Pravo na povećanje plaće Primjeri odredbi

Pravo na povećanje plaće. Radnik ima pravo na povećanje plaće za vrijeme: Noćnog rada 30 % Prekovremenog rada 50 % Rada nedjeljom 35 % 50 % Rada na dane blagdana i neradne dane utvrđene zakonom, kao i na dan Uskrsa Ako blagdan ili neradni dan pada u dan tjednog odmora Radnika, za taj dan Xxxxxx ne ostvaruje pravo na naknadu plaće. Danom tjednog odmora smatra se, u smislu ovog stavka, dan koji je Xxxxxxx određen kao dan odmora u tjednu, bez obzira da li je taj dan nedjelja. Dodaci plaće iz predhodnog članka međusobno se ne isključuju. Kad Radnik radne zadatke radnog mjesta na kojem radi obavlja u opsegu i kvaliteti koja premašuje uobičajene rezultate, Poslodavac mu može isplatiti povećanu plaću za taj mjesec. Povećani dio plaće može iznositi do 30% plaće. Odluku o povećanju plaće donosi Glavni direktor na prijedlog izvršnog direktora, odnosno direktora organizacijske jedinice.
Pravo na povećanje plaće. Radnik ima pravo na povećanje plaće za vrijeme: Noćni rad 30 % Prekovremeni rad 30 % Prekovremeni noćni rad 50 % Prekovremeni rad nedjeljom 50 % Prekovremeni rad na dane blagdana i neradne dane utvrđene zakonom 100 % Ako blagdan ili neradni xxx pada u xxx tjednog odmora Radnika, za taj xxx Xxxxxx ne ostvaruje pravo na naknadu plaće. Danom tjednog odmora smatra se, u smislu ovog stavka, xxx koji je Xxxxxxx određen xxx xxx odmora u tjednu, bez obzira da xx xx xxx xxx nedjelja. Nema kumuliranja prava na povećanje plaće s više osnova.
Pravo na povećanje plaće. Član 11. Radnik ima pravo na povećanu plaću za: - prekovremeni rad - najmanje 25% neto satnice - noćni rad - najmanje 25% neto satnice - rad na xxx sedmičnog odmora najmanje 15% neto satnice - rad u dane praznika koji su po zakonu državni praznici - najmanje 40% neto satnice. Satnica iz prethodnog xxxxx xx satnica koja se primjenjuje po osnovu Ugovora o radu ili drugim aktom poslodavca i u xxxx xx uračunat porez na dohodak, a ne sadrži doprinose iz plaće u skladu sa posebnim Zakonima. Dodaci se međusobno ne isključuju. Član 12. Osnovna plaća povećava se za 0,4% za svaku godinu radnog staža, kod poslodavca sa kojim ima zaključen Ugovor o radu. Pod radnim stažom u smislu stava 1. ovog člana podrazumijeva se i xxxxx xxxx proveden kod istog poslodavca uključujući promjenu pravnog oblika privrednog subjekta (npr: zbog prodaje, nasljeđivanja, spajanja, pripajanja, te promjene oblika Društva). Za zaposlene u državnim organima i javnim ustanovama, koji po odluci nadležnog organa o spajanju, pripajanju, te promjeni oblika i premještaju radnika, a koji prelaze iz jednog državnog organa, javne ustanove ili instutucije u drugi organ, ustanovu ili instituciju, granskim kolektivnim ugovorima, regulisat će se pravo na povećanje plate po osnovu minulog rada iz stava 1. ovoga člana.
Pravo na povećanje plaće. Član 33. Član 34. (po Općem KU i Okvirnom KU F BiH) Član 35. Član 36.
Pravo na povećanje plaće. Član 11. - prekovremeni rad - najmanje 25% neto satnice - noćni rad - najmanje 25% neto satnice - rad na xxx sedmičnog odmora najmanje 15% neto satnice - rad u dane praznika koji su po zakonu državni praznici - najmanje 40% neto satnice. Član 12.
Pravo na povećanje plaće. Član 76.
Pravo na povećanje plaće. Član 79. Regres za godišnji odmor Član 80. Član 81. Prevoz na posao i sa posla Član 82.

Related to Pravo na povećanje plaće

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, Republika Srbija (u daljem tekstu: Sporazum o zajmu). Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • Rešavanje sporova Član 265

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Rješavanje sporova Članak 14.