tecnología o relacionado con Su Solución BlackBerry cesión de derecho alguno que comprometa patentes, marcas, nombres comerciales o cualquier parte sistemas de aquellafabricación, distribución, comercialización o producción, por lo que "EL PROVEEDOR", en ningún Contenido disponible momento podrá ostentarse bajo dichos signos distintivos o llevar a cabo acto alguno por el cual se le reconozca o se presuma autorizado para Usted a través tales efectos. Todos los desarrollos técnicos y científicos derivados de un Servicio de RIM, la ejecución del presente contrato que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud originalmente efectuados por "EL PROVEEDOR" y que surjan como consecuencia inmediata de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho ia prestación de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud ios servicios objeto del presente Contratocontrato serán de la exclusiva propiedad de "EL INFONAVIT", como son de manera enunciativa más no limitativa normas, políticas, procedimientos, levantamientos, registros, los modelos de- funciones, procesos, sistemas, datos, conceptos, ideas, metodologías, procedimientos, conocimientos y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridadtécnicas, no obstante cualquier por lo tanto, este último tendrá la libre disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia que Usted realice del Software se otorga en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedadmismos.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Prestación De Servicios
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted ni Sus Usuarios Autorizados por medio adquieren en virtud del presente adquieren Contrato ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier la propiedad intelectual o ni ningún otro derecho exclusivo, inclusive tales como patentes, diseños, marcas comerciales, derechos de autor, derechos de sobre bases de datos o derechos en cualquier sobre información confidencial o secretos comerciales, en o relacionados relación con Su Solución BlackBerry o cualquier una parte de aquellala misma. Del mismo modo, inclusive Contenido disponible mediante RIM Usted no adquiere derechos de licencia respecto de Su Solución BlackBerry o sus afiliadas y sus respectivos proveedores como de una parte de un Servicio RIMla misma, a excepción de los derechos que expresamente se le autoricen en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho Contrato o de licencia en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, o en ningún Contenido disponible para Usted a través de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo mutuo por escrito mutuamente acordado que tuviera Usted pueda tener con RIM. No Por el presente Contrato no se otorga ninguna titularidad y/o ningún concede título ni derecho de posesión para el Producto alguno respecto de los Productos de RIM (si en su caso). Todos los derechos no concedidos expresamente en este Contrato quedan expresamente reservados. Para mayor claridad, y sin perjuicio de lo hubiera) previsto en virtud cualquier otra parte del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre las licencias concedidas para el Software en el presente extiendeson extensivas, o se interpreta en el sentido de extenderpueden considerarse extensivas, el al uso de cualquier Servicio Servicios de terceros Terceros o Elementos de tercerosTerceros, ya sea sobre una base de forma independiente o junto con en unión de Su Solución BlackBerry, BlackBerry y, sin perjuicio del carácter general de lo anteriorque acaba de expresarse, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas concedidas en virtud del el presente de modo tal que el darán derecho a ningún proveedor de Servicios de terceros Terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer Terceros a invocar con éxito que el uso de los dichos Servicios de terceros Terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda Terceros de forma independiente o en unión de la totalidad o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia autoriza bajo patentes de RIM en virtud del por el hecho de que se conceda licencia de uso del Software en el Software se otorga en licencia en virtud del presente. El Software y cualquier copia Software, incluidas cualesquiera copias del mismo que Usted realice del Software se otorga en realizara, no es objeto de venta, sino únicamente de concesión de licencia solamentea Su favor, y no se le vende, a Usted; asimismo, tanto el Software, Software como toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio todas las páginas web que le permita a Usted acceder permitan acceso a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido están protegidos por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre y por las disposiciones de los tratados internacionales en materia de derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionalespatentes. Existen sanciones severasseveras sanciones, tanto civiles como penales, por infringir las leyes la infracción de los derechos sobre la propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente nada de lo estipulado en este Contrato afectará negativamente ningún derecho a los derechos y recurso para alguna medidaacciones, inclusive una medida cautelar incluidos, a título no exhaustivo, los interdictos, que correspondieran a RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada en relación con la protección de la propiedad intelectual de RIM o los proveedores de Contenido u y otros derechos exclusivos de propiedadRIM.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
PROPIEDAD INTELECTUAL. Ni Usted a) Sin perjuicio de cualquier otra estipulación incluida en el presente Contrato, ni Sus Usuarios Autorizados por medio de la resolución o el vencimiento de este, Xxxxxxxxx será el titular de todos los derechos, títulos e intereses de toda la Propiedad Intelectual e Industrial relativa a las Mercancías que posea o controle Xxxxxxxxx en la fecha del presente adquieren Presupuesto, y de toda la Propiedad Intelectual e Industrial que cree Xxxxxxxxx después de su confirmación escrita del pedido, siempre que no se base exclusivamente ni utilice sustancialmente: (i) la Información Confidencial del Cliente; ni (ii) la Propiedad Intelectual e Industrial titularidad del Cliente. Salvo que se disponga expresamente lo contrario, las presentes CGV no transfieren, ceden, alquilan ni licencian al Cliente, ni le proporcionan de otro modo ningún derecho de propiedad, titularidad o interés en o sobre cualquier propiedad intelectual o derecho exclusivo, inclusive patentes, diseños, marcas comerciales, ninguna Propiedad Intelectual e Industrial titularidad xx Xxxxxxxxx. La obtención y el mantenimiento de los derechos de autorautor o de la Propiedad Intelectual e Industrial relativos a la Mercancía, o de otros derechos de bases propiedad relativos a la tecnología, incluidas las invenciones titularidad xx Xxxxxxxxx, xx llevará a cabo o se proseguirá a la discreción xx Xxxxxxxxx y a su cargo. El Cliente no utilizará ni causará o permitirá el uso de datos las Mercancías de ninguna manera (i) que confiera a un xxxxxxx cualquier Propiedad Intelectual e Industrial sobre las Mercancías o derechos en cualquier información confidencial con respecto a estas o secretos comerciales(ii) que cree obligaciones contractuales, en legales o relacionados con Su Solución BlackBerry reglamentarias para revelar la venta de las Mercancías al Cliente por parte xx Xxxxxxxxx. b)En el caso de que la Mercancía, o cualquier alguna parte de aquellala misma, inclusive Contenido disponible mediante RIM sea objeto de una demanda por infracción, o sus afiliadas en opinión xx Xxxxxxxxx pueda ser objeto de dicha demanda, el Cliente permitirá a Xxxxxxxxx, a elección y sus respectivos proveedores como parte a cargo xx Xxxxxxxxx, bien (i) que obtenga para el Cliente el derecho a seguir utilizando la misma; o bien (ii) que sustituya o modifique la Mercancía (o las piezas o elementos de un Servicio RIMla misma afectados) para que no infrinjan, siempre que dicha sustitución y/o modificación no afecte sustancialmente a la funcionalidad o eficiencia de la Mercancía. Las obligaciones xx Xxxxxxxxx en virtud de este Contrato. Usted tampoco adquiere ningún derecho esta Sección no serán de licencia aplicación a la Mercancía que modifique o utilice el Cliente de forma distinta a la prevista en o relacionado con Su Solución BlackBerry o cualquier parte de aquella, el Contrato o en ningún Contenido disponible para Usted a través las instrucciones de un Servicio de RIM, que no sean los derechos expresamente otorgados en licencia a Usted en virtud de este Contrato, en la Documentación asociada, o en cualquier otro acuerdo escrito mutuamente acordado que Usted pueda tener con RIM. No se otorga ninguna titularidad y/o ningún derecho de posesión para el Producto RIM (si lo hubiera) en virtud del presente Contrato, y no pasa a Usted ninguna titularidad frente a ningún Hardware Beta en absoluto. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en el presente Contrato se reserva expresamente. A los fines de claridad, no obstante cualquier disposición en este Contrato, en ningún caso ninguna licencia de patente otorgada sobre el Software en el presente extiende, o se interpreta en el sentido de extender, el uso de cualquier Servicio de terceros o Elementos de terceros, ya sea sobre una base independiente o junto con Su Solución BlackBerry, y, sin perjuicio de lo anterior, en ningún caso se interpretará a las licencias otorgadas en virtud del presente de modo tal que el proveedor de Servicios de terceros o de Elementos de terceros pueda hacer valer con éxito que el uso de los Servicios de terceros o los Elementos de terceros correspondientes ya sea junto con toda o parte de la Solución BlackBerry o sobre una base independiente se otorgan en licencia bajo patentes de RIM en virtud del hecho de que el Software se otorga en licencia en virtud del presenteSartorius. El Software Cliente indemnizará a Xxxxxxxxx por todas las pérdidas, xxxxx y cualquier copia perjuicios, obligaciones de pago, costes y gastos que Usted realice del Software se otorga contraiga Xxxxxxxxx en licencia solamente, y no se le vende, a Usted; asimismo, el Software, toda la Documentación y cualquier Contenido que RIM o sus afiliadas le proporcionen a Usted como parte de un Servicio de RIM y cualquier sitio que le permita a Usted acceder a cualquier Servicio de RIM se encuentra protegido por las leyes canadienses, estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y patentes así como por las disposiciones de tratados internacionales. Existen sanciones severas, tanto civiles como penales, por infringir las leyes de propiedad intelectual. Usted acepta que ninguna disposición del presente Contrato afectará negativamente ningún derecho y recurso para alguna medida, inclusive una medida cautelar que RIM y cualquier proveedor de Contenido para un Servicio de RIM pudiera tener en virtud de cualquier ley aplicable relacionada relación con la protección demanda que se derive de la propiedad intelectual de RIM dicha modificación o los proveedores de Contenido u otros derechos de propiedaduso.
Appears in 1 contract
Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services