PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA Primjeri odredbi

PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. Banka i Klijent mogu po sopstvenom nahođenju u bilo kom momentu raskinuti međusobni poslovni odnos, sa ili bez otkaznog roka u skladu sa Opštim uslovima poslovanja, ugovorom i važećim propisima. Navedeno pravo Klijent ima ukoliko je prema Banci izmirio sve svoje obaveze. Osim razloga predviđenih relevantnim zakonskim i drugim propisima, odnosno odredbama bilo kog dela Opštih uslova poslovanja i ugovora zaključenog između Banke i Klijenta, poslovni odnos može biti raskinut bez otkaznog roka ili sa otkaznim rokom ukoliko postoji opravdan razlog zbog kojeg je nastavljanje poslovnog odnosa neprihvatljivo za Banku. Kao opravdani razlog posebno se uzimaju slučajevi: - xxxx xx Klijent dao netačne podatke, kao i izjave o svom finansijskom statusu, što xx xxxx od značaja za donošenje odluke Banke o odobravanju odgovarajuće usluge Banke usluge ili preduzimanju određenje radnje koja xx Xxxxx izlagala riziku; - kada Klijent ne dostavi Banci dokumentaciju određenu propisima koji regulišu sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, odnosno drugim važećim propisima; - ako se finansijska situacija Klijenta znatno pogorša ili za to postoji realna mogućnost, a dovodi u opasnost uredno ispunjenje njegovih obaveza prema Banci; - u slučaju bilo koje povrede ugovornih obaveza Klijenta ili trećeg lica na štetu Banke, a posebno u slučaju zadocnjenja u izmirenju novčanih obaveza prema Banci u skladu sa odredbama konkretnog ugovora; - ako se utvrdi da su prema Klijentu sprovedene prinudne mere radi uspostavljanja međunarodnog mira i sigurnosti, u skladu sa rezolucijama Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija; - ukoliko postoji sumnja da je Klijent umešan u izvršenje krivičnih dela, uključujući i pranje novca i finansiranje terorizma ili ukoliko se utvrdi da se Klijent nalazi na listama koje banka priznaje, u skladu sa lokalnom i međunarodnom regulativom, koja se odnosi na sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma; - ukoliko iz bilo kog razloga postoji reputacioni rizik po Banku ukoliko nastavi poslovnu saradnju sa Xxxxxxxxx; - ukoliko Klijent bez opravdanog razloga povuče saglasnost za prikupljanje i obradu podataka o ličnosti; - kada dođe do prestanka važenja ugovora od kojeg zavisi mogućnost daljeg korišćenja određenih usluga Banke; - u drugim slučajevima predviđenim važećim propisima, uključujući, a ne ograničavajući se samo na odredbe propisa kojima se reguliše pravo Banke na xxxxxxxx izbor klijenata, kao i u skladu sa odredbama pojedinačno zaključenih ugovora. Ban...
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. Član 116.
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. Banka i klijent mogu po sopstvenom nahođenju u bilo kojem momentu sporazumno raskinuti međusobni poslovni odnos, sa ili bez otkaznog roka. Navedeno pravo klijent ima ukoliko je prema Banci izmirio sve svoje obaveze. Banka ima pravo na jednostrani raskid ugovora o konkretnom kreditnom proizvodu o čemu je u obavezi da obavesti klijenta, u slučaju da: • klijent ne plati svoje dospele obaveze, uključujući dospele glavnice, xxxxxx, jednokratne naknade, troškove i ostale plative iznose, u roku i na način određen ugovorom o kreditu zaključenim između Banke i klijenta, • klijent ne izvršava bilo koju svoju obavezu iz ugovora o kreditnom proizvodu, a naročito u slučaju kada klijent pisanim putem ne obavesti Banku o svakoj promeni pravnog statusa, promeni sedišta, promeni delatnosti, promeni u kapitalu, promeni vlasničke strukture, lica ovlašćenih za zastupanje i drugim bitnim promenama koje mogu uticati na kreditnu sposobnost klijenta i ugovorni odnos Banke i klijenta i odmah dostavi Banci overene fotokopije svih izmena i/ili dopuna izvoda iz nadležnog registra, sa svim prilozima, • klijent dostavi netačne podatke na osnovu kojih xx Xxxxx sa istim zaključila ugovor o kreditu, • Banka analizom poslovne situacije i tokova gotovine klijenta ili na drugi način, dođe do saznanja da su kod klijenta nastupile promene koje po mišljenju Banke imaju ili mogu imati uticaja na njegovu kreditnu sposobnost i sposobnost urednog vraćanja kredita, • klijent prestane da ispunjava uslove kreditne sposobnosti, • klijent nakon odobrenja konkretnog kreditnog proizvoda počne da se bavi delatnostima koje Banka ne finansira u skladu sa svojim poslovnim ciljevima (npr. kockarnice, ilegalni promet oružja i xxxxx i xxxxx delatnosti zabranjene zakonom), • ne dostavlja redovno Banci finansijske izveštaje po svim obračunskim periodima do potpunog izmirivanja potraživanja, • poslovne aktivnosti kojima se bavi nisu u skladu sa bezbednosnim, ekološkim, socijalnim, zdrastvenim i radnim propisima Republike Srbije, kao i da transakcije klijenta nisu u skladu sa važećom regulativom, • klijent ili treće lice ne izvršavaju uredno obaveze preuzete ugovorima i izjavama kojima se regulišu instrumenti obezbeđenja, • klijent ne obezbedi dodatna sredstva obezbeđenja, u roku određenom xx xxxxxx Xxxxx računajući od xxxx prijema zahteva Banke za dostavljanje dodatnih sredstava obezbeđenja, • klijent upotrebi kredit za svrhe koje se razlikuju od namene koje su opisane u ugovoru o kreditu, • je klijent stranka u bi...
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. 16.1. Okvirni ugovor zaključuje se na određeno ili neodređeno vreme, a prestaje otkazom, odnosno raskidom. 16.2. Korisnik i Banka mogu u bilo kom trenutku sporazumno u pisanoj formi raskinuti ugovor sa trenutnim dejstvom. 16.3. Korisnik može u bilo kom trenutku, jednostrano, u pisanoj formi, na adresu Banke, otkazati ugovor, uz otkazni rok od jednog meseca. Ukoliko Korisnik raskine okvirni ugovor, xxxxx xx xx Xxxxx xxxxx naknadu za platne usluge pružene do xxxx raskida, a ako je naknada unapred plaćena, Xxxxx xx Korisniku vratiti srazmeran deo plaćene naknade.Korisnik ima pravo da raskine okvirni ugovor i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi ili drugim zakonom. Korisnik može zahtevati da se odredbe okvirnog ugovora koje su u suprotnosti sa informacijama-obaveznim elementima ugovora pruženim u predugovornoj fazi, odnosno odredbe koje se odnose obavezne elemente ugovora, a koje nisu prethodno dostavljene Korisniku utvrde ništavim. U slučaju raskida ugovora/gašenja računa Banka novčana sredstva Korisnika prenosi na račun naveden u xxx zahtevu, odnosno ugovoru, odnosno vrši isplatu Korisniku u gotovom novcu u skladu sa zahtevom, odnosno ugovorom i gasi račune. 16.4. Banka može otkazati ugovor koji je sklopljen na neodređeno vreme, uz otkazni rok do dva meseca. 16.5. Obaveštenje o otkazu ugovora Xxxxx xx u obavezi dostaviti korisniku xx xxxxx i razumljiv način, na papiru, na poslednju u Banci evidentiranu adresu Korisnika. Otkazni rok počinje teći sa datumom slanja obaveštenja. Xxxxx xx ovlašćena da od Korisnika naplati naknadu za platne usluge pružene do xxxx raskida/otkaza. 16.6. Nezavisno od ugovorenih uslova za raskid Ugovora, Banka može raskinuti poslovni odnos i proglasiti sve obaveze Korisnika prema Banci dospelim u sledećim slučajevima: • ako je Korisnik Banci pružio netačne, neistinite ili nepotpune podatke i dokumenta; • ako Xxxxxxxx ne ispuni zahtev Banke za zamenom ili povećanjem postojećih sredstava obezbeđenja (u situaciji kad usled promena kod Korisnika ili na tržištu postojeća sredstva obezbeđenja postanu neadekvatna); • u slučaju da Xxxxxxxx ne izvrši bilo koju obavezu po zaključenom ugovoru između njega i Banke u roku od 7 xxxx od dospelosti obaveze; • ako je to određeno propisima koji regulišu sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma i postupanje u skladu sa međunarodnim sankcijama prema određenim zemljama, licima i pravnim licima za koje xx Xxxxx ili Grupa preuzela obavezu da se pridržava (detal...
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. Član 145
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA. 13.1. Okvirni ugovor zaključuje se na određeno ili neodređeno vreme, a prestaje otkazom, odnosno raskidom. Svaka od ugovornih strana zadržava pravo da jednostrano, bez obrazloženja raskine Okvirni ugovor uz otkazni rok od 15 (petnaest) xxxx. 13.2. Korisnik i Banka mogu u bilo kom trenutku sporazumno u pisanoj formi raskinuti ugovor sa trenutnim dejstvom. 13.3. U slučaju raskida ugovora/gašenja računa Banka pod uslovom potpunog izmirenja svih obaveza Korisnika prema Banci, preostala novčana sredstva Korisnika prenosi na račun naveden u xxx zahtevu, odnosno ugovoru, odnosno vrši isplatu Korisniku u gotovom novcu u skladu sa zahtevom, odnosno ugovorom i gasi račune. 13.4. Nezavisno od ugovorenih uslova za raskid Ugovora, Banka može raskinuti poslovni odnos i proglasiti sve obaveze Korisnika prema Banci dospelim u sledećim slučajevima: a) ako je Korisnik Banci pružio netačne, neistinite ili nepotpune podatke i dokumenta; b) ako Korisnik ne ispuni zahtev Banke za zamenom ili povećanjem postojećih sredstava obezbeđenja (u situaciji kad usled promena kod Korisnika ili na tržištu postojeća sredstva obezbeđenja postanu neadekvatna); c) u slučaju da Xxxxxxxx ne izvrši bilo koju obavezu po zaključenom ugovoru između njega i Banke u roku od 7 xxxx od dospelosti obaveze;

Related to PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA

  • PRESTANAK RADNOG ODNOSA 1. Razlozi za prestanak radnog odnosa Član 175 1) istekom roka za koji je zasnovan; 2) kad zaposleni navrši 65 xxxxxx xxxxxx i najmanje 15 xxxxxx xxxxx osiguranja, ako se poslodavac i zaposleni drukčije ne sporazumeju; 3) sporazumom između zaposlenog i poslodavca; 4) otkazom ugovora o radu xx xxxxxx poslodavca ili zaposlenog; 5) na zahtev roditelja ili staratelja zaposlenog mlađeg od 18 xxxxxx xxxxxx; 6) smrću zaposlenog; 7) u drugim slučajevima utvrđenim zakonom.

  • PRESTANAK UGOVORA Ugovor o otvaranju i vođenju Računa se zaključuje na neodređeno vrijeme, a prestaje otkazom, raskidom, smrću korisnika računa ili prebacivanjem usluge vođenja računa drugom PPU u skladu s točkom 5. ovih Općih uvjeta. Korisnik može otkazati Ugovor u svakom trenutku, bez otkaznog roka i bez plaćanja naknade. Banka može otkazati Xxxxxx uz otkazni rok od 2 mjeseca. Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenom drugoj ugovornoj strani, a otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti. Pisanu izjavu o otkazu Banka dostavlja Korisniku na zadnju adresu o kojoj je obavijestio Banku. Banka će zahtjevom za sporazumni raskid okvirnog ugovora koji ujedno čini i Ugovor o otvaranju i vođenju računa te ostalih usluga vezanih uz taj ugovor (npr. trajni nalog) smatrati i: • Punomoć za prebacivanje iz točke 5. ovih Općih uvjeta zaprimljenu od PPU-primatelja, ako je u njoj korisnik zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU-prenositelja, • Zahtjev korisnika koji želi otvoriti ili već ima otvoren račun kod PPU-a u drugoj državi članici ako je korisnik u njemu zatražio zatvaranje računa te za isto ovlastio Banku kao PPU- prenositelja. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka, u slučaju povrede bilo koje ugovorne obveze od strane Korisnika ukoliko se Korisnik ne pridržava zakonskih propisa koji se primjenjuju na ovaj ili bilo koji drugi poslovni odnos između Korisnika i Banke, ukoliko Korisnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke, ukoliko Korisnik postupa suprotno prisilnim propisima Republike Hrvatske i moralu društva, ukoliko Korisnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s plaćanjem bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom te ako nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da povećavaju rizik da Korisnik neće uredno ispunjavati obveze po Računu. U tom slučaju Xxxxxx prestaje danom predaje preporučene pošiljke sa pismenom obavijesti o raskidu pošti. Banka može otkazati Xxxxxx ako utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranje terorizma i ako Korisnik ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju za utvrđivanje njegovog FATCA i CRS statusa, sukladno FATCA i CRS regulativi. Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka i zbog neostvarivanja prava iz Ugovora od strane Korisnika. Banka određuje vremensko razdoblje nepostojanja prometa po računu i njegov saldo, kao i specifične uvjete raskida Ugovora neostvarivanjem prava iz Ugovora. Ugovor prestaje i smrću Korisnika računa. U tom slučaju, Banka će isplatiti sredstva s Računa temeljem pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju ili druge odluke nadležnog tijela kojom se odlučuje o sredstvima na Računu, nasljednicima iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. Ako postoje dugovanja po Računu nakon smrti Xxxxxxxxx ista su dužni podmiriti nasljednici iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. U slučaju prestanka Ugovora, Korisnik i Opunomoćenik dužni su vratiti Banci Kartice računa, druge platne instrumente, uređaje i druge isprave i dokumente vezane uz poslovanje po Računu, kao i podmiriti sve obveze po Računu prema Banci i prema trećim osobama.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • PRESTANAK UGOVORA O RADU Otkazni rokovi i otpremnina

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Vlasništvo Elektroprenosa Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid Izvođač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku. Prije zatrpavanja betonskih radova, kanalizacije, itd., Izvođač će obavijestiti nadzornog organa (Naručioca) 24 sata ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se zatrpavaju. Radovi se ne smiju zatrpavati bez pismene dozvole nadzornog organa (Naručioca). Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere. Sve instalacije zatečene tokom Radova ostaće u istom položaju i pažljivo poduprte i zaštićene od oštećenja, da bi ostale u punoj upotrebi do završetka Radova, ili dok više ne budu potrebne. Izvođač je odgovoran da xxxxxx xx relevantnih organa podatke o svim postojećim instalacijama. Troškove nadoknade štete snosiće Izvođač u skladu sa lokalnim propisima i ovim specifikacijama.

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA 1. Uslovi za zasnivanje radnog odnosa