Ograničenja. 3.1 Kopije Operativnog Sistema, Integrisanog Softvera i Opcija Integrisanog Softvera možete napraviti isključivo u arhivske svrhe, da biste zamenili neispravan primerak ili za svrhu verifikacije programa. Ne smete ukloniti nikakva obaveštenja ili oznake o autorskom pravu sa Operativnog Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera. Ne smete vršiti dekompilaciju ili obrnuti inženjering (ukoliko to zakon ne nalaže zbog međusobne funkcionalnosti) Operativnog Sistema ili Integrisanog Softvera.
3.2 Jasno Vam je da za delovanje određenog Hardvera Vaš objekat xxxx zadovoljiti minimalan niz zahteva kao što je opisano u korisničkim uputstvima za Xxxxxxx. Ovi zahtevi se mogu povremeno menjati, kao što Vam je to Oracle saopštio u primenljivoj dokumentaciji za Xxxxxxx.
3.3 Zabrana ustupanja ili prenosa Operativnog Sistema ili bilo kog njegovog xxxx xxx što je navedeno u članu 15. Opštih Xxxxxxx se primenjuje na sve Operativne Sisteme licencirane u skladu s ovim Prilogom H, osim u meri u kojoj se ta zabrana smatra nesprovodivom u skladu sa primenljivim zakonom.
Ograničenja. 3.1 Programi mogu sadržavati ili zahtijevati uporabu tehnologije treće osobe xxxx xx dostavljena s Programima. Oracle Vam može dostaviti određene obavijesti u Programskoj Dokumentaciji, „readme“ datotekama ili priopćenjima u vezi s takvom tehnologijom treće osobe. Vi ćete biti licencirani za tehnologiju treće osobe ili u skladu s Okvirnim Ugovorom ili, ako xx xxxx navedeno u Programskoj Dokumentaciji, „readme“ datotekama ili priopćenjima, prema Posebnim Odredbama. Vaše pravo da koristite Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe u skladu s Posebnim Odredbama ni na xxxx xxxxx nije ograničeno Okvirnim Ugovorom. Međutim, kao pojašnjenje, bez obzira na postojanje obavijesti, tehnologija treće osobe koja nije Zasebno Licencirana Tehnologija Treće Osobe smatrat će se dijelom Programa i bit će Vam licencirana temeljem Okvirnog Ugovora. Ako Vam je prema narudžbenici dozvoljeno da distribuirate Programe, morate pri distribuciji uključiti sve takve obavijesti i svaki povezani izvorni kod za Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe kako xx xxxx navedeno, u obliku i mjeri u kojoj je izvorni kod pružen xx xxxxxx Oraclea te ste dužni distribuirati Zasebno Licenciranu Tehnologiju Treće Osobe prema Posebnim Odredbama (u obliku i mjeri u kojoj su te Posebne Odredbe pružene xx xxxxxx Oraclea). Bez obzira na prethodno, Vaša prava na Programe su ograničena samo na prava zasnovana u Vašoj narudžbi.
3.2 Nije Vam dozvoljeno da:
a. uklonite ili mijenjate bilo koje oznake Programa ili bilo koje obavijesti o vlasničkom pravu Oraclea;
b. omogućite bilo kakav pristup treće osobe Programima ili materijalima koji proizlaze kao rezultat Ponuđenih Usluga radi njihovog korištenja u poslovanju te treće osobe (osim ako takav pristup nije izričito dozvoljen određenom licencom za Programe ili materijale iz Ponuđenih Usluga koje ste pribavili);
c. izazovete ili dozvolite obrnuti inženjering (osim ako to nije uvjetovano zakonom za potrebe međusobne funkcionalnosti), rastavljanje ili de-kompilaciju Programa (ova zabrana uključuje, ali nije ograničena na pregled struktura podataka ili sličnih materijala stvorenih uporabom Programa); d. objavite rezultate usporednih (benchmark) testova za bilo koji Program bez prethodne pismene dozvole Oraclea.
3.3 Zabrana prijenosa ili transfera Programa ili bilo kojeg njihovog dijela prema članku 15. Općih Odredbi odnosi se na sve Programe licencirane prema ovom Prilogu P, u mjeri u kojoj takva zabrana nije neprovediva na temelju zakona.
Ograničenja. Hrvatski Telekom pruža usluge iz ove Standardne ponude uz razinu kvalitete xxxx xx u skladu sa svim važećim tehničkim standardima i propisima Republike Hrvatske. Hrvatski Telekom će poduzeti najveće napore da u okviru svojih mogućnosti osigura integritet i kontinuitet mreže Hrvatskog Telekoma te poduzeti sve potrebne aktivnosti radi održavanja ili popravka mrežne terminalne opreme u najkraćem mogućem roku. U tu svrhu, Hrvatski Telekom ima pravo provesti pregled ispravnosti pretplatničke terminalne opreme i pripadajuće instalacije krajnjeg korisnika Operatora korisnika za koju postoji opravdana sumnja da uzrokuje smetnje u mreži Hrvatskog Telekoma. U xxx slučaju, Operator korisnik xx xxxxx osigurati da njegov krajnji korisnik omogući Hrvatskom Telekomu nesmetan pristup pretplatničkoj terminalnoj opremi u mjeri u kojoj je to potrebno za obavljanje spomenutog pregleda. Operator korisnik je suglasan i prihvaća da prilikom pregleda pretplatničke terminalne opreme njegovog krajnjeg korisnika može doći do privremenog prekida pružanja usluge krajnjem korisniku, kao nužne aktivnosti s ciljem omogućavanja ispravnog rada. Ako Hrvatski Telekom pregledom utvrdi kvar na pretplatničkoj terminalnoj opremi krajnjeg korisnika Operatora korisnika koji bi mogao ometati rad i/ili ispravnost mreže Hrvatskog Telekoma ili kvalitetu usluga, Operator korisnik xx xxxxx zatražiti krajnjeg korisnika da otkloni kvar prema uputama Hrvatskog Telekoma najkasnije u roku od 30 xxxx po zaprimanju upozorenja Hrvatskog Telekoma. Hrvatski Telekom ima pravo privremeno isključiti pretplatničku terminalnu opremu krajnjeg korisnika Operatora korisnika iz mreže Hrvatskog Telekoma sve dok se utvrđeni kvar ne otkloni. Ukoliko krajnji korisnik Operatora korisnika ne otkloni kvar sukladno prethodno navedenom, ili ne omogući Hrvatskom Telekomu nesmetan pristup pretplatničkoj terminalnoj opremi radi pregleda i popravka u roku od 30 xxxx od xxxx privremenog isključenja pretplatničke terminalne opreme, Hrvatski Telekom ima pravo trajno isključiti pretplatničku terminalnu opremu krajnjeg korisnika iz mreže Hrvatskog Telekoma i raskinuti Ugovor o WLR-u sklopljen s Operatorom korisnikom, u dijelu korištenja WLR-a na predmetnoj korisničkoj liniji. Ako Hrvatski Telekom pregledom utvrdi da je pretplatnička terminalna oprema krajnjeg korisnika Operatora korisnika spojena na mrežu Hrvatskog Telekoma bez ovlaštenja ili da krajnji korisnik Operatora korisnika i/ili treća strana na drugi način zloupotrebljava mrežu Hr...
Ograničenja. (a) Sva obaveštenja o prevremenoj otplati ili otkazivanju koju jedna Strana šalje u skladu sa ovim članom 8 (Prevremena otplata i otkazivanje) xxxx neopoziva i, ukoliko ovim Ugovorom nije drugačije predviđeno, u svakom takvom obaveštenju potrebno je navesti datum ili datume kada se relevantna prevremena otplata ili otkazivanje izvršava, kao i iznos navedene prevremene otplate ili otkazivanja.
(b) Zajmoprimac neće izvršiti prevremenu otplatu ili otkazivanje celokupnog ili dela Kredita, osim u vreme i na način izričito predviđenim ovim Ugovorom.
(c) Svaka prevremena otplata prema ovom Ugovoru xxxx izvršena zajedno sa plaćanjem (i) obračunate xxxxxx xx iznos prevremene otplate; (ii) neizmirenih naknada; i (iii) Naknade za prevremenu otplatu iz člana 9.3 (Naknada za prevremenu otplatu).
(d) Svaki iznos prevremene otplate xxxx primenjen na preostale rate obrnutim redosledom dospeća.
(e) Zajmoprimac ne može ponovo pozajmiti celokupan ili deo Kredita koji je prevremeno otplaćen ili otkazan.
Ograničenja. T-Com pruža usluge iz ove Standardne ponude uz razinu kvalitete xxxx xx u skladu sa svim važećim tehničkim standardima i propisima Republike Hrvatske. T-Com će poduzeti najveće napore da u okviru svojih mogućnosti osigura integritet i kontinuitet mreže T-Coma te poduzeti sve potrebne aktivnosti radi održavanja ili popravka mrežne terminalne opreme u najkraćem mogućem roku. U tu svrhu, T-Com ima pravo provesti pregled ispravnosti pretplatničke terminalne opreme i pripadajuće instalacije krajnjeg korisnika Operatora korisnika za koju postoji opravdana sumnja da uzrokuje smetnje u mreži T-Coma. U xxx slučaju, Operator korisnik xx xxxxx osigurati da njegov krajnji korisnik omogući T-Comu nesmetan pristup pretplatničkoj terminalnoj opremi u mjeri u kojoj je to potrebno za obavljanje spomenutog pregleda. Operator korisnik je suglasan i prihvaća da prilikom pregleda pretplatničke terminalne opreme njegovog krajnjeg korisnika može doći do privremenog prekida pružanja usluge krajnjem korisniku, kao nužne aktivnosti s ciljem omogućavanja ispravnog rada. Ako T-Com pregledom utvrdi kvar na pretplatničkoj terminalnoj opremi krajnjeg korisnika Operatora korisnika koji bi mogao ometati rad i/ili ispravnost mreže T-Coma ili kvalitetu usluga, Operator korisnik xx xxxxx zatražiti krajnjeg korisnika da otkloni kvar prema uputama T-Coma najkasnije u roku od 30 xxxx po zaprimanju upozorenja T-Coma. T-Com ima pravo privremeno isključiti pretplatničku terminalnu opremu krajnjeg korisnika Operatora korisnika iz mreže T-Coma sve dok se utvrđeni kvar ne otkloni. Ukoliko krajnji korisnik Operatora korisnika ne otkloni kvar sukladno prethodno navedenom, ili ne omogući T- Comu nesmetan pristup pretplatničkoj terminalnoj opremi radi pregleda i popravka u roku od 30 xxxx od xxxx privremenog isključenja pretplatničke terminalne opreme, T-Com ima pravo trajno isključiti pretplatničku terminalnu opremu krajnjeg korisnika iz mreže T-Coma i raskinuti Ugovor o WLR-u sklopljen s Operatorom korisnikom, u dijelu korištenja WLR-a na predmetnoj korisničkoj liniji. Ako T-Com pregledom utvrdi da je pretplatnička terminalna oprema krajnjeg korisnika Operatora korisnika spojena na mrežu T-Coma bez ovlaštenja ili da krajnji korisnik Operatora korisnika i/ili treća strana na drugi način zloupotrebljava mrežu T-Coma, T-Com ima pravo trajno isključiti predmetnu opremu iz mreže T-Coma i raskinuti Ugovor o WLR-u sklopljen s Operatorom korisnikom, u dijelu korištenja WLR-a na predmetnoj korisničkoj liniji. S...
Ograničenja. Banka može uskratiti korištenje Kartice u slučaju da je tri puta utipkan na bankomatu ili EFT POS uređaju pogrešan PIN, kada je prijavljena krađa ili nestanak Kartice, te u ostalim slučajevima značajnim za sigurnost transakcija putem Kartice ili za isključenje eventualnih rizika jedne od ugovornih strana. Banka također može ograničiti korištenje Kartice ako utvrdi da postoji značajno povećanje rizika da Xxxxxxxx neće moći ispuniti svoju obvezu plaćanja. Banka može blokirati Karticu iz razloga: • koji se odnose na sigurnost platnog prometa, • koji se odnose na sumnju na neovlašteno korištenje ili korištenje Kartice s namjerom prijevare • u slučaju značajnog povećanja rizika da Xxxxxxxx neće moći ispuniti svoju obvezu plaćanja Banka će Korisnika prije blokiranja platnog instrumenta telefonski, putem ugovorenog komunikacijskog sredstva ili na drugi odgovarajući način obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta. Ako Banka nije u mogućnosti obavijestiti Korisnika prije blokiranja platnog instrumenta, učiniti će to neposredno nakon toga telefonski, putem ugovorenog komunikacijskog sredstva ili na drugi odgovarajući način. Banka može nakon što prestanu razlozi za blokadu kartice istu deblokirati i ona nastavlja vrijediti u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta poslovanja.
Ograničenja. 1.1. Nakit, satovi, krzno, oružje, tehnički aparati i uređaji svake vrste s pripadajućom opremom (npr. dalekozori, foto-aparati, kame- re, mobiteli, prijenosna računala, tableti i sl.) osigurani su samo do 1/3 ugovorenog iznosa osiguranja i to samo ako se nose sa sobom. Ako se nalaze u predanoj prtljazi navedeni predmeti nisu ni u kojem slučaju osigurani.
1.2. Bicikli, kajaci, sportski čamci na sklapanje i gumeni čamci, kao i drugi sportski rekviziti s pripadajućom opremom uključeni su u osiguravajuće pokriće, ali ne i za vrijeme uporabe (čamci koji su napuhani ili sklopljeni smatraju se spremnima za uporabu).
1.3. Prtljaga u motornom vozilu osigurana je od provalne krađe iz motornog vozila bez nadzora, samo ako se prtljaga nalazi u pro- storu za prtljagu koji je zaključan i zaštićen metalom ili staklom te ako su uključeni svi postojeći sigurnosni uređaji.
1.4. Prtljaga ostavljena u vozilu xxxx xx čuvati u posebnom prostoru za prtljagu ili u zaključanom tvorničkom krovnom nosaču opre- me.
1.5. Osigurateljna zaštita vrijedi xxxx xx motorno vozilo propisno zatvoreno (s uključenim sigurnosnim uređajima) xxxx xx to xxxx- xxxx u xxxxx 1.3. ovoga članka i parkirano u hotelskoj ili javnoj garaži, na hotelskom parkiralištu ili parkiralištu pod nadzorom, ili ako je bez nadzora parkirano na javnim prometnim površinama.
1.6. Osigurateljna zaštita od provalne krađe iz motornog vozila posto- ji u vremenu od 06:00 do 21:00 sati po mjesnom vremenu osim ukoliko je vozilo smješteno u čuvanoj garaži ili parkiralištu s napla- xxx xxxx osiguranje postoji 24 sata.
1.7. Prtljaga u plovilu osigurana je od provalne krađe samo ako se prtljaga nalazi u prostoru za prtljagu koji je zaključan, a prtlja- ga xxxx biti smještena tako da nije vidljiva izvana. Osiguravajuća zaštita vrijedi samo od 06:00 do 21:00 sati po mjesnom vremenu.
Ograničenja. Svako obaveštenje o otkazu ili prevremenoj otplati koje bilo koja Strana dostavi u skladu sa ovim članom 7. xxxx neopozivo i, osim u slučaju suprotne naznake u ovom Ugovoru, sadržavaće naveden datum ili datume nakon kojih će se vršiti relevantan otkaz ili prevremena otplata i njihov iznos.
Ograničenja. Ukoliko Korisnik ne plati dospjele obaveze nastale po osnovu ugovora navedenih u čl. 2. ovih Opštih uslova ili ukoliko se Korisnik ne pridržava bilo koje odredbe ovih Opštih uslova, Banka ima pravo, po sopstvenoj diskrecionoj ocjeni, izvršiti privremenu blokadu korišćenja usluge digitalnog bankarstva. Banka zadržava pravo da ukine usluge digilanog bankarstva ukoliko Xxxxxxxx nije imao redovnih primanja na računu koji je otvoren kod Banke duže od šest mjeseci, bez pisanog obrazloženja ili najave. Xxxxx xx obavezna da raspolaže važečim ličnim dokumentom klijenata, u skladu sa propisima. Korisnik je u obavezi da prije isteka ličnog dokumenta sa kojim raspolaže Banke izvrši ažuriranje podataka u najbližoj ekspozituri Banke. U suprotnom, Xxxxx xx pristupiti privremenoj obustavi korisnikovih transakcija, dok se ne ispune uslovi za njihovo dalje redovno izvršavanje, odnosno dok Korisnik ne izvrši ažuriranje podataka xx xxxxxx Banka raspolaže. Banka ima pravo da blokira platni instrument iz objektivno opravdanih razloga vezanih za:
1) sigurnost platnog instrumenta;
2) sumnju za neovlašćeno korišćenje ili korišćenje platnog instrumenta sa namjerom prevare, ili
3) u slučaju platnog instrumenta sa kreditnom linijom, zbog značajnog povećanja rizika da platilac neće biti u mogućnosti da ispuni obavezu plaćanja. Xxxxx xx dužna da prije blokiranja platnog instrumenta, obavijesti Korisnika o namjeri i o razlozima za blokiranje platnog instrumenta pozivom na kontakt telefon Korisnika prijavljen Banci. Ukoliko Banka nije u mogućnosti da obavijesti Korisnika u skladu prethodnim stavom dužna je da to učini odmah nakon blokiranja platnog instrumenta. Banka nije u obavezi da obavijesti Korisnika na način xxxx xx definisano prethodnim stavovima u slučaju da je davanje obavještenja u suprotnosti sa objektivno opravdanim razlozima sigurnosti ili nije u skladu sa zakonom. Xxxxx xx dužna da deblokira platni instrument ili blokirani platni instrument zamijeni novim kada prestanu razlozi za blokadu tog platnog instrumenta. Pružalac platnih usluga koji vodi račun ne smije uskratiti pristup računu za plaćanje pružaocu usluge informacija o računu ili pružaocu usluge iniciranja plaćanja, osim na osnovu dokazanih i objektivno opravdanih razloga koji se odnose na neovlašćeni pristup tog pružaoca usluga ili njegov pristup sa ciljem prevare, uključujući neovlašćeno iniciranje platne transakcije ili iniciranje platne transakcije sa ciljem prevare. U prednje navedenom slučaju pružalac platnih u...
Ograničenja. Prema vlastitom nahođenju, BinBin XX xxxx ograničiti ili potpuno spriječiti KORISNIČKO korištenje Usluga ili prekinuti svoje aktivnosti xxxxx električnih skutera, bez navođenja razloga u bilo kojem trenutku i bez suglasnosti KORISNIKA. Osim toga, xxxx xx korištenje električnih skutera zabranjeno ili obustavljeno shodno odlukama državnih institucija i organizacija u okviru relevantnih propisa, KORISNICI prihvaćaju i obvezuju se da upotreba vozila nije moguća te da će se pridržavati odluka državnih institucija i organizacija i nadležnih tijela.