Common use of Tratamiento de los datos de carácter personal Clause in Contracts

Tratamiento de los datos de carácter personal. El Ayuntamiento de , como responsable del tratamiento, tomará las medidas oportunas para facilitar al/a la adjudicatario/a del contrato, en calidad de interesado/a, toda información indicada en los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) -RGPD-, así como cualquier comunicación con arreglo a los artículos 15 a 22 y 34 de la citada norma, relativa al tratamiento, en forma concisa, transparente, inteligible y de fácil acceso, con un lenguaje claro y sencillo, en particular cualquier información dirigida específicamente a un/a niño/a, si es el caso. La información será facilitada por escrito o por otros medios, inclusive, si procede, por medios electrónicos. Cuando lo solicite el interesado, la información podrá facilitarse verbalmente siempre que se demuestre la identidad del/de la interesado/a por otros medios. El/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a el ejercicio de sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 RGPD. En los casos a que se refiere el apartado 2 del artículo 11 RGPD, el responsable no se negará a actuar a petición del/de la interesado/a con el fin de ejercer sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 de dicha norma, salvo que pueda demostrar que no está en condiciones de identificar al/a la interesado/a. Asimismo, el/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a información relativa a sus actuaciones sobre la base de una solicitud con arreglo a los artículos 15 a 22 RGPD, y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses en caso necesario, teniendo en cuenta la complejidad y el número de solicitudes. El/la responsable informará al interesado de cualquiera de dichas prórrogas en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, indicando los motivos de la dilación. Cuando el/la interesado/a presente la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará por medios electrónicos cuando sea posible, a menos que el/la interesado/a solicite que se facilite de otro modo. Si el/la responsable del tratamiento no da curso a la solicitud del/de la interesado/a, le informará sin dilación, y a más tardar transcurrido un mes de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control y de ejercitar acciones judiciales. La información facilitada en virtud de los artículos 13 y 14 RGPD, así como toda comunicación y cualquier actuación realizada en virtud de los artículos 15 a 22 y 34 RGPD serán a título gratuito. Cuando las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el/la responsable del tratamiento podrá:

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Mixto De Obras Y Suministro

Tratamiento de los datos de carácter personal. El Ayuntamiento de , como responsable del tratamiento, tomará las medidas oportunas para facilitar al/a la adjudicatario/a del contrato, en calidad de interesado/a, toda información indicada en los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) -RGPD-, así como cualquier comunicación con arreglo a los artículos 15 a 22 y 34 de la citada norma, relativa al tratamiento, en forma concisa, transparente, inteligible y de fácil acceso, con un lenguaje claro y sencillo, en particular cualquier información dirigida específicamente a un/a un niño/a, si es el caso. La información será facilitada por escrito o por otros medios, inclusive, si procede, por medios electrónicos. Cuando lo solicite el el/la interesado/a, la información podrá facilitarse verbalmente siempre que se demuestre la identidad del/de la interesado/a por otros medios. El/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a el ejercicio de sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 RGPD. En los casos a que se refiere el apartado 2 del artículo 11 RGPD, el el/la responsable no se negará a actuar a petición del/de la interesado/a con el fin de ejercer sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 de dicha norma, salvo que pueda demostrar que no está en condiciones de identificar al/a la interesado/a. Asimismo, el/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a información relativa a sus actuaciones sobre la base de una solicitud con arreglo a los artículos 15 a 22 RGPD, y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses en caso necesario, teniendo en cuenta la complejidad y el número de solicitudes. El/la El responsable informará al interesado al/a la interesado/a de cualquiera de dichas prórrogas en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, indicando los motivos de la dilación. Cuando el/la interesado/a presente la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará por medios electrónicos cuando sea posible, a menos que el/la interesado/a solicite que se facilite de otro modo. Si el/la responsable del tratamiento no da curso a la solicitud del/de la interesado/a, le informará sin dilación, y a más tardar transcurrido un mes de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control y de ejercitar acciones judiciales. La información facilitada en virtud de los artículos 13 y 14 RGPD, así como toda comunicación y cualquier actuación realizada en virtud de los artículos 15 a 22 y 34 RGPD serán a título gratuito. Cuando las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el/la responsable del tratamiento podrá:

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Obras

Tratamiento de los datos de carácter personal. El Ayuntamiento de , como responsable del tratamiento, tomará las medidas oportunas para facilitar al/a la adjudicatario/a del contrato, en calidad de interesado/a, toda información indicada en los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/95/46/ CE (Reglamento general de protección de datos) -RGPD-, así como cualquier comunicación con arreglo a los artículos 15 a 22 y 34 de la citada norma, relativa al tratamiento, en forma concisa, transparente, inteligible y de fácil acceso, con un lenguaje claro y sencillo, en particular cualquier información dirigida específicamente a un/a niño/a, si es el caso. La información será facilitada por escrito o por otros medios, inclusive, si procede, por medios electrónicos. Cuando lo solicite el el/la interesado/a, la información podrá facilitarse verbalmente siempre que se demuestre la identidad del/de la interesado/a por otros medios. El/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a el ejercicio de sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 RGPD. En los casos a que se refiere el apartado 2 del artículo 11 RGPD, el el/la responsable no se negará a actuar a petición del/de la interesado/a con el fin de ejercer sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 de dicha norma, salvo que pueda demostrar que no está en condiciones de identificar al/a la interesado/a. Asimismo, el/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a información relativa a sus actuaciones sobre la base de una solicitud con arreglo a los artículos 15 a 22 RGPD, y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses en caso necesario, teniendo en cuenta la complejidad y el número de solicitudes. El/la responsable informará al interesado al/a la interesado/a de cualquiera de dichas prórrogas en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, indicando los motivos de la dilación. Cuando el/la interesado/a presente la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará por medios electrónicos cuando sea posible, a menos que el/la interesado/a solicite que se facilite de otro modo. Si el/la responsable del tratamiento no da curso a la solicitud del/de la interesado/a, le informará sin dilación, y a más tardar transcurrido un mes de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control y de ejercitar acciones judiciales. La información facilitada en virtud de los artículos 13 y 14 RGPD, así como toda comunicación y cualquier actuación realizada en virtud de los artículos 15 a 22 y 34 RGPD serán a título Título gratuito. Cuando las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el/la responsable del tratamiento podrá: a) Xxxxxx un canon razonable en función de los costes administrativos afrontados para facilitar la información o la comunicación o realizar la actuación solicitada, o b) Negarse a actuar respecto de la solicitud. El/la responsable del tratamiento soportará la carga de demostrar el carácter manifiestamente infundado o excesivo de la solicitud. Cuando se obtengan del/de la adjudicatario/a datos personales relativos a él/ella, el/la responsable del tratamiento de esta Administración, en el momento en que estos/as se obtengan, le facilitará toda la información indicada a continuación (art. 13 RGPD):

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Suministro

Tratamiento de los datos de carácter personal. El Ayuntamiento de La Mata ( Toledo ), como responsable del tratamiento, tomará las medidas oportunas para facilitar al/a la adjudicatario/a al adjudicatario del contrato, en calidad de interesado/a, toda información indicada en los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) -RGPD-, así como cualquier comunicación con arreglo a los artículos 15 a 22 y 34 de la citada norma, relativa al tratamiento, en forma concisa, transparente, inteligible y de fácil acceso, con un lenguaje claro y sencillo, en particular cualquier información dirigida específicamente a un/a un niño/a, si es el caso. La información será facilitada por escrito o por otros medios, inclusive, si procede, por medios electrónicos. Cuando lo solicite el interesado, la información podrá facilitarse verbalmente siempre que se demuestre la identidad del/de la interesado/a del interesado por otros medios. El/la El responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a al interesado el ejercicio de sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 RGPD. En los casos a que se refiere el apartado 2 del artículo 11 RGPD, el responsable no se negará a actuar a petición del/de la interesado/a del interesado con el fin de ejercer sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 de dicha norma, salvo que pueda demostrar que no está en condiciones de identificar al/a la al interesado/a. . Asimismo, el/la el responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a al interesado información relativa a sus actuaciones sobre la base de una solicitud con arreglo a los artículos 15 a 22 RGPD, y, en cualquier caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. Dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses en caso necesario, teniendo en cuenta la complejidad y el número de solicitudes. El/la El responsable informará al interesado de cualquiera de dichas prórrogas en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, indicando los motivos de la dilación. Cuando el/la interesado/a el interesado presente la solicitud por medios electrónicos, la información se facilitará por medios electrónicos cuando sea posible, a menos que el/la interesado/a el interesado solicite que se facilite de otro modo. Si el/la el responsable del tratamiento no da curso a la solicitud del/de la del interesado/a, le informará sin dilación, y a más tardar transcurrido un mes de la recepción de la solicitud, de las razones de su no actuación y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control y de ejercitar acciones judiciales. La información facilitada en virtud de los artículos 13 y 14 RGPD, así como toda comunicación y cualquier actuación realizada en virtud de los artículos 15 a 22 y 34 RGPD serán a título gratuito. Cuando las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el/la el responsable del tratamiento podrá: a) Xxxxxx un canon razonable en función de los costes administrativos afrontados para facilitar la información o la comunicación o realizar la actuación solicitada, o

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Works

Tratamiento de los datos de carácter personal. El Ayuntamiento de Partner, como responsable Encargado del tratamientoTratamiento, tomará las medidas oportunas para facilitar al/podrá acceder a la adjudicatario/a datos de carácter personal del contratocliente final y por tanto, deberá respetar en calidad de interesado/a, toda información indicada en los artículos 13 y 14 del su integridad el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, Consejo de 27 xx xxxxx de 2016, 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales (en adelante, RGPD), Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (en adelante, LOPDGDD) y la normativa complementaria. Mediante las presentes cláusulas se habilita al Partner, encargado del tratamiento, para tratar por cuenta de Telcom BS los datos de carácter personal necesarios para poder colaborar con Telcom BS en lo que se refiere a la libre circulación captación de estos clientes. El detalle del servicio se establece en el artículo 1 del presente contrato. El tratamiento consistirá en la recogida, estructuración, modificación, consulta, registro, conservación, extracción, comunicación por transmisión, difusión, interconexión, limitación, supresión, destrucción, conservación y comunicación de los datos de carácter personal, todos ellos tipos de tratamiento que son o puedan ser necesarios para la adecuada prestación del servicio. Para la ejecución de las prestaciones derivadas del cumplimiento del objeto de este encargo, el Partner tratará los datos identificativos de potenciales clientes y por clientes. En caso de autorización previa del cliente final, el Partner tendrá acceso a los datos personales que aparezcan en el panel de usuario. El encargado del tratamiento y todo su personal se deroga obliga a: a) Utilizar los datos personales objeto de tratamiento, o los que recoja para su inclusión, sólo para la Directiva 95/46/CE (Reglamento general finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios. b) Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones de Telcom BS. Si el Partner considera que alguna de las instrucciones infringe el RGPD o cualquier otra disposición en materia de protección de datos) -RGPD-, así como cualquier comunicación con arreglo a los artículos 15 a 22 y 34 datos de la citada norma, relativa al tratamiento, en forma concisa, transparente, inteligible y de fácil acceso, con un lenguaje claro y sencillo, en particular cualquier información dirigida específicamente a un/a niño/a, si es el caso. La información será facilitada por escrito Unión o por otros medios, inclusive, si procede, por medios electrónicos. Cuando lo solicite el interesado, la información podrá facilitarse verbalmente siempre que se demuestre la identidad del/de la interesado/a por otros medios. El/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a el ejercicio de sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 RGPD. En los casos a que se refiere el apartado 2 del artículo 11 RGPDEstados miembros, el responsable no se negará encargado informará inmediatamente a actuar Telcom BS. c) Cuando así lo disponga la normativa aplicable, llevar un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del responsable, que contenga los requisitos que marca el artículo 30 del RGPD. d) No comunicar los datos a petición del/de la interesado/a con el fin de ejercer sus derechos en virtud de los artículos 15 a 22 de dicha normaterceras personas, salvo que pueda demostrar que no está en condiciones cuente con la autorización expresa de identificar al/a la interesado/a. Asimismo, el/la responsable del tratamiento facilitará al/a la interesado/a información relativa a sus actuaciones sobre la base de una solicitud con arreglo a los artículos 15 a 22 RGPD, yTelcom BS, en cualquier casolos supuestos legalmente admisibles. e) No subcontratar ninguna de las prestaciones que formen parte del objeto de este contrato que comporten el tratamiento de datos personales, salvo los servicios auxiliares necesarios para el normal funcionamiento de los servicios del encargado. Si fuera necesario subcontratar algún tratamiento, este hecho se deberá comunicar previamente y por escrito a Telcom BS, con una antelación de 30 días naturales. La subcontratación no podrá llevarse a cabo si Telcom BS no manifiesta respuesta en el plazo establecido. f) Xxxxxxxx el deber xx xxxxxxx respecto a los datos de un mes carácter personal a partir los que haya tenido acceso en virtud del presente encargo, incluso después de que finalice su objeto. g) Garantizar que las persona autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que hay que informarles convenientemente. h) Mantener a disposición de Telcom BS la documentación acreditativa del cumplimiento de la recepción de la solicitud. Dicho plazo podrá prorrogarse otros dos meses en caso necesario, teniendo en cuenta la complejidad y el número de solicitudes. El/la responsable informará al interesado de cualquiera de dichas prórrogas obligación establecida en el plazo apartado anterior. i) Garantizar la formación necesaria en materia de un mes protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales. j) Asistir a partir Telcom BS en la respuesta al ejercicio de los derechos de: (i) acceso, rectificación, supresión y oposición; (ii) imitación del tratamiento; (iii) portabilidad de datos; (iv) no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas (incluida la elaboración de perfiles). Cuando las personas afectadas ejerzan los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y a no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, ante Telcom BS, éste debe comunicarlo por correo electrónico a la dirección xxxx@xxxxxxx.xxx. La comunicación debe hacerse de forma inmediata y en ningún caso más allá del día laborable siguiente al de la recepción de la solicitud, indicando juntamente, en su caso, con otras informaciones que puedan ser relevantes para resolver la solicitud. k) Corresponde a Telcom BS facilitar el derecho de información a los motivos clientes finales en el momento de la dilación. Cuando el/la interesado/recogida de los datos. l) El Partner notificará a presente la solicitud por medios electrónicosTelcom BS, la información se facilitará por medios electrónicos cuando sea posiblesin dilación indebida, a menos que el/la interesado/a solicite que se facilite y en cualquier caso antes del plazo máximo de otro modo. Si el/la responsable del tratamiento no da curso a la solicitud del/de la interesado/a, le informará sin dilación24 horas, y a más tardar transcurrido un mes través de email a xxxx@xxxxxxx.xxx, las violaciones de la recepción seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la solicitud, incidencia. m) Dar apoyo a Telcom BS en la realización de las razones evaluaciones de su no actuación impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda y en la realización de las consultas previas a la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control control, cuando proceda. n) Poner a disposición de Telcom BS toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él. Como encargado del tratamiento, no deberá guardar copias de datos, información o documentos, sea cual sea el soporte, del cliente final. Cualquier copia temporal que pueda utilizarse durante la actividad, deberá ser destruida por el distribuidor una vez finalizada la gestión para el cliente y debe entregar el certificado al responsable del tratamiento. De igual forma, el Partner no deberá almacenar ni custodiar claves de ejercitar acciones judicialesacceso en ningún formato. La información facilitada y documentación utilizada y albergada en virtud el panel privado del cliente, tiene carácter confidencial siendo propiedad exclusiva de Telcom BS como responsable del fichero. El distribuidor asume la obligación de guardar la máxima reserva y confidencialidad sobre los datos del cliente, comprometiéndose a utilizarlos, única y exclusivamente para dar cumplimiento a las funciones propias de su actividad con Telcom BS, y a no divulgarlos, reproducirlos, explotarlos o publicarlos. El Partner asume la obligación de no comunicar a otras personas (físicas o jurídicas) los datos de carácter personal contenidos en los ficheros objeto del presente contrato. El Partner se compromete a implementar las medidas de seguridad exigidas por el RD 1720/2007, de 21 de Diciembre, manifestando específicamente que dichas medidas se ajustan, como mínimo, al nivel de seguridad que sea legalmente exigible en cada caso y a las medidas de seguridad establecidas en el artículo 32 del RGPD. El incumplimiento de cualquiera de estas políticas y medidas de actuación por parte del distribuidor, conllevará su baja inmediata en el Canal Partner Cloud de netelip y facultará a Telcom BS a reclamar por la vía legal que estime más procedente, la indemnización de los artículos 13 daños y 14 RGPDperjuicios ocasionados. 3.1. LOGOTIPOS, así como toda comunicación y cualquier actuación realizada en virtud de los artículos 15 a 22 y 34 RGPD serán a título gratuito. Cuando las solicitudes sean manifiestamente infundadas o excesivas, especialmente debido a su carácter repetitivo, el/la responsable del tratamiento podrá:MARCAS Y PROPIEDAD INTELECTUAL

Appears in 1 contract

Samples: Partner Agreement