Common use of Resolución de disputas Clause in Contracts

Resolución de disputas. Las partes acuerdan que: (a) cualquier disputa que surja de, o en relación con, el Contrato (incluida cualquier cuestión relacionada con su existencia, validez o terminación) se someterá a arbitraje y se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la LCIA, reglas que se consideran incorporadas por referencia a esta Cláusula; b) el arbitraje será determinado, a elección xx Xxxxxxx: (i) un único árbitro; o (ii) un panel de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo entre las partes, serán designados por la CIAL; (c) la sede, o lugar legal, del arbitraje será Londres; d) el idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés; (e) la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante para las partes y, con sujeción a lo anterior, las partes excluyen cualquier derecho de solicitud o apelación ante cualquier tribunal en la medida en que así lo acuerden válidamente y, en particular, en relación con cualquier cuestión de Derecho; (f) todos los documentos e información divulgados en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales por el destinatario y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito que no sea el del arbitraje o la ejecución de la decisión y el laudo del árbitro; (g) salvo que sea necesario para hacer cumplir la decisión y el laudo del árbitro, las partes no harán, y procurarán que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal de sus respectivas Filiales no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; y, (h) nada de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) en cualquier tribunal de jurisdicción competente, siempre que dichas medidas provisionales no impidan ni suspendan ningún arbitraje.

Appears in 3 contracts

Samples: Términos Y Condiciones De Suministro, Términos Y Condiciones De Suministro, Supply Terms and Conditions

Resolución de disputas. Las partes acuerdan queESTA SECCIÓN DISPONE LA RESOLUCIÓN DE LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS MEDIA NTE ARBITRAJE DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. A. Si el Cliente tiene alguna disputa sobre su servicio o factura, lo primero que deberá haber será llamar al Servicio al Cliente de la Compañía al teléfono 0-000-000-0000 (Los clientes suscritos a servicios que solía ofrecer TTI National pueden llamar al 0-000-000-0000). B. Antes de iniciar o participar en algún arbitraje u otro tipo de procedimiento de adjudicación en relación con este Contrato o con los servicios de la Compañía, el Cliente debe presentar una queja por escrito ante la Compañía y darle a la Compañía un plazo de 60 días por lo menos (desde la fecha en que notificó a la Compañía por escrito) para intentar resolverla. Esta notificación escrita se deberá enviar por correo a: (a) cualquier MCI, XX Xxx 0000, Xxxxxxx, XX 00000-0000. C. Toda disputa que surja depueda surgir de este Contrato o de los productos y servicios de la Compañía y que no haya sido resuelta satisfactoriamente en el plazo de 60 días desde la fecha de la notificación escrita que el Cliente haya presentado ante la Compañía, independientemente de si tal disputa está basada en contrato, lesión jurídica, D. Conforme a las Normas de la AAA y las Normas de JAMS, es posible que el Cliente también tenga derecho a presentar algunas disputas ante un tribunal de menor cuantía. Además, existe la posibilidad de que el Cliente pueda solicitar reparaciones ante la agencia gubernamental administrativa pertinente, por ejemplo, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). E. El arbitraje se basará solamente en los documentos escritos presentados por ambas partes y en los documentos presentados ante el árbitro, a no ser que las dos partes acuerden lo contrario o el árbitro lo ordene de alguna otra F. Los procedimientos de arbitraje expuestos en relación conesta sección sobre resolución de disputas están regidos por la Ley G. En los casos de arbitraje en los que el Cliente reclame menos de $10,000, la Compañía pagará la cuota de presentación de la reclamación ante la AAA o JAMS del Cliente, y todos los costos y cuotas de la AAA o JAMS. En el caso de una reclamación de entre $10,000 y $75,000, el Contrato (incluida cualquier cuestión relacionada con su existenciaCliente pagará a la AAA o JAMS una cantidad que siempre será inferior a $125, validez o terminación) y la Compañía se someterá a arbitraje encargará de pagar los demás costos y se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas cuotas de la LCIAAAA o JAMS. Si el Cliente decide seguir un proceso de arbitraje que no sea por documento o teléfono, reglas será responsable de abonar la parte que se consideran incorporadas por referencia a esta Cláusula; b) el arbitraje será determinado, a elección xx Xxxxxxx: (i) un único árbitro; o (ii) un panel de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo entre le corresponda si las partes, serán designados por la CIAL; (c) la sede, o lugar legal, cuotas y costos administrativos del arbitraje será Londres; d) el idioma proceso que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés; (e) la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante para las partes y, con sujeción a lo anterior, las partes excluyen cualquier derecho de solicitud o apelación ante cualquier tribunal haya elegido son superiores. Excepto en la medida en que así lo acuerden válidamente yautoricen los estatutos y en la medida en que lo conceda el árbitro, en particular, en relación con cualquier cuestión cada una de Derecho; (f) todos los documentos e información divulgados las partes se hará responsable del costo de preparar y presentar su propio caso. H. Los procedimientos de arbitraje que exijan la presencia de las partes se celebrarán en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales lugar que elija la AAA o JAMS en el estado en el Cliente tenga su sede, a no ser que las dos partes acuerden lo contrario. I. Cada disputa será decidida por el destinatario separado y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito será consolidada en pleito alguno con las disputas o reclamaciones de otros consumidores o clientes. El Cliente acuerda que no sea el del arbitraje presentará ninguna disputa ni reclamación en forma de pleito de clase ni de procurador general individual, y también acuerda que no actuará como representante en un pleito de clase ni participará como parte de una clase de reclamantes en lo que respecta a cualquier disputa o la ejecución reclamación relacionada con este Contrato o con los servicios de la decisión Compañía. J. Las disputas y el laudo reclamaciones que surjan de este Contrato o que estén relacionadas con él, o con los servicios de la Compañía se deberán presentar dentro del árbitro; plazo de dos (g2) salvo años o dentro del plazo de tiempo que sea necesario para hacer cumplir dispongan los estatutos desde la decisión y el laudo del árbitrofecha en que surja la base de la disputa o reclamación. K. SI POR ALGÚN MOTIVO SE DECLARA INAPLICABLE O INVÁLIDA LA PROHIBIC IÓN DE ARBITRAJE DE CLASE ESTIPULA DA EN LA SUBSECCIÓN I, las partes no haránEL ACUERDO DE ARBITRAJE NO SE APLICARÁ ADEMÁS SI POR ALGÚN MOTIVO UNA RECLAMA CIÓN PASA A LOS TRIBUNALES EN VEZ DE RESOLVERSE MEDIA NTE ARBITRAJE, y procurarán que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal de sus respectivas Filiales no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; y, (h) nada de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) en cualquier tribunal de jurisdicción competente, siempre que dichas medidas provisionales no impidan ni suspendan ningún arbitrajeAMBAS PARTES RENUNCIA N A QUE LA DECIDA UN JURADO.

Appears in 2 contracts

Samples: General Service Agreement, General Service Agreement

Resolución de disputas. Las partes acuerdan que: (a) En el supuesto que se generase cualquier disputa que surja delitigio, controversia, diferencia de interpretación reclamación y/o conflicto de intereses como consecuencia de la celebración, ejecución y/o interpretación del presente documento o en relación conal presente Contrato, las Partes dejan establecido que los mismos serán solucionados preferentemente en forma amistosa y directa por ellas. Sin embargo, en caso que la controversia, diferencia de interpretación, litigio, reclamación o conflicto de intereses suscitada entre las partes no pudiera ser resuelta por ellos dentro del plazo de quince (15) días de cursada la respectiva notificación por la parte afectada, podrá ser sometida al conocimiento y decisión de tres (3) árbitros, uno designado por cada parte y el tercero por los árbitros designados por ambas partes, quien presidirá el tribunal arbitral respectivo (en adelante, el Contrato "Tribunal Arbitral"). La parte que envíe la notificación sometiendo la controversia a un proceso arbitral deberá incluir la designación de su árbitro. La otra parte deberá, dentro de los diez (incluida cualquier cuestión relacionada con su existencia10) días siguientes a la recepción de dicha notificación, validez o terminaciónnombrar a un árbitro y notificar dicha designación a la otra. Si ésta no hubiera notificado a la otra parte la designación del árbitro dentro de los diez (10) se someterá días señalados, la primera parte podrá solicitar a arbitraje la Corte de Arbitraje del Centro de Conciliación y se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas Arbitraje de la LCIACámara de Comercio de Santiago (en adelante, reglas el "Centro de Arbitraje") que se consideran incorporadas por referencia a esta Cláusula; b) nombre al segundo árbitro. Una vez aceptado el arbitraje será determinadoarbitraje, a elección xx Xxxxxxx: (i) un único árbitro; o (ii) un panel ninguna de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo entre las partes, serán designados por la CIAL; (c) la sede, o lugar legal, del arbitraje será Londres; d) el idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés; (e) la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante para las partes ypodrá llevar la disputa ante el Poder Judicial. El laudo que expida el Tribunal Arbitral será final, con sujeción a lo anteriordefinitivo y obligatorio. En consecuencia, las partes excluyen cualquier derecho renuncian expresamente a la interposición de solicitud o apelación ante cualquier tribunal recursos de apelación. El laudo emitido por el Tribunal Arbitral solo podrá ser anulado por haber incurrido en la medida alguna de las causales previstas en que así lo acuerden válidamente yel Artículo 63° del Decreto Legislativo N°1071, Ley del Arbitraje, en particularcuyo caso serán competentes los jueces y tribunales del Distrito Judicial de Santiago. En el caso de que alguna de las Partes en este Contrato interpusiera el recurso de anulación a que se refiere el párrafo anterior, en adjuntará a su escrito, entre los demás requisitos que señala la Ley de Arbitraje, una fianza bancaria emitida a nombre del Tribunal Arbitral por la cantidad de US$ 50,000.00 (Cincuenta mil y 00/100 Dólares Americanos) por una entidad bancaria de primera categoría (según la relación con cualquier cuestión que publique periódicamente el Banco Central de Derecho; (f) todos los documentos e información divulgados Reserva del Santiago). Esta fianza bancaria será devuelta por el Tribunal Arbitral a la parte que interpuso el recurso de anulación sólo en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales caso de que tal recurso sea declarado fundado. En caso contrario, el Tribunal Arbitral ejecutará la fianza bancaria, y la suma producto de la ejecución será entregada por el destinatario Tribunal Arbitral a la otra parte. Los gastos y costos que ocasione el arbitraje deberán ser pagados íntegramente por la parte cuya pretensión no serán utilizados fue amparada y si ninguna de las pretensiones fue amparada completamente, conforme lo determine el propio Tribunal Arbitral. Todo aquello que se encuentra relacionado con el Contrato y/o arbitraje que no se encuentre reglamentado por la presente Cláusula se regirá por lo dispuesto por el destinatario para ningún otro propósito Decreto Legislativo N° 1071. Las Partes acuerdan que no sea el del arbitraje o la ejecución actual falta de determinación de la decisión eventual y el laudo del árbitro; (g) salvo negada controversia que sea necesario para hacer cumplir se sometería a la decisión y el laudo del árbitroarbitral, las partes no harán, y procurarán podrá ser motivo para que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal cualquiera de sus respectivas Filiales ellas sostenga que esta Cláusula no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; y, (h) nada de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) en cualquier tribunal de jurisdicción competente, siempre que dichas medidas provisionales no impidan ni suspendan ningún arbitraje.constituye un convenio arbitral

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones De Pedido

Resolución de disputas. Las partes acuerdan que: (a) cualquier disputa que surja de, o en relación con, el Contrato (incluida cualquier cuestión relacionada con su existencia, validez o terminación) se someterá resolverá de acuerdo a arbitraje y se resolverá finalmente mediante arbitraje las reglas de Arbitraje del Centro de Arbitraje de México (CAM) por uno o más árbitros designados de conformidad con las Reglas de dicho reglas. La ley aplicable será la LCIAMexicana, reglas que se consideran incorporadas por referencia a esta Cláusula; b) el arbitraje será determinado, a elección xx Xxxxxxx: (i) un único árbitro; o (ii) un panel de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo entre las partes, serán designados por la CIALCAM; (c) la sede, o lugar legal, del arbitraje será LondresMéxico; d) el idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglésespañol; (e) la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante para las partes y, con sujeción a lo anterior, las partes excluyen cualquier derecho de solicitud o apelación ante cualquier tribunal en la medida en que así lo acuerden válidamente y, en particular, en relación con cualquier cuestión de Derecho; (f) todos los documentos e información divulgados en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales por el destinatario y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito que no sea el del arbitraje o la ejecución de la decisión y el laudo del árbitro; (g) salvo que sea necesario para hacer cumplir la decisión y el laudo del árbitro, las partes no harán, y procurarán que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal de sus respectivas Filiales no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; y, (h) nada de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) en cualquier tribunal de jurisdicción competente, siempre que dichas medidas provisionales no impidan ni suspendan ningún arbitraje.

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones De Suministro

Resolución de disputas. En la medida permitida por ley, antes de que usted ponga en marcha un mecanismo de resolución de disputas respecto a una disputa que involucre cualquier aspecto de este Contrato, usted deberá notificar a PSC Advantage, y a cualquier otra parte en la disputa, con el propósito de encontrar una solución a la disputa. Si dicha disputa no se resuelve dentro de los siguientes (60) días después de la notificación inicial, entonces una de las partes podrá proceder de conformidad con lo siguiente: (i) Cuando cada parte en la disputa es un residente de México, o una empresa constituida o llevando a cabo actividades en México. Todas las demandas para hacer exigibles las disposiciones de este Contrato, o que surjan en relación con este Contrato, serán interpuestas en los Tribunales competentes de la Ciudad de México, Distrito Federal. Las partes acuerdan que: (a) que dichos tribunales tendrán jurisdicción exclusiva en persona y serán competentes para llevar a cabo dicha jurisdicción de dichos tribunales. Las partes también renuncian a cualquier disputa que surja de, o derecho a modificar la jurisdicción respecto a cualquier acción iniciada en relación con, el con este Contrato; (ii) Cuando una o más partes en la disputa no son residentes mexicanos o no son compañías constituidas o llevando a cabo actividades en México. Todas las disputas que surjan en relación con este Contrato (incluida cualquier cuestión relacionada con su existencia, validez o terminación) se someterá a arbitraje y se resolverá serán finalmente mediante arbitraje de conformidad con resueltas bajo las Reglas de Conciliación y Arbitraje de la LCIACámara Internacional de Comercio (CIC), reglas que se consideran incorporadas según las mismas hayan sido modificadas por referencia uno o más árbitros conforme sea necesario para reflejar las disposiciones de este Contrato. El lugar para llevar a esta Cláusula; b) cabo el arbitraje será determinadola Ciudad de México, Distrito Federal, a elección xx Xxxxxxx: (i) de la parte actora, y los procedimientos se conducirán en idioma español. En los casos que involucre a un único solo árbitro; o (ii) un panel de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo dicho árbitro será nombrado por mutuo consentimiento entre las partes. Si las partes no acuerdan en un árbitro dentro de los siguientes quince (15) días de calendario, serán designados por la CIAL; CIC elegirá un árbitro experto en leyes relativas a software de computadoras, seguridad de la información y códigos (ccriptografía) la sedeo que de alguna manera esté calificado en dicha área en dicho campo, tal como un abogado, académico, o lugar legal, del arbitraje será Londres; d) el idioma que se utilizará juez con jurisdicción en el procedimiento arbitral será el inglés; (e) la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante derecho consuetudinario. Nada de lo contenido en este Contrato se considerará como una prohibición para cualquiera de las partes y, con sujeción a lo anterior, para que busque una solución legal (o cualquier otro remedio provisional) de cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes excluyen cualquier derecho de solicitud o apelación ante cualquier tribunal en y sobre la medida en que así lo acuerden válidamente y, en particular, en relación con cualquier cuestión de Derecho; (f) todos los documentos e información divulgados en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales por el destinatario y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito que no sea el del arbitraje o la ejecución materia objeto de la decisión y el laudo del árbitro; (g) salvo que disputa, según sea necesario para hacer cumplir la decisión y proteger el laudo del árbitro, nombre de cualquiera de las partes no harán, y procurarán que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal de sus respectivas Filiales no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputapartes, la existencia información del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; ypropietario, (h) nada el secreto comercial, el “know how”, o, cualquiera de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) en cualquier tribunal de jurisdicción competente, siempre que dichas medidas provisionales no impidan ni suspendan ningún arbitrajeintelectual.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Uso De Certificado Digital

Resolución de disputas. Las Usted acepta que todas las Disputas que surjan de este Contrato o que estén relacionadas con él se presentarán ante JAMS o su sucesor para la mediación o el arbitraje. Ambas partes acuerdan que: (a) se comprometen a realizar esfuerzos de buena fe para resolver cualquier disputa Disputa, incluyendo la participación en una mediación con el mediador designado por JAMS. Usted se compromete a notificar a UScellular sobre cualquier Disputa con al menos 60 días de antelación antes de presentar su solicitud de mediación ante JAMS. Ambas partes aceptan cooperar con JAMS en la selección de un mediador del panel de arbitraje de JAMS y en la programación de la mediación. Seremos plenamente responsables del pago de los honorarios de administración y del mediador para cualquier mediación iniciada conforme a esta disposición. Si la Disputa no se resuelve a través de la mediación y usted ha intentado de buena fe resolverla, por ejemplo, asistiendo a la mediación, entonces usted puede solicitar que surja de, la Disputa se presente ante JAMS o en relación con, el Contrato (incluida cualquier cuestión relacionada con su existencia, validez o terminación) se someterá a sucesor para un arbitraje definitivo y se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas Normas y Procedimientos de Arbitraje Integrales de JAMS que estén en vigencia en ese momento (xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/), salvo que el presente Contrato lo modifique. En ese caso, usted estará obligado a pagar una tarifa de $250 a JAMS. Pagaremos todas las demás tarifas y costos a JAMS, incluidas las tarifas restantes de gestión de casos de JAMS y todos los honorarios profesionales por los servicios del árbitro designado. A menos que las partes acuerden lo contrario, el mediador designado por JAMS también actuará como árbitro. El laudo arbitral consistirá en una declaración escrita en la LCIA, reglas que se consideran incorporadas expondrá la resolución de cada reclamo. El laudo también proporcionará una declaración escrita concisa de los resultados y conclusiones esenciales en los que dicho laudo se base. Si el reclamo de reparación fue infundado o se presentó con un propósito indebido, o si la defensa de UScellular fue infundada o se interpuso con un propósito indebido, entonces usted o UScellular pueden solicitar los costos del arbitraje, incluidos los honorarios de los abogados, y el árbitro puede ejercer su discreción para otorgar dichos costos si considera que el reclamo o la defensa fueron infundados o se presentaron con un propósito indebido. Todas las ofertas, promesas, conductas y declaraciones, ya sean orales o escritas, hechas durante la mediación por referencia a esta Cláusula; b) el arbitraje será determinado, a elección xx Xxxxxxx: (i) un único árbitro; o (ii) un panel cualquiera de árbitros independientes que, en ausencia de acuerdo entre las partes, serán designados sus agentes, empleados, expertos y abogados, y por el mediador o cualquier empleado de JAMS, son confidenciales e inadmisibles para cualquier propósito, incluida la impugnación, en cualquier arbitraje u otro procedimiento que implique a las partes, siempre y cuando las pruebas que de otra manera son admisibles o revelables no se vuelvan inadmisibles o no revelables como resultado de su uso en la mediación. Las partes reconocen que este Contrato es una transacción que implica el comercio entre estados. Cualquier arbitraje en virtud de este Contrato se regirá por la CIAL; Ley Federal de Arbitraje (cFederal Arbitration Act) la sede, o lugar legal, y las leyes del arbitraje será Londres; d) estado en el idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será el inglés; (e) encuentre la decisión del árbitro o árbitros será definitiva y vinculante para las partes y, con sujeción a lo anterior, las partes excluyen cualquier derecho de solicitud o apelación ante cualquier tribunal tienda en la medida en que así lo acuerden válidamente y, en particular, en relación con cualquier cuestión de Derecho; (f) todos adquirió los documentos e información divulgados en el curso del arbitraje serán mantenidos estrictamente confidenciales por el destinatario y no serán utilizados por el destinatario para ningún otro propósito bienes o servicios que no sea el del arbitraje o la ejecución son objeto de la decisión y el Disputa. El fallo sobre cualquier laudo del árbitro; (g) salvo que sea necesario para hacer cumplir la decisión y el laudo del árbitro, las partes no harán, y procurarán que su respectivo personal, sus respectivas Filiales y el personal de sus respectivas Filiales no hagan, ningún anuncio, ni comentario, ni origine ninguna publicidad, ni proporcionará ninguna información a ningún tercero (que no sean sus asesores legales, aseguradoras y auditores) en relación con el arbitraje, incluido el hecho de que las partes están en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo del árbitro; y, (h) nada de lo dispuesto en el Contrato impedirá x Xxxxxxx solicitar medidas provisionales, provisionales u otras medidas provisionales para proteger sus derechos e intereses (incluidas las órdenes de alejamiento temporales y las medidas cautelares para proteger los derechos de propiedad intelectual o la Información confidencial xx Xxxxxxx) arbitral podrá dictarse en cualquier tribunal competente. Las partes pueden acordar proceder con la mediación o el arbitraje por videoconferencia. Si cualquiera de jurisdicción competentelas partes solicita una mediación o un arbitraje en persona, siempre el procedimiento se llevará a cabo en la sede de JAMS más cercana a su dirección de facturación, salvo que dichas medidas provisionales dicha sede se encuentre a más de cincuenta millas de su dirección de facturación, en cuyo caso usted podrá exigir que el procedimiento se lleve a cabo en un lugar de mutuo acuerdo dentro de las cincuenta millas de dicha dirección. QUE SURJA DE ÉL O ESTÉ RELACIONADA CON ÉL. Para obtener más información sobre el inicio de los procedimientos de mediación y arbitraje y sobre el funcionamiento del proceso, puede comunicarse con JAMS llamando al 0-000-000-0000 o visitar su sitio web, xxx.xxxxxxx.xxx. ESTA CLÁUSULA DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ES NULA SI SE PRESENTAN MÁS DE VEINTE DEMANDAS CONTRA USCELLULAR EN UN PERÍODO DE 12 MESES QUE SEAN PRÁCTICAMENTE IDÉNTICAS EN CUANTO A QUE INTERPONEN LOS MISMOS RECLAMOS. UScellular no impidan publica directorios de los números de teléfono de sus clientes ni suspendan ningún arbitrajexxxxxx esta información a terceros para que la publiquen en directorios.

Appears in 1 contract

Samples: Servicio Del Cliente