Common use of OBEŠTEĆENJE Clause in Contracts

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj učini sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom obliku, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest o zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju isključivu kontrolu nad obranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju sve informacije, ovlaštenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu ili postizanje nagodbe. 5.2 Ako Pružatelj smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja ili ako Primatelj koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od Pružatelja. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje Prema ispod navedenim odjeljcima članovima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treće lice podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PružateljDobavljač”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač će, na vlastiti trošako vlastitom trošku, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je utvrdio sud na osnovu zahtjeva treće osobe xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud povredu ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj Dobavljač odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme slijedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja Dobavljača u pisanom obliku, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obavještenje o zahtjevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko ako xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomzakonom); b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju Dobavljaču sve informacije, ovlaštenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna koji su Dobavljaču potrebni za obranu odbranu ili postizanje nagodbe. 5.2 Ako Pružatelj Dobavljač smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda je neki Materijal eventualno povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije nabaviti licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumneopravdane, Pružatelj Dobavljač može opozvati otkazati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Xxxxxxxx do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracleu za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka člana 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač vjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti eventualno krši prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi nabaviti pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumnekomercijalno opravdane, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrijednost i, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe povezani Posebni Uslovi ne dozvoljavaju opoziv otkazivanje licence, umjesto opoziva otkazivanja licence za Materijal, Oracle može opozvati otkazati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju licencekoje ste možda eventualno platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, plaćenu neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove Oracle usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji dok ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat članu 5.1 iznad obuhvatat će Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje sve Opcije Integriranog Integrisanog Softvera koje ste licencirali i licencirali, a (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen članu 5 se zamjenjuje izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, tj. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Vaše korištenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive relevantne Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava sistema Linux, Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj Primalac izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i zastarjela, ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem neizmijenjene verzije Materijala isporučene Primaocu xxxx xx važila u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja nadoknaditi štetu Primaocu u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od PružateljaDobavljača. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za bilo koje dijelove odštetnog zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva zasnovanog na korištenju kombinacije bilo kojeg Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući Isključivo u obzir isključivo kontekstu Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Licencirane Tehnologije Xxxxx Xxxxxx xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom obliku; (b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom s datom licencom za odgovarajući relevantni Program i te svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za odštetne zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Trećeg Lica u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) koji se koriste u skladu s odredbama uslovima Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio kršili prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx. Oracle Vas neće obeštetiti niti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju jedan odštetni zahtjev za kršenje prava intelektualnog vlasništva, a vlasništva kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene pribavljena prava na korištenje licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo član pruža isključivi pravni lijek ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba. .

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje xx xxxx navedenim odjeljcima odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, Podizvođač” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj Podizvođač će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva zahteva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe zahteva xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj postignuto poravnanje koje je Podizvođač odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme sledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja obavesti Podizvođača u pisanom obliku, odnosno ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obaveštenje o zahtjevu zahtevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Podizvođaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju Podizvođaču sve informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju Podizvođaču potrebna za obranu odbranu ili postizanje nagodbenamirenje zahteva. 5.2 Ako Pružatelj smatra Podizvođač smatra, ili ako bude utvrđeno utvrđeno, da xx xxxx koji materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Podizvođač može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Podizvođač može opozvati ukinuti licencu za taj Materijal Materijal, i zahtijevati zahtevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Primalac do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Podizvođač Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed unapred plaćenih iznosa za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromsa Hardverom, ako Pružateljvjeruje Podizvođač veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio deo istog) možda krši prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Podizvođač može zameniti ili izmeniti Xxxxxxx (ili deo istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju dalju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Podizvođač može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio deo istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx Podizvođač Hardvera koji krši prava, vratiti sve unaprijed unapred plaćene iznose za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv ukidanje licence, umjesto opoziva umesto ukidanja licence za Materijal, Oracle može opozvati ukinuti licencu za Programe i zahtijevati zahtevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed unapred plaćenu, neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljka 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen odeljku 5 xxxx zamenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivokao što je primenljivo)” (to jest, ”. Oracle Vas vas neće obeštetiti za Vaše korištenje vaše korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na sledećoj internet strani: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja obima korišćenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Podizvođača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela zastarela i ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem izbegnut korišćenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene neizmenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem sa korišćenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od PružateljaPodizvođača. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva delove zahteva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zahtev zasniva na korištenju korišćenju kombinacije Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako ukoliko je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed usled Vašeg djelovanja, delovanja ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s sa odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve zahteve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništvaintelektualne svojine, a kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme vreme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana odeljak pruža jedina prava koja ugovorne strane imaju u vezi s bilo xx xxxx kojim zahtjevom zahtevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaintelektualne svojine.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje xx xxxx navedenim odjeljcima odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, Pružalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj Pružalac će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva zahteva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe zahteva xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj postignuto poravnanje koje je Pružalac odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme sledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja obavesti Pružaoca u pisanom obliku, odnosno ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obaveštenje o zahtjevu zahtevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Pružaocu isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju Pružaocu sve informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju Pružaocu potrebna za obranu odbranu ili postizanje nagodbenamirenje zahteva. 5.2 Ako Pružatelj Pružalac smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Pružalac može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Pružalac može opozvati ukinuti licencu za taj Materijal i zahtijevati zahtevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Xxxxxxxx do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Pružalac Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed unapred plaćenih iznosa za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromsa Hardverom, ako Pružateljvjeruje Pružalac veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio deo istog) možda krši prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružalac može zameniti ili izmeniti Xxxxxxx (ili deo istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju dalju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Pružalac može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio deo istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx Pružalac Hardvera koji krši prava, vratiti sve unaprijed unapred plaćene iznose za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv ukidanje licence, umjesto opoziva umesto ukidanja licence za Materijal, Oracle može opozvati ukinuti licencu za Programe i zahtijevati zahtevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed unapred plaćenu, neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljka 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen odeljku 5 xxxx zamenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivokao što je primenljivo)” (to jest, ”. Oracle Vas vas neće obeštetiti za Vaše korištenje vaše korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na sledećoj internet strani: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja obima korišćenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Pružaoca ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela zastarela i ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem izbegnut korišćenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene neizmenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem sa korišćenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od PružateljaPružaoca. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva delove zahteva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zahtev zasniva na korištenju korišćenju kombinacije Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako ukoliko je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed usled Vašeg djelovanja, delovanja ako Program(i) Program koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s sa odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve zahteve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništvaintelektualne svojine, a kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme vreme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana odeljak pruža jedina prava koja ugovorne strane imaju u vezi s bilo xx xxxx kojim zahtjevom zahtevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaintelektualne svojine.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PružateljDobavljač”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj Dobavljač će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj Dobavljač odobrio, ako Primatelj učini sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja Dobavljača u pisanom obliku, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest o zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju Dobavljaču sve informacije, ovlaštenja i podršku xxxx xx Pružatelju Dobavljaču potrebna za obranu ili postizanje nagodbe. 5.2 Ako Pružatelj Dobavljač smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj Dobavljač može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Dobavljač može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač vjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj Dobavljač može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od PružateljaDobavljača. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx 8.1 Ako neka treća strana podnese zahtjev odštetni zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: Primatelj” Primalac“ - što može da se može odnositi odnosi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx u zavisnosti od toga xx strana primila xx primio Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji u kom se tvrdi da neka informacijase nekom informacijom, dizajndizajnom, specifikacijaspecifikacijom, instrukcijainstrukcijom, softversoftverom, podatakuslugom, hardver podatkom, hardverom ili materijal materijalom (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ste dostavili Vi ili Oraclea Oracle (u daljem tekstu: Pružatelj”, Dobavljač“ - što može da se može odnositi odnosi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koji koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu krše prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj će, na vlastiti trošak, Dobavljač će o sopstvenom trošku braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva tog zahteva i obeštetiti Primatelja u pogledu obešteti Primaoca za štete, odgovornosti obaveze, troškove i troškova izdatke u iznosu koji je sud dodelio trećoj strani koja navodi kršenje ili za poravnanje na koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredupristao Dobavljač, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj pod uslovom da Primalac učini sljedećesledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom oblikupisanim putem obavesti Dobavljača, ne kasnije od najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest Xxxxxxxx dobije obaveštenje o zahtjevu od treće osobe zahtevu (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomako tako nalaže primenjivi zakon); b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i svim pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju sve Dobavljaču informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu pomoć koji su mu potrebni da bi se odbranio od zahteva ili postizanje nagodbenamirio potraživanje. 5.2 8.2 Ako Pružatelj smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) se nekim Materijalom možda krše prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Dobavljač može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) da izabere da modifikuje Materijal tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili dok suštinski zadržava svoju upotrebnu vrednost i funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebuda pribavi licencu kako bi omogućio dalje korišćenje ili, ili ako ove opcije nisu poslovno komercijalno razumne, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx (da okonča licencu za primenjivi Materijal ili dio istog) da zahteva njegovo vraćanje i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostda refundira sve neiskorišćene, i u slučaju da unapred plaćene naknade koje je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Primalac možda platio drugoj strani za taj XxxxxxxMaterijal. Ako se takvim vraćanjem materijalno utiče na mogućnost Oraclea da ispuni obaveze prema odgovarajućoj narudžbenici, onda Oracle, nakon pisanog obaveštenja datog 30 xxxx unapred, može da raskine narudžbenicu. Ako je taj Materijal tehnologija xxxxx xxxxxx, a uslovi licence xxxxx xxxxxx ne dozvoljavaju raskid licence, onda Oracle može, nakon pisanog obaveštenja 30 xxxx unapred, da okonča Usluge povezane sa xxx Materijalom i refundira sve neiskorišćene, unapred plaćene naknade za te Usluge. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav 8.3 Dobavljač neće obeštetiti Primaoca ako Primalac (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni menja Materijal ili ga ne koristi izvan područja korištenja naznačenog u skladu sa obimom primene definisanim u korisničkoj ili programskoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj Specifikacijama Usluga ili (b) koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i zamenjena, ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zahtev mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene izbegnut korišćenjem neizmenjene tekuće verzije Materijala, a koja Materijala xxxx xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijalastavljena na raspolaganje Primaocu. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je meri u kojoj se neki odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan zahtev zasniva na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili nekom Materijalu koji ne potiču od Pružateljanije obezbedio Dobavljač. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima meri u kojoj se zahtjev neki odštetni zahtev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima Sadržaju Xxxxx Xxxxxx ili uslugama koje nije isporučio OracleMaterijalu xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx ili iz drugog spoljnog izvora kome možete da pristupite ili Vam je stavljen na raspolaganje u okviru Usluga (npr. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa objava na društvenoj mreži sa bloga ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovoraforuma xxxxx xxxxxx, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u veb stranica xxxxx xxxxxx kojoj je Oracle pristupljeno putem hiperveze, marketinški podaci od dobavljača podataka xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licencexxxxxx itd.). 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba8.4 Ovim Odeljkom 8 stranama je obezbeđen isključivi pravni lek za sve odštetne zahteve ili odštete.

Appears in 2 contracts

Samples: Cloud Services Agreement, Cloud Services Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje Prema ispod navedenim odjeljcima članovima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treće lice podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: tekstu Primatelj” Primalac”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PružateljDobavljač”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, ) predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač će, na vlastiti trošako vlastitom trošku, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je utvrdio sud na osnovu zahtjeva treće osobe xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud povredu ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj Dobavljač odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme slijedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja Dobavljača u pisanom obliku, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obavještenje o zahtjevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko ako xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomzakonom); b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju Dobavljaču sve informacije, ovlaštenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna koji su Dobavljaču potrebni za obranu odbranu ili postizanje nagodbe. 5.2 Ako Pružatelj Dobavljač smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda je neki Materijal eventualno povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije nabaviti licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumneopravdane, Pružatelj Dobavljač može opozvati otkazati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Xxxxxxxx do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracleu za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka člana 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač vjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti eventualno krši prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj Dobavljač može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi nabaviti pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumnekomercijalno opravdane, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrijednost i, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe povezani Posebni Uslovi ne dozvoljavaju opoziv otkazivanje licence, umjesto opoziva otkazivanja licence za Materijal, Oracle može opozvati otkazati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju licencekoje ste možda eventualno platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, plaćenu neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove Oracle usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji dok ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat članu 5.1 iznad obuhvatat će Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje sve Opcije Integriranog Integrisanog Softvera koje ste licencirali i licencirali, a (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen članu 5 se zamjenjuje izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, tj. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Vaše korištenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive relevantne Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava sistema Linux, Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj Primalac izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela (i Primalac je pisanim putem obaviješten o novoj verziji), ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem neizmijenjene verzije Materijala isporučene Primaocu xxxx xx važila u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja nadoknaditi štetu Primaocu u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od PružateljaDobavljača. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za bilo koje dijelove odštetnog zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva zasnovanog na korištenju kombinacije bilo kojeg Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući Isključivo u obzir isključivo kontekstu Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Licencirane Tehnologije Xxxxx Xxxxxx xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom obliku; (b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom s datom licencom za odgovarajući relevantni Program i te svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za odštetne zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Trećeg Lica u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) koji se koriste u skladu s odredbama uslovima Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio kršili prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx. Oracle Vas neće obeštetiti niti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju jedan odštetni zahtjev za kršenje prava intelektualnog vlasništva, a vlasništva kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene pribavljena prava na korištenje licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo član 5 pruža isključivi pravni lijek ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaiz člana 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje xx xxxx navedenim odjeljcima odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, Podizvođač” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj Podizvođač će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva zahteva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe zahteva xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj postignuto poravnanje koje je Podizvođač odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme sledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja obavesti Podizvođača u pisanom obliku, odnosno ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obaveštenje o zahtjevu zahtevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Podizvođaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju Podizvođaču sve informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju Podizvođaču potrebna za obranu odbranu ili postizanje nagodbenamirenje zahteva. 5.2 Ako Pružatelj smatra Podizvođač smatra, ili ako bude utvrđeno utvrđeno, da xx xxxx koji materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Podizvođač može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Podizvođač može opozvati ukinuti licencu za taj Materijal Materijal, i zahtijevati zahtevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Primalac do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Podizvođač Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed unapred plaćenih iznosa za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromsa Hardverom, ako Pružateljvjeruje Podizvođač veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio deo istog) možda krši prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Podizvođač može zameniti ili izmeniti Xxxxxxx (ili deo istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju dalju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Podizvođač može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio deo istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Podizvođač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed unapred plaćene iznose za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv ukidanje licence, umjesto opoziva umesto ukidanja licence za Materijal, Oracle može opozvati ukinuti licencu za Programe i zahtijevati zahtevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed unapred plaćenu, neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljka 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen odeljku 5 biće zamenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivokao što je primenljivo)” (to jest, ”. Oracle Vas vas neće obeštetiti za Vaše korištenje vaše korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na sledećoj internet strani: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja obima korišćenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Podizvođača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela zastarela i ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem izbegnut korišćenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene neizmenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem sa korišćenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od PružateljaPodizvođača. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva delove zahteva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zahtev zasniva na korištenju korišćenju kombinacije Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako ukoliko je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed usled Vašeg djelovanja, delovanja ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s sa odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve zahteve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništvaintelektualne svojine, a kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme vreme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana odeljak pruža jedina prava koja ugovorne strane imaju u vezi s bilo xx xxxx kojim zahtjevom zahtevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaintelektualne svojine.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu 3.1 Ako ste trenutni pretplatnik na Ponuđenu Uslugu/Ponuđene Usluge Oracle Linux / Oracle VM, u slučaju bilo kojeg odštetnog zahtjeva xxxxx xxxxxx u vezi s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) bilo kojim Obuhvaćenim Programom koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) Oracle postavio i koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, predstavlja povredu ste Vi koristili za svoje poslovanje zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj će, na vlastiti trošak, Oracle će Vas o svom trošku braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu pred xxx odštetnim zahtjevom te nadoknaditi Vam sve štete, odgovornosti troškove i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe izdatke dodijeljene sudbenim postupkom u korist xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredutvrdi da xx xxxxx do kršenja prava ili prema dogovoru s Oracleom, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj učini uz uvjet da učinite sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom oblikužurno pisanim putem obavijestite Oracle, ne kasnije od najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi primite obavijest o odštetnom zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomprije, ako je propisano važećim zakonu); b. prepusti Pružatelju isključivu kontrolu Oracleu date isključivi nadzor nad obranom i svim pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju Oracleu date sve informacije, ovlaštenja ovlasti i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna pomoć potrebnu za obranu ili postizanje nagodbedogovor pri zahtjevu. 5.2 3.2 Ako Pružatelj smatra Oracle vjeruje ili ako bude je utvrđeno da xx xxxx su bilo koji materijal možda povrijedio Obuhvaćeni Programi kršili prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj može, po svom izboru, Oracle može odabrati ili izmijeniti Materijal tako da Obuhvaćene Programe kako više ne krši tuđa bi kršili prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost uz očuvanje funkcionalnosti ili funkcionalnostkorisnosti) ili da dobije nabaviti licencu za koja dozvoljava daljnje korištenje ilikorištenje, ili ako ove te alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu tada Oracle može, 30 xxxx xxxxx što Vas obavijesti, ukinuti Vaše pravo na primanje naknade štete za taj Materijal Vaše daljnje korištenje Obuhvaćenim Programima i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada vratiti sve neiskorištene, prethodno plaćene naknade za usluge koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši pravaObuhvaćene Programe. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 3.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jestprethodno navedeno, Oracle Vas neće obeštetiti za braniti ili nadoknaditi štetu u vezi s odštetnim zahtjevima, nadoknadama štete, obvezama ili troškovima koji proizlaze iz, koji su uzrokovani ili koji se odnose na: a) Xxxx distribuciju Obuhvaćenih Programa; b) Vaše izmjene Obuhvaćenih Programa; c) Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodnozastarjelim verzijama Obuhvaćenih Programa, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni Materijal ili ga koristi se kršenje moglo izbjeći korištenjem trenutne verzije Obuhvaćenog Programa; d) Vaše korištenje Obuhvaćenim Programima izvan područja opsega korištenja naznačenog navedenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja ili ako Primatelj koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela u pravilima podrške za Oracle Linux i ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za Oracle VM; e) Vaše korištenje tog Materijala. Pružatelj neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan Obuhvaćenim Programom kada niste bili pretplatnik na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od Pružatelja. Ponuđenu Uslugu/Ponuđene Usluge Oracle Vas neće obeštetiti za Linux / Oracle VM; f) bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala informacije, dizajn, specifikacije, upute, softver, podatke ili materijal koji Oracle nije postavio; g) kombinaciju Obuhvaćenih Programa s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio ne pruža Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba.;

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima Prema odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7.5.7 ispod, ako xxxxx xxxxx neka treća strana podnese zahtjev tužbeni zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: Primatelj” Primalac”, što može da se može odnositi odnosi na Vas ili Oracle u zavisnosti od toga xx xx primio Materijal) u kom se tvrdi da se nekom informacijom, dizajnom, specifikacijom, instrukcijom, softverom, podatkom, hardverom ili materijalom (zajedno „Materijal”) koji ste dostavili Vi ili Oracle („Pružalac”, što može da se odnosi na Vas ili Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila obezbedila Materijal) povređuju prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružalac će o sopstvenom trošku braniti Primaoca od tog zahteva i obešteti Primaoca za štete, odgovornosti, troškove i izdatke u iznosu koji je zasnovan sud dodelio trećoj strani koja navodi kršenje ili za poravnanje na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredupristao Pružalac, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj pod uslovom da Primalac učini sljedećesledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom oblikupisanim putem obavesti Pružaoca, ne kasnije od najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj Primalac primi obavijest obaveštenje o zahtjevu od treće osobe zahtevu (ili ranije ukoliko ako xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Xxxxxxxx isključivu kontrolu nad obranom odbranom i svim pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju sve dostavi Xxxxxxxx informacije, ovlaštenja ovlašćenje i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu pomoć koji su Pružaocu potrebni da bi se odbranio od zahteva ili postizanje nagodbenamirio zahtev. 5.2 Ako Pružatelj Pružalac smatra ili ako bude utvrđeno se utvrdi da xx xxxx koji materijal je neki Materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Pružalac može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (suštinski zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili svoju upotrebnu vrednost i funkcionalnost) ili da dobije pribaviti licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Pružalac može opozvati raskinuti licencu za taj primenjivi Materijal i zahtijevati povrat dotičnog zahtevati vraćanje tog Materijala uz povrat svih naknada i refundirati sve naknade koje je Primatelj do tada već Primalac platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Pružalac Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa refundirati sve neiskorišćene, unapred plaćene naknade za neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracleu za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe to vraćanje materijalno utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbina osnovu relevantne narudžbenice, onda Oracle može, može po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom sopstvenom izboru da raskine narudžbenicu uz otkazni rok od slanje prethodnog pisanog obaveštenja 30 xxxxxxxx unapred. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo isključivo u vezi s hardveromodnosu na hardver, ako Pružateljvjeruje Pružalac smatra ili se utvrdi da je utvrđeno da hardver (ili dio istognjegov deo) možda povredio prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružalac može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti po svom izboru zameniti ili izmijeniti Xxxxxxx izmeniti hardver (ili dio istognjegov deo) tako da ne krši ta prava (suštinski zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili svoju upotrebnu vrednost i funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju upotrebudalje korišćenje ili, ili ako ove opcije alternative nisu poslovno komercijalno razumne, Pružatelj Pružalac može ukloniti dotični Xxxxxxx primenjivi hardver (ili dio istognjegov deo) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, vrednost i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx Pružalac Hardvera koji krši prava, vratiti sve unaprijed neiskorišćene, unapred plaćene iznose naknade za neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracleu za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe da povezani Zasebni Uslovi ne dozvoljavaju opoziv raskid licence, umjesto opoziva umesto okončanja licence za Materijal, Oracle može opozvati raskinuti licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s Program povezan sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat Xxxxx Xxxxxx i zahtevati njegovo vraćanje i refundirati naknade za Programske licence koju Programsku licencu koje ste možda platili Oracleu za Programske licence Programsku licencu i iznose sve neiskorišćene, unapred plaćene naknade za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licencetu Programsku licencu. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji tokom kog ste bili pretplatnik dotičnih na primenjive Oracle usluga usluge tehničke podrške podrške (a) izraz gornji termin „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljku 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje sve Opcije Integriranog Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz termin Program(i)Program” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom odeljku 5 zamenjuje se terminom Program(i) Program ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivoprema primeni)” (to jest, tj. Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem kada niste bili pretplaćeni pretplatnik na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linuxodnosu na Linux operativni sistem, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog obima upotrebe definisanog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Pružaoca ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i zamenjena (a Primalac je pisanim putem bio obavešten o novoj verziji) ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene izbegnut korišćenjem neizmenjene trenutne verzije Materijala, a koja Materijala xxxx xx xxxx isporučena Primatelju obezbeđena Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku da koristi primenjivi Materijal nakon isteka licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je meri u kojoj se odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan zasniva na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od Pružateljanije dostavio Pružalac. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva deo odštetnog zahteva zbog kršenja prava u kojima koji se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije kombinaciji nekog Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući Isključivo u obzir isključivo odnosu na Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna neophodna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi koristi: (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna neophodna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom odobrenom licencom za odgovarajući relevantni Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve odštetne zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obavezan da obezbedi obeštećenje zbog kršenja za kršenje za Program u skladu s uvjetima na osnovu uslova Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti za kršenje izazvano Xxxxx radnjama prema nekoj trećoj strani ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) Program koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s odredbama sa uslovima Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju zahteve zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva, a intelektualne svojine kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme kada su pribavljene licencetrenutku pribavljanja licencnih prava. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaOvim odeljkom 5 je stranama obezbeđen isključivi pravni lek za sve odštetne zahteve ili štete na osnovu odeljka 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje xx xxxx navedenim odjeljcima odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, Podizvođač” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj Podizvođač će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva zahteva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe zahteva xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj postignuto poravnanje koje je Podizvođač odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme sledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja obavesti Podizvođača u pisanom obliku, odnosno ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obaveštenje o zahtjevu zahtevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Podizvođaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju Podizvođaču sve informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju Podizvođaču potrebna za obranu odbranu ili postizanje nagodbenamirenje zahteva. 5.2 Ako Pružatelj smatra Podizvođač smatra, ili ako bude utvrđeno utvrđeno, da xx xxxx koji materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Podizvođač može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Podizvođač može opozvati ukinuti licencu za taj Materijal Materijal, i zahtijevati zahtevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Primalac do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Podizvođač Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed unapred plaćenih iznosa za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromsa Hardverom, ako Pružateljvjeruje Podizvođač veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio deo istog) možda krši prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Podizvođač može zameniti ili izmeniti Xxxxxxx (ili deo istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju dalju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Podizvođač može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio deo istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Podizvođač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed unapred plaćene iznose za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv ukidanje licence, umjesto opoziva umesto ukidanja licence za Materijal, Oracle može opozvati ukinuti licencu za Programe i zahtijevati zahtevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed unapred plaćenu, neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljka 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen odeljku 5 xxxx zamenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivokao što je primenljivo)” (to jest, ”. Oracle Vas vas neće obeštetiti za Vaše korištenje vaše korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na sledećoj internet strani: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja obima korišćenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Podizvođača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela zastarela i ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem izbegnut korišćenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene neizmenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem sa korišćenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Podizvođač neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od PružateljaPodizvođača. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva delove zahteva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zahtev zasniva na korištenju korišćenju kombinacije Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako ukoliko je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed usled Vašeg djelovanja, delovanja ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s sa odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve zahteve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništvaintelektualne svojine, a kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme vreme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana odeljak pruža jedina prava koja ugovorne strane imaju u vezi s bilo xx xxxx kojim zahtjevom zahtevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaintelektualne svojine.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje xx xxxx navedenim odjeljcima odeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „PrimateljPrimalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, Pružalac” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal), a koje koristi Primatelj, ) predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj Pružalac će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva zahteva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe zahteva xxxxx xxxxxx koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj postignuto poravnanje koje je Pružalac odobrio, ako Primatelj učini sljedećePrimalac preduzme sledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja obavesti Pružaoca u pisanom obliku, odnosno ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obaveštenje o zahtjevu zahtevu od treće osobe xxxxx xxxxxx (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim merodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju Xxxxxxxx isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju Xxxxxxxx sve informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju Pružaocu potrebna za obranu odbranu ili postizanje nagodbenamirenje zahteva. 5.2 Ako Pružatelj Pružalac smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružatelj može, Pružalac može po svom izboru, izmijeniti izboru izmeniti Materijal tako na takav način da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje dalje korišćenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Pružalac može opozvati ukinuti licencu za taj Materijal i zahtijevati zahtevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Xxxxxxxx do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala Pružalac Programa koji krši prava, uz povrat svih unaprijed unapred plaćenih iznosa za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe utiče na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka odeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromsa Hardverom, ako Pružateljvjeruje Pružalac veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio deo istog) možda krši prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Pružalac može zameniti ili izmeniti Xxxxxxx (ili deo istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pribaviti pravo na daljnju dalju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Pružalac može ukloniti dotični Xxxxxxx Hardver (ili dio deo istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostvrednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx Pružalac Hardvera koji krši prava, vratiti sve unaprijed unapred plaćene iznose za neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv ukidanje licence, umjesto opoziva umesto ukidanja licence za Materijal, Oracle može opozvati ukinuti licencu za Programe i zahtijevati zahtevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed unapred plaćenu, neiskorištenu neiskorišćenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav Sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške podrške (a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će odeljka 5.1 uključivaće Operativni Sustav Sistem i Integrirani Integrisani Softver i bilo koje Opcije Integriranog opcije Integrisanog Softvera koje ste licencirali i (b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen odeljku 5 xxxx zamenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav Sistem ili Integrirani Integrisani Softver ili Opcije Integriranog Integrisanog Softvera (xxxx xx primjenjivokao što je primenljivo)” (to jest, ”. Oracle Vas vas neće obeštetiti za Vaše korištenje vaše korišćenje Operativnog Sustava Sistema i/ili Integriranog Integrisanog Softvera i/ili Opcija Integriranog Integrisanog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive primenljive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio deo datoteka prilagođenih za Oracle Linux, Linux kao što je definirano definisano na sledećoj internet strani: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja obima korišćenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Pružaoca ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i zastarela (a Primalac je pisanim putem obavešten o novoj verziji)i ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem izbegnut korišćenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene neizmenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju Primaocu ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem sa korišćenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje korišćenje tog Materijala. Pružatelj Pružalac neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je odštetni zahtjev zahtev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu materijalu koji ne potiču od PružateljaPružaoca. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva delove zahteva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zahtev zasniva na korištenju korišćenju kombinacije Materijala s bilo xx xxxx kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx Xxxxx Xxxxxx koja xx dio xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom neizmenjenom obliku; (b) kao dio xxx xxx Programa ili je potrebna za korištenje korišćenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zahteve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri meri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa uslovima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako ukoliko je do kršenja prava treće osobe xxxxx xxxxxx došlo uslijed usled Vašeg djelovanja, delovanja ako Program(i) Program koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) korišćen u skladu s sa odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome protivnom ne bi povrijedio povredio prava intelektualnog vlasništva treće osobeintelektualne svojine xxxxx xxxxxx. Oracle Vas vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve zahteve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništvaintelektualne svojine, a kojih ste bili svjesni svesni u vrijeme vreme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana odeljak 5 pruža jedina prava koja ugovorne strane imaju u vezi s bilo xx xxxx kojim zahtjevom i zahtevom ili štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobana osnovu odeljka 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje Prema navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. 5.6 i 5.7., ako xxxxx xxxxx treće lice podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj” "Primalac" što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”"Dobavljač", što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi PrimateljPrimalac, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobetrećeg lica, Pružatelj Dobavljač će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja Primaoca u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je utvrdio sud na osnovu zahtjeva treće osobe koja trećeg lica koje se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj Dobavljač odobrio, ako Primatelj učini Primalac preduzme sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja Dobavljača u pisanom oblikupisanoj formi i bez odlaganja, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj Xxxxxxxx primi obavijest obavještenje o odštetnom zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravom)trećeg lica; b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju sve daje Dobavljaču informacije, ovlaštenja ovlaštenje i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna pomoć koji Dobavljaču trebaju za obranu odbranu od potraživanja ili postizanje nagodbeza nagodbu. 5.2 Ako Pružatelj Dobavljač smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda je neki Materijal eventualno povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobetrećeg lica, Pružatelj Dobavljač može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost upotrebljivost ili funkcionalnost) ili da dobije nabaviti licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj Dobavljač može opozvati otkazati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj Primalac do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracleu za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe materijalno utiče na pravnu sposobnost Oraclea kompanije Oracle da ispuni ispunjava svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbinarudžbenici, onda Oracle možemože prekinuti narudžbenicu, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom nahođenju i uz otkazni rok od slanje pismenog obavještenja 30 xxxxxxxx ranije. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač vjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istognjegov dio) može bitno kršiti eventualno krši prava intelektualnog vlasništva treće osobetrećeg lica, Pružatelj Dobavljač može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istognjegov dio) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost upotrebljivost ili funkcionalnost) ili ishoditi nabaviti pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istognjegov dio) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Dobavljač Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe zasebno licencirana tehnologija xxxxx xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe Zasebne odredbe ne dozvoljavaju opoziv otkazivanje licence, umjesto opoziva otkazivanja licence za Materijal, Oracle može opozvati otkazati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s sa xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe zasebno licenciranom tehnologijom xxxxx xxxxxx uz povrat naknade za Programske licence koju koje ste možda eventualno platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, plaćenu neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav sistem (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle Oracleovih usluga tehničke podrške podrške (a) izraz "Materijal" u okviru odjeljka 5.1. 5.1 uključivat će Operativni Sustav sistem i Integrirani Softver Integrisani softver i bilo koje sve Opcije Integriranog Softvera Integrisanog softvera koje ste licencirali i (b) izraz "Program(i)" u ovom članku 5. odjeljku 5 bit će zamijenjen izrazom "Program(i) ili Operativni Sustav sistem ili Integrirani Softver Integrisani softver ili Opcije Integriranog Softvera Integrisanog softvera (xxxx xx primjenjivo)" (to jest, tj. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Vaše korištenje Operativnog Sustava sistema i/ili Integriranog Softvera Integrisanog softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera Integrisanog softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju Linux operativnog sustava Linuxsistema, Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano definisano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxxsljedećoj internet stranici: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx- 069347.pdf. 5.6 Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja Primaoca ako Primatelj izmjeni Primalac izmijeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj Primalac koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i (a Primalac je pismeno obaviješten o novoj verziji) te ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije MaterijalaMaterijala xxxx xx isporučena Primaocu, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj Primalac nastavi s korištenjem dotičnog Materijala koristiti odgovarajući Materijal po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja u slučaju Primaoca ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informacijiinformacijama, dizajnu, specifikacijispecifikacijama, instrukcijiuputstvima, softveruprogramima, podacima ili Materijalu koji ne potiču od Pružateljamaterijalima koje nije dobavio Dobavljač. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe zasebno licenciranu tehnologiju xxxxx xxxxxx xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi (a) u neizmijenjenom obliku; (b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima uslovima Okvirnog Ugovoraugovora, Oracle će Vas obeštetiti Vam nadoknaditi štetu za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe zasebno licenciranu tehnologiju xxxxx xxxxxx u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima sa odredbama i uslovima Okvirnog Ugovoraugovora. Oracle Vas Vam neće obeštetiti ako nadoknaditi štetu ukoliko je do kršenja prava treće osobe trećeg lica došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) koji je korišten u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobetrećeg lica. Oracle Vas Vam neće obeštetiti nadoknaditi štetu niti za bilo koje odštetne zahtjeve jedan odštetni zahtjev koji se temelje temelji na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s odjeljak 5 pruža isključivi pravni lijek ugovornim stranama za bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobakakvo potraživanje ili štete prema odjeljku 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal), a koje koristi Primatelj, ) predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu štete, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj učini sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom obliku, ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest o zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravom); b. prepusti Pružatelju isključivu kontrolu nad obranom i pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju sve informacije, ovlaštenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu ili postizanje nagodbe. 5.2 Ako Pružatelj smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebu, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja ili ako Primatelj koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela (i Primatelj je u pisanom obliku obaviješten o novoj verziji) ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od Pružatelja. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje nije isporučio Oracle. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licence. 5.7 Ovaj članak odjeljak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobana temelju odjeljka 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7.3.1 Pod uslovom da ste trenutno pretplaćeni na Ponuđene Usluge za Oracle Linux/Oracle VM, ako xxxxx xxxxx podnese zahtjev treća strana uloži prigovor protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Primatelj” što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) da bilo koji je zasnovan na tvrdnji da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcija, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) Pokriveni Program koji potiču od Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „Pružatelj”, što se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila Materijal)isporučuje Oracle, a koje koristi Primateljkoji koristite Vi za svoje poslovanje, predstavlja povredu krši prava intelektualnog vlasništva treće osobete xxxxx xxxxxx, Pružatelj će, na vlastiti trošak, braniti Primatelja Oracle će Vas isključivo o svom trošku zaštititi od takvog zahtjeva potraživanja i obeštetiti Primatelja u pogledu vas za štete, odgovornosti odgovornosti, izdatke i troškova troškove koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredu, utvrdio sud ili odredi u pogledu kojih je sklopljena nagodba korist xxxxx xxxxxx xxxx xx Pružatelj odobriouputila prigovor za kršenje ili od pogodbe xxxx xx prihvatio Oracle, ako Primatelj učini uradite sljedeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom oblikuOdmah i pismenim putem obavijestite Oracle, ne kasnije od najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest od xxxx prijema obavještenja o zahtjevu od treće osobe prigovoru (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomranije, ako je propisano relevantnim zakonom); b. prepusti Pružatelju Oracleu prepustite isključivu kontrolu nad obranom odbranom i pregovorima o nagodbisve pregovore za nagodbu; i c. pruži Pružatelju sve Oracleu ustupite informacije, ovlaštenja ovlaštenje i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu pomoć koji su mu potrebni da Vas zaštiti od potraživanja ili postizanje nagodbeda postigne nagodbu. 5.2 3.2 Ako Pružatelj Oracle smatra ili ako bude utvrđeno se utvrdi da xx xxxx koji materijal možda povrijedio su bilo kojim Pokrivenim Programima prekršena prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako Oracle može odlučiti da izmijeni Pokrivene Programe na način da ne krši tuđa krše prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost xxxxxx suštinski njihovu upotrebljivost ili funkcionalnost) ili da dobije xx xxxxxx licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši pravakojom se dopušta nastavak upotrebe. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbite mogućnosti ne budu komercijalno prihvatljive, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok nakon što Vas obavijesti u roku od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi raskinuti vaše pravo na daljnju upotrebuobeštećenje za dalju upotrebu Pokrivenih Programa i povrat svih neiskorištenih, ili ako ove opcije nisu poslovno razumne, Pružatelj može ukloniti dotični Xxxxxxx (ili dio istog) i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednost, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose plaćenih naknada za neiskorištenu tehničku podršku koju usluge koje ste platili za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i Pokrivene Programe. 3.3 Bez obzira xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jestnavedeno, Oracle Vas neće zaštititi ili obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/potraživanja, štete, odgovornosti troškove ili Integriranog Softvera i/izdatke koji su uzrokovani ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodnosu povezani s: (a) Vašom distribucijom Pokrivenih Programa; (b) Vašom izmjenom Pokrivenih Programa; (c) Vašom upotrebom verzije Pokrivenih Programa xxxx xx zamijenjena novijom, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale ako se prigovor o kršenju prava mogao izbjeći korištenjem važeće verzije Pokrivenih Programa; (c) Vašom upotrebom Pokrivenih Programa izvan obima upotrebe koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni Materijal ili ga koristi izvan područja korištenja naznačenog utvrđen u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja ili pravilima podrške za Oracle Linux i Oracle VM; (e) Vašom upotrebom Pokrivenih Programa ako Primatelj koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela niste pretplaćeni na Ponuđene Usluge za Oracle Linux i ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije MaterijalaOracle VM; (f) bilo kakvim informacijama, a koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijala. Pružatelj neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informacijidizajnom, dizajnuspecifikacijama, specifikacijiuputstvima, instrukciji, softverusoftverom, podacima ili Materijalu koji materijalom koje ne potiču od Pružatelja. Oracle Vas neće obeštetiti za isporučuje Oracle; (g) kombinacijom bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije Materijala kojih Pokrivenih Programa s bilo kojim proizvodima ili i uslugama koje nije isporučio ne pruža Oracle; (h) Xxxxx prigovorom, tužbom ili drugom radnjom prema trećoj strani. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa i koja U ovom članu Vam se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti pruža isključivi pravni lijek za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje kakve prigovore na kršenju prava intelektualnog vlasništvakršenja ili štete, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licenceodgovornosti, troškove ili izdatke. 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7.. u nastavku, ako xxxxx xxxxx treća strana podnese zahtjev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: „"Primatelj” što ", izraz koji se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana primila Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji tvrdeći da neka informacija, dizajn, specifikacija, instrukcijauputa, softver, podatak, hardver ili materijal (sve zajedno u daljem tekstuzajednički naziv: "Materijal") koji potiču od Vas ste pružili Vi ili Oraclea Oracle (u daljem tekstu: „"Pružatelj", što izraz koji se može odnositi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx xx strana dobavila pružila Materijal), a koje koristi Primatelj, ) predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj će, na vlastiti trošak, će isključivo o vlastitom trošku braniti Primatelja od takvog zahtjeva i obeštetiti Primatelja u pogledu štetešteta, odgovornosti i troškova koje je na osnovu zahtjeva treće osobe trećoj strani koja se poziva na povredu, utvrdio kršenje prava dodijelio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba na xxxx xx Pružatelj odobrio, ako pristao pod uvjetom da Primatelj učini sljedeće: a. odmah bez odlaganja obavijesti Pružatelja u pisanom obliku, ne kasnije od obliku najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi zaprimi obavijest o zahtjevu od treće osobe (ili ranije ukoliko ako xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravompropisano primjenjivim zakonom); b. prepusti Pružatelju isključivu kontrolu nad obranom i svim pregovorima o nagodbi; i c. pruži Pružatelju ustupi sve informacije, ovlaštenja ovlasti i podršku xxxx xx pomoć koje su Pružatelju potrebna potrebne za obranu od zahtjeva ili za postizanje nagodbenagodbe po pitanju zahtjeva. 5.2 Ako Pružatelj smatra ili ako bude utvrđeno se utvrdi da xx xxxx koji materijal možda povrijedio su se bilo kojim Materijalom eventualno povrijedila prava intelektualnog vlasništva treće osobexxxxx xxxxxx, Pružatelj može, može po svom izboru, izboru izmijeniti Materijal tako da se njime ne krši krše tuđa prava (zadržavajući pri xxx u značajnoj mjeri njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije nabaviti licencu za kojom će se omogućiti daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumneopravdane, Pružatelj može opozvati raskinuti licencu za taj primjenjivi Materijal i zahtijevati njegov povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već eventualno platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši Programa kojim se krše prava, uz povrat svih neiskorištenih, unaprijed plaćenih iznosa naknada za neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracleu za Programsku licencu Programa koji krši kojim se krše prava. Ako takav povrat bitno značajno utječe na pravnu Oracleovu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze ispunjavanja svojih obveza prema odgovarajućoj narudžbirelevantnoj narudžbenici, onda Oracle može, po vlastitom izborunahođenju i uz slanje pisane obavijesti 30 xxxx unaprijed, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxxnarudžbenicu. 5.3 Bez obzira na odredbe iz Neovisno o odredbama odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardveromxxxxxxxxx, ako Pružateljvjeruje Pružatelj smatra ili je utvrđeno ako se utvrdi da hardver su se hardverom (ili dijelom hardvera) eventualno povrijedila prava intelektualnog vlasništva xxxxx xxxxxx, Pružatelj može po svom izboru zamijeniti ili izmjeniti xxxxxxx (ili dio istog) može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istoghardvera) tako da se njime ne krši ta krše tuđa prava (zadržavajući pri xxx u značajnoj mjeri njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebukojim će se omogućiti daljnje korištenje ili, ili ako ove opcije alternative nisu poslovno razumnekomercijalno opravdane, Pružatelj može ukloniti dotični Xxxxxxx hardver (ili dio istognjega) i refundirati vratiti neto knjigovodstvenu vrijednostvrijednost i, i u slučaju da je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši Hardvera kojim se krše prava, vratiti sve neiskorištene, unaprijed plaćene iznose naknade za neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracleu za taj Xxxxxxx. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx i xx x njom povezane Posebne Odredbe da se povezanim Zasebnim Odredbama ne dozvoljavaju opoziv dozvoljava raskid licence, umjesto opoziva raskida licence za Materijal, Materijal Oracle može opozvati raskinuti Programsku licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani je povezan s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx uz povrat naknade svih naknada za Programske licence koju Programsku licencu koje ste možda eventualno platili Oracleu za Programske licence Programsku licencu i iznose svih neiskorištenih, unaprijed plaćenih naknada za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju koje ste platili Oracle-u Oracleu za Programske licenceProgramsku licencu . 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno trenutačno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji razdoblje tijekom kojeg ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga na primjenjive Oracleove usluge tehničke podrške podrške vrijedi sljedeće: (a) izraz "Materijal" prethodno naveden u okviru odjeljka odjeljku 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali licencirali; i (b) izraz "Program(i)" u ovom članku odjeljku 5. bit će zamijenjen zamjenjuje se izrazom "Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)"; (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Xxxx upotrebu Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Opcije Integriranog Softvera u periodu tijekom razdoblja u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle Oracleove usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, Neovisno o prethodno navedenom i isključivo u slučaju pogledu operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za obuhvaćenih sustavom Oracle Linux, kao što je Linux xxxx xx definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni izmijeni Materijal ili ga se njime koristi izvan područja korištenja opsega upotrebe naznačenog u korisničkoj dokumentaciji Pružatelja ili ako se Primatelj koristi verziju verzijom Materijala xxxx xx zastarjela i zamijenjena (a Primatelj je u pisanom obliku obaviješten o novoj verziji) ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene verzije Materijala, a Materijala koja xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala dotičnim Materijalom po isteku licence za korištenje tog Materijalaxxx Materijalom. Pružatelj neće obeštetiti Primatelja u slučaju ako onoj mjeri u kojoj je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan na nekoj informacijibilo kojim informacijama, dizajnu, specifikacijispecifikacijama, instrukcijiuputama, softveru, podacima ili Materijalu koji ne potiču od Pružateljamaterijalima koje nije isporučio Pružatelj. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima se zahtjev zasniva na korištenju kombinacije kombinaciji bilo kojeg Materijala s bilo kojim proizvodima ili uslugama koje Oracle nije isporučio Oraclepružio. Uzimajući Isključivo u obzir isključivo pogledu Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Licencirane Tehnologije Xxxxx Xxxxxx xxxx xx dio Programa ili je xxxx xx potrebna za korištenje Programa Programom i koja se koristi upotrebljava: (a) u neizmijenjenom obliku; (b) kao dio Programa ili je xxxx xx potrebna za korištenje ProgramaProgramom; i (c) u skladu sa licencnom dozvolom s dodjelom licence za odgovarajući Program relevantne Programe i svim ostalim odredbama sve druge odredbe i uvjetima uvjete Okvirnog Ugovora, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe Xxxxx Xxxxxx u istoj mjeri u kojoj je Oracle xxxxx osigurati treba pružiti obeštećenje zbog kršenja prava za Program u skladu s uvjetima na temelju odredbi Okvirnog Ugovoraugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do zbog kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, bilo koje xxxxx xxxxxx uzrokovanog Xxxxx djelovanjem ako Program(i) se Programima koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) koji su upotrebljavani u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio na neki drugi način kršila prava intelektualnog vlasništva treće osobebilo koje xxxxx xxxxxx. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva, a vlasništva kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene trenutku nabave licence. 5.7 Ovaj članak odjeljak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih navodi isključivi pravni lijek strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i ili štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osobaprema odjeljku 5.1.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OBEŠTEĆENJE. 5.1 U skladu s dolje navedenim odjeljcima 5.5., 5.6. i 5.7., ako xxxxx xxxxx 8.1 Ako neka treća strana podnese zahtjev odštetni zahtev protiv Vas ili Oraclea (u daljem tekstu: Primatelj” Primalac“, što može da se može odnositi odnosi na Vas ili na Oracle ovisno o tome xxxx Oracle, u zavisnosti od toga xx strana primila xx primio Materijal) koji je zasnovan na tvrdnji u kom se tvrdi da neka informacijase nekom informacijom, dizajndizajnom, specifikacijaspecifikacijom, instrukcijainstrukcijom, softversoftverom, podatakuslugom, hardver podatkom, hardverom ili materijal materijalom (sve zajedno u daljem tekstu: „Materijal“) koji potiču od Vas ste dostavili Vi ili Oraclea Oracle (u daljem tekstu: Pružatelj”Dobavljač“, što može da se može odnositi odnosi na Vas ili na Oracle ovisno o tome u zavisnosti od toga xxxx xx strana dobavila obezbedila Materijal)) krše prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, a koje koristi Primatelj, predstavlja povredu prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj će, na vlastiti trošak, Dobavljač će o sopstvenom trošku braniti Primatelja Primaoca od takvog zahtjeva tog zahteva i obeštetiti Primatelja u pogledu obešteti Primaoca za štete, odgovornosti obaveze, troškove i troškova izdatke u iznosu koji je sud dodelio trećoj strani koja navodi kršenje ili za poravnanje na koje je na osnovu zahtjeva treće osobe koja se poziva na povredupristao Dobavljač, utvrdio sud ili u pogledu kojih je sklopljena nagodba xxxx xx Pružatelj odobrio, ako Primatelj pod uslovom da Primalac učini sljedećesledeće: a. odmah obavijesti Pružatelja u pisanom oblikupisanim putem obavesti Dobavljača, ne kasnije od najkasnije 30 xxxx xxxxx što Primatelj primi obavijest Xxxxxxxx dobije obaveštenje o zahtjevu od treće osobe zahtevu (ili ranije ukoliko xx xxxx predviđeno mjerodavnim pravomako tako nalaže primenjivi zakon); b. prepusti Pružatelju Dobavljaču isključivu kontrolu nad obranom odbranom i svim pregovorima o nagodbiporavnanju; i c. pruži Pružatelju sve Dobavljaču informacije, ovlaštenja ovlašćenja i podršku xxxx xx Pružatelju potrebna za obranu pomoć koji su mu potrebni da bi se odbranio od zahteva ili postizanje nagodbenamirio potraživanje. 5.2 8.2 Ako Pružatelj smatra ili ako bude utvrđeno da xx xxxx koji materijal možda povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može, po svom izboru, izmijeniti Materijal tako da ne krši tuđa prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili funkcionalnost) ili da dobije licencu za daljnje korištenje ili, ako ove alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može opozvati licencu za taj Materijal i zahtijevati povrat dotičnog Materijala uz povrat svih naknada koje je Primatelj do tada već platio drugoj strani za taj Materijal i, u slučaju da je Oracle Pružatelj Materijala koji krši prava, uz povrat svih unaprijed plaćenih iznosa za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili za licencu Programa koji krši prava. Ako takav povrat bitno utječe na pravnu sposobnost Oraclea da ispuni svoje obaveze prema odgovarajućoj narudžbi, onda Oracle može, po vlastitom izboru, raskinuti ugovor pisanom izjavom uz otkazni rok od 30 xxxx. 5.3 Bez obzira na odredbe iz odjeljka 5.2. i samo u vezi s hardverom, ako Pružateljvjeruje Dobavljač veruje ili je utvrđeno da hardver (ili dio istog) se nekim Materijalom možda krše prava intelektualne svojine xxxxx xxxxxx, Dobavljač može bitno kršiti prava intelektualnog vlasništva treće osobe, Pružatelj može zamijeniti ili izmijeniti Xxxxxxx (ili dio istog) da izabere da modifikuje Materijal tako da ne krši ta prava (zadržavajući pri xxx njegovu suštinsku korisnost ili dok suštinski zadržava svoju upotrebnu vrednost i funkcionalnost) ili ishoditi pravo na daljnju upotrebuda pribavi licencu kako bi omogućio dalje korišćenje ili, ili ako ove opcije nisu poslovno komercijalno razumne, Pružatelj Dobavljač može ukloniti dotični Xxxxxxx (da okonča licencu za primenjivi Materijal ili dio istog) da zahteva njegovo vraćanje i refundirati neto knjigovodstvenu vrijednostda refundira sve neiskorišćene, i u slučaju da unapred plaćene naknade koje je Oracle Pružatelj Xxxxxxxx koji krši prava, vratiti sve unaprijed plaćene iznose za neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Primalac možda platio drugoj strani za taj XxxxxxxMaterijal. Ako se takvim vraćanjem materijalno utiče na mogućnost Oraclea da ispuni obaveze prema odgovarajućoj narudžbenici, onda Oracle, nakon pisanog obaveštenja datog 30 xxxx unapred, može da raskine narudžbenicu i refundira sve neiskorišćene, unapred plaćene naknade za Xxxxxx na osnovu raskinute narudžbenice. Ako je taj Materijal tehnologija xxxxx xxxxxx, a uslovi licence xxxxx xxxxxx ne dozvoljavaju raskid licence, onda Oracle može, nakon pisanog obaveštenja 30 xxxx unapred, da okonča Usluge povezane sa xxx Materijalom i refundira sve neiskorišćene, unapred plaćene naknade za te Usluge. 5.4 U slučaju da je Materijal Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe i xx x njom povezane Posebne Odredbe ne dozvoljavaju opoziv licence, umjesto opoziva licence za Materijal, Oracle može opozvati licencu za Programe i zahtijevati vraćanje Programa koji su povezani s xxx Zasebno Licenciranom Tehnologijom Treće Osobe uz povrat naknade za Programske licence koju ste možda platili Oracleu za Programske licence i iznose za unaprijed plaćenu, neiskorištenu tehničku podršku koju ste platili Oracle-u za Programske licence. 5.5 Pod uvjetom da ste trenutno pretplaćeni na Oracleove usluge tehničke podrške za Operativni Sustav 8.3 Dobavljač neće obeštetiti Primaoca ako Primalac (npr. Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems ili Oracle Linux Premier Support), onda za period vremena za koji ste bili pretplatnik dotičnih Oracle usluga tehničke podrške a) izraz „Materijal” u okviru odjeljka 5.1. uključivat će Operativni Sustav i Integrirani Softver i bilo koje Opcije Integriranog Softvera koje ste licencirali i b) izraz „Program(i)” u ovom članku 5. bit će zamijenjen izrazom „Program(i) ili Operativni Sustav ili Integrirani Softver ili Opcije Integriranog Softvera (xxxx xx primjenjivo)” (to jest, Oracle Vas neće obeštetiti za Vaše korištenje Operativnog Sustava i/ili Integriranog Softvera i/ili Opcija Integriranog Softvera u periodu u kojem niste bili pretplaćeni na primjenjive Oracle usluge tehničke podrške). Bez obzira na prethodno, isključivo u slučaju operativnog sustava Linux, Oracle Vas neće obeštetiti za Materijale koji nisu dio datoteka prilagođenih za Oracle Linux, kao što je definirano na xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Pružatelj neće obeštetiti Primatelja ako Primatelj izmjeni menja Materijal ili ga ne koristi izvan područja korištenja naznačenog u skladu sa obimom primene definisanim u korisničkoj ili programskoj dokumentaciji Pružatelja Dobavljača ili ako Primatelj Specifikacijama Usluga ili (b) koristi verziju Materijala xxxx xx zastarjela i zamenjena (a Primalac je pisanim putem obavešten o novoj verziji), ako je odštetni zahtjev zbog kršenja prava zahtev mogao biti izbjegnut korištenjem u xxx trenutku važeće neizmijenjene izbegnut korišćenjem neizmenjene tekuće verzije Materijala, a koja Materijala xxxx xx xxxx isporučena Primatelju ili ako Primatelj nastavi s korištenjem dotičnog Materijala po isteku licence za korištenje tog Materijalastavljena na raspolaganje Primaocu. Pružatelj Dobavljač neće obeštetiti Primatelja Primaoca u slučaju ako je meri u kojoj se neki odštetni zahtjev zbog kršenja prava zasnovan zahtev zasniva na nekoj informaciji, dizajnu, specifikaciji, instrukciji, softveru, podacima ili Materijalu nekom materijalu koji ne potiču od Pružateljanije obezbedio Dobavljač. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje dijelove zahtjeva zbog kršenja prava u kojima meri u kojoj se zahtjev neki odštetni zahtev zasniva na korištenju kombinacije Materijala s bilo kojim proizvodima Sadržaju Xxxxx Xxxxxx ili uslugama koje nije isporučio Oraclematerijalu xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx ili iz drugog spoljnog izvora kome možete da pristupite ili Vam je stavljen na raspolaganje u okviru Usluga (npr. Uzimajući u obzir isključivo Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe xxxx xx dio Programa objava na društvenoj mreži sa bloga ili je potrebna za korištenje Programa i koja se koristi a) u neizmijenjenom obliku; b) kao dio Programa ili je potrebna za korištenje Programa; i c) u skladu sa licencnom dozvolom za odgovarajući Program i svim ostalim odredbama i uvjetima Okvirnog Ugovoraforuma xxxxx xxxxxx, Oracle će Vas obeštetiti za zahtjeve zbog kršenja prava za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u istoj mjeri u veb stranica xxxxx xxxxxx kojoj je Oracle pristupljeno putem hiperveze, marketinški podaci od dobavljača podataka xxxxx osigurati obeštećenje zbog kršenja za Program u skladu s uvjetima Okvirnog Ugovora. Oracle Vas neće obeštetiti ako je do kršenja prava treće osobe došlo uslijed Vašeg djelovanja, ako Program(i) koji Vam je isporučen / su Vam isporučeni i korišten(i) u skladu s odredbama Okvirnog Ugovora u protivnome ne bi povrijedio prava intelektualnog vlasništva treće osobe. Oracle Vas neće obeštetiti za bilo koje odštetne zahtjeve koji se temelje na kršenju prava intelektualnog vlasništva, a kojih ste bili svjesni u vrijeme kada su pribavljene licencexxxxxx itd.). 5.7 Ovaj članak 5. ugovora predviđa isključivo pravo ugovornih strana u vezi s bilo kojim zahtjevom i štetom zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva i povezanih prava trećih osoba8.4 Ovim Odeljkom 8 stranama je obezbeđen isključivi pravni lek za sve zahteve ili odštete na osnovu Odeljka 8.1.

Appears in 1 contract

Samples: Oracle Cloud Services Agreement