Common use of CONSEGNE Clause in Contracts

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio. 5.2. Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

CONSEGNE. 5.19.1 I tempi di consegna dovranno essere pattuiti per iscritto in sede di stipula del contratto di fornitura come da art. Le vendite ovvero forniture 2.4. 9.2 Ogni singolo incarico conferito dal Cliente al Fornitore sarà da quest’ultimo affidato ad un solo traduttore, possibilmente sempre lo stesso per argomento. Fanno eccezione i casi di particolare urgenza, intendendosi per tali gli incarichi che richiedano la traduzione di oltre 10 cartelle per giorno lavorativo (intendendosi per “cartella” 25 righe – 60 battute per riga – 1.500 caratteri spazi inclusi); in tali casi, il Fornitore, ove intenda accettare l’incarico, potrà affidarlo a più di un traduttore e/o prendere le misure che riterrà più idonee per consentire il rispetto dei termini pattuiti, riservandosi altresì di addebitare un compenso supplementare per l’urgenza che verrà indicato in sede di offerta e fermo restando quanto stabilito all’art. 10.8. 9.3 Salvo diverso accordo scritto, le consegne al Cliente degli elaborati e/o materiali che incorporano il Servizio avvengono “franco sede del Fornitore”. Il Cliente pertanto assume su di sé eventuali spese ed oneri inerenti al ritiro ed alla consegna dei materiali consegnati dal Fornitore. I termini di consegna, così come più in generale i termini di esecuzione dei Servizi, si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggiodecorrere dalla data in cui il Fornitore riceve l’accettazione della propria offerta come indicato all’art. 2.4. 5.29.4 Il Fornitore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali, nel momento e nella misura in cui le singole parti del Servizio siano pronte per la consegna. Con Ciò potrà avvenire, ad esempio, nel caso d’incarichi di lunga durata e/o che comportino un ingente volume di lavoro. In tali ipotesi, il Fornitore si riserva il diritto di fatturare i vari lotti consegnati prima della data finale prevista per la rimessione dei materiali al Cliente o al vettoreconsegna dell’intero Servizio. Il Fornitore si riserva altresì di provvedere alla fatturazione del Servizio in via anticipata rispetto alla consegna dell’elaborato finale, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI bozza del lavoro sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni stata consegnata al vettore Cliente e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti venga da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprioquesti trattenuta oltre i tempi stabiliti. 5.49.5 I tempi di consegna e di esecuzione dei Servizi hanno carattere indicativo e non tassativo, salvo espresso accordo scritto fra le parti. Di conseguenza, eventuali ritardi non potranno dare luogo ad alcuna pretesa di risarcimento, penali, annullamento dell'ordine o risoluzione del contratto da parte del Cliente. I suddetti termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e sono in ogni caso superati dal sopravvenire di eventuali cause non vincolante e si computano a giorni lavorativiimputabili al Fornitore. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Fornitura Di Servizi E Prodotti Tecnico Linguistici

CONSEGNE. 5.13.1 I tempi di consegna fissati nelle conferme dell’ordine sono informazioni non vincolanti ed approssimative. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggioEssi saranno vincolanti solamente qualora FKV S.r.l. li abbia espressamente indicati come vincolanti. 5.23.2 Il periodo di consegna avrà inizio dalla data di conferma scritta dell’ ordine; qualora, in tale momento, vi fossero questioni in sospeso che r ichiedono chiarimenti, il periodo di consegna inizierà solamente dopo che tali questioni saranno state chiarite. Con Qualora siano stati concordati dei pagamenti anticipati, i l periodo di consegna non avrà inizio f in quando non verrà r icevuto i l primo pagamento. 3.3 Il periodo di consegna sarà considerato rispettato se l’elemento che deve essere consegnato sarà partito dal nostro stabilimento o verrà comunicata la rimessione disponibilità per la spedizione prima (o il giorno stesso) della data di scadenza del periodo di consegna concordato. 3.4 In casi eccezionali debitamente giustificati, e nello specifico per ragioni operative, le consegne delle parti ed i servizi relativi alle parti, potranno essere effettuati in seguito ad una previa notifica. Questi verranno fatturati separatamente. 3.5 FKV S.r.l. non sarà responsabile per qualsiasi ritardo nelle consegne e nei servizi dovuto a cause di forza maggiore o ad altri eventi sui quali non abbia influenza e per i quali si potrà addurre prova che essi impediscono il completamento o la consegna dell’oggetto principale della fornitura – questi includono scioperi, serrate, direttive ufficiali, scarsità di materiale, non disponibilità o non erogabilità dei materiali beni, ecc. – incluse quelle circostanze che possono incidere sui propri fornitori, anche qualora siano stati concordati periodi e date vincolanti, ed anche durante un qualsiasi periodo di inadempienza. FKV S.r.l. darà notifica al Cliente riguardo l’inizio e la fine di tali impedimenti senza alcun indebito ritardo. In caso di disagi temporanei, FKV S.r.l. sarà autorizzata a differire le consegne o al vettorei servizi lungo la durata dell’impedimento, SOMI si libera dell’obbligo più un tempo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5preparazione ragionevole. Nel caso in cui la realizzazione di quanto sopra divenisse impossibile, FKV S.r.l. avrà il diritto di recedere dalla parte non adempiuta del contratto, completamente o parzialmente. Il Cliente sia divenuto insolvente ovvero potrà richiedere una dichiarazione relativa alla volontà di FKV S.r.l. di recedere dal contratto o di completare la consegna entro un periodo ragionevole. Qualora FKV S.r.l. non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché fornisse tale dichiarazione ed il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di ritenga ragionevole l’attesa per la consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇dovuta al ritardo, il Cliente sopporterà potrà recedere dal contratto. 3.6 Il Cliente è l’ unico responsabile per l’ idoneità del luogo di installazione per i rischi beni forniti, per l’ottenimento di tutti i permessi necessari e per l ’ adempimento di tutte le spese norme, edili, aziendali e relative alla progettazione, nonché per la loro custodiapredisposizione del luogo dell’ installazione, incluse la costruzione delle fondamenta necessarie e l ’ effettuazione di tutti i lavori preliminari necessari per la consegna e l ’ assemblaggio o l ’ installazione dei beni. I l Cliente è inoltre l ’ unico responsabile per la disponibilità del luogo dell’ installazione con gli strumenti di sollevamento ed installazione r ichiesti. 5.83.7 L’adempimento di FKV S.r.l. La è sempre condizionato alla corretta e puntuale consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali dei propri fornitori. Tale condizione relativa alla corretta e tempestiva consegna da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per dei fornitori è subordinata al fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.che FKV

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI5.1 Fatto salvo quanto diversamente pattuito tra le Parti, senza imballaggioi Prodotti sono consegnati all’Acquirente o al terzo incaricato da quest’ultimo con modalità EXW Incoterms® 2010 (franco fabbrica) presso lo stabilimento Blumotix. 5.2. Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. 5.2 I termini di consegna indicati nell’Ordine o nella conferma d’ordine hanno carattere meramente puramente indicativo e, in ogni caso, sono valevoli solo in condizioni normali di lavoro e non vincolante e si computano a giorni lavoratividi approvvigionamenti. 5.5. 5.3 L’Acquirente rinuncia a qualsiasi indennizzo o pretesa risarcitoria verso Blumotix per danni diretti e indiretti dovuti a ritardi o evasione parziale delle consegne, purché non imputabili a dolo o colpa grave di Blumotix. 5.4 Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con l’esecuzione dell’Ordine fosse impedita dal verificarsi di cause di forza maggiore, dalla mancata regolarità dei rifornimenti di materie prime o di subforniture o da altre circostanze imprevedibili, sopravvenute alla conclusione del contratto, i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono intenderanno prorogati, senza alcuna responsabilità di Blumotix per il ritardo, e i nuovi termini verranno stabiliti a favore dalle Parti. In nessun caso di ▇▇▇▇; pertanto ritardo o evasione parziale delle consegne dei Prodotti, l’Acquirente avrà diritto di rifiutare il Cliente non potrà rischio, anche parziale, delle merci spedite o di rifiutare di prendere in la consegna i prodotti prima della data stabilitadelle stesse. 5.75.5 Qualora, approntati i Prodotti per la spedizione all’Acquirente, non sia avvenuta la consegna per fatto non imputabile a Blumotix o a cause di forza maggiore, la consegna si intenderà ad ogni effetto eseguita con il semplice avviso di merce pronta per il ritiro da comunicarsi all’Acquirente tramite fax o e-mail. Salvo quanto previsto nel Dal giorno successivo art.13all’invio del predetto avviso sarà dovuto a Blumotix, nel oltre al prezzo pattuito, anche il compenso per il deposito presso il magazzino Blumotix nella misura pari al 2% dell’importo indicato in fattura, per ogni intera settimana di ritardo; in caso di mancata presa ritardo inferiore alla settimana la percentuale sarà eccezionalmente calcolata in consegna dei prodotti da parte del Cliente proporzione ai giorni di ritardo. Tutti i rischi relativi al periodo di deposito della merce presso il magazzino Blumotix sono esclusivamente a carico dell’Acquirente. Se il rifiuto dell’Acquirente di ricevere la merce persiste per fatto a lui imputabile o, comunque, oltre 30 giorni dall’avviso di merce pronta per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇il ritiro, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodiacontratto dovrà intendersi risolto. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

CONSEGNE. 5.19.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMILa marcatura, senza imballaggiol’imballaggio, l’etichettatura, l’identificazione, la spedizione e il trasporto dei materiali ordinati devono avvenire in conformità con le istruzioni della Committente. 5.29.2. Con la rimessione La consegna dei materiali al Cliente o al vettoreordinati, SOMI si libera dell’obbligo ai fini dell’accertamento del rispetto dei termini di consegna e tutti del trasferimento del rischio dal Fornitore alla Committente, ha luogo all’atto della consegna della merce presso i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione magazzini e/o gli stabilimenti di destinazione indicati nell’ordine qualora il trasporto avvenga a cura del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprioFornitore. 5.49.3. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante convenuti con il Fornitore vengono precisati nelle singole ordinazioni e si computano a giorni lavorativiintendono tassativi. 5.59.4. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti Fornitore anticipi di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare sua iniziativa le consegne ovvero prescritte (resta fermo che, ad ogni modo, la consegna del materiale va concordata e autorizzata dalla Committente) resta convenuto che i relativi pagamenti vengono effettuati considerando come data di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei inizio dei termini pattuitidi pagamento quella prevista per la consegna e indicata in ordine o sul programma consegne. 5.69.5. I Nel caso in cui la puntuale esecuzione dell’ordine sia impedita dal verificarsi di comprovate circostanze di forza maggiore, i termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese prorogati per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte durata dell’evento di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirenteforza maggiore a condizione che il Fornitore informi tempestivamente per iscritto, a mezzo di fax o e-mail, la Committente dell’insorgere della circostanza e prenda tutti i provvedimenti atti a limitarne gli effetti, salvo il risarcimento del danno. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/circostanza di forza maggiore determini un ritardo incompatibile con le esigenze produttive della Committente, quest’ultima ha la facoltà di risolvere in tutto o in parte l’ordine, mediante semplice comunicazione scritta al Fornitore, il quale non avrà comunque nulla a pretendere dalla Committente per l’avvenuta risoluzione. 9.6. In caso di ritardi non dovuti a circostanze di forza maggiore, nonché in caso di controversie sindacali che coinvolgano la Committente, interruzioni delle attività o altri eventi al di fuori del controllo della Committente, quest’ultima ha la possibilità di avvalersi di una delle seguenti facoltà: a) pretendere l’esecuzione dell’ordine, in tutto o in parte, applicando una penalità convenzionale del 1% per ogni settimana di ritardo sul valore della merce non consegnata, salvo il diritto al risarcimento del maggior danno; b) approvvigionarsi presso terzi, in tutto o in parte, dei materiali ordinati dandone comunicazione al Fornitore con addebito allo stesso degli eventuali maggiori costi; c) risolvere con effetto immediato l’ordine, dandone comunicazione al Fornitore, secondo quando disposto dall’articolo 1456 del Codice Civile. In tutti i casi suddetti, previsti dal presente punto 9.6., il Fornitore non avrà nulla a pretendere dalla Committente per alcun titolo o ragione, mentre è sempre fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente salvo il diritto al risarcimento del danno in favore della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzinoCommittente.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio. 5.2. Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. I Il termini di consegna hanno carattere meramente indicativo massimi sono riportati nella descrizione analitica di ogni singolo ausilio di cui all’art. 5 del presente capitolato ed il Fornitore dovrà garantire la consegna entro i termini indicati nelle schede tecniche dei prodotti offerti. Si specifica che i tempi di consegna devono essere espressi in giorni, l’eventuale frazionamento del giorno proposto in ore verrà considerato a giorno interno ( es. 18 ore = 1 giorno; 36 ore = 2 giorni….) Il servizio di consegna avverrà ad esclusivo rischio e responsabilità della ditta aggiudicataria. Il prodotto di nuova acquisizione, al momento della consegna dovrà essere corredato da tutta la documentazione prevista dalle leggi vigenti, e sopra descritta. I prodotti consegnati devono esattamente corrispondere a quelli aggiudicati. Al fine di non vincolante causare ritardi e/o inefficienze nella consegna e si computano installazione al domicilio dell’utente da parte della ditta che gestisce il magazzino centrale, viene richiesta una stretta collaborazione con la suddetta ditta. In particolare la ditta aggiudicataria della fornitura è tenuta a giorni lavorativi. 5.5formare il personale della ditta addetta alla consegna sull'uso e installazione dei propri prodotti. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture vengano apportate variazioni sostanziali nella produzione di quanto assegnato o nei confronti di altri fornitorivengano introdotti sul mercato prodotti sostitutivi, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordinela ditta assegnataria, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di previo parere tecnico favorevole delle ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, si impegna ad immettere nella fornitura il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodianuovo prodotto di almeno pari caratteristiche tecnologiche, alle stesse condizioni contrattuali. La valutazione sulla richiesta di sostituzione sarà ad insindacabile giudizio delle ▇▇. 5.8▇▇. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, dei beni corrispondenti a quelli autorizzati dalle ▇▇.▇, dovrà avvenire a cura e spese della ditta fornitrice (trasporto, imballo, spese doganali ecc.). La merce dovrà essere accompagnata da un documento di trasporto, in duplice copia, con indicazione della qualità, quantità e destinazione; una copia del documento di trasporto dovrà essere lasciata alla ditta del servizio di riciclo e un’altra, insieme a copia dell’autorizzazione, allegata alla fattura. Le forniture dovranno corrispondere alle caratteristiche tecniche richieste dall'A.S e l’aggiudicatario non potrà disporre diversamente della mercemodificare la prescrizione ed i quantitativi autorizzati. Eventuali differenze, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzinoin termini qualitativi e quantitativi, non autorizzate, non saranno riconosciute e pertanto non pagate. La ditta fornitrice è tenuta a segnalare ogni modifica alla normativa vigente, in riferimento all'utilizzo del bene fornito.

Appears in 1 contract

Sources: Appalto Specifico

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio. 5.2. Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.86.1. La consegna da parte si intende, di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirenteregola, stabilita ex-works (EXW) presso lo stabili- mento del Venditore. 6.2. Qualora In particolare, la consegna fosse ritardata su richiesta e/si intende eseguita, ad ogni effetto di legge, con la comunicazione (data anche con il semplice invio della fattura) che la merce è a disposizione del Compratore per il collaudo, ove previsto, o per fatto dell’acquirenteil ritiro, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente oppure che la stessa è stata consegnata al vettore. 6.3. Una volta ricevuta la comunicazione di merce pronta, il Compratore dovrà indicare tempestivamente il nominativo del vettore, se da lui incaricato, che prov- vederà al ritiro; il Compratore dovrà altresì provvedere alle coperture assicurative per il trasporto. 6.4. In caso di ritardo nel ritiro della merce, ovvero ritardarne ulteriormente comunque approntata, per una qual- siasi ragione non dipendente dalla volontà del Venditore, la consegna si intenderà comunque come eseguita decorsi otto giorni dalla comunicazione di messa a di- sposizione, con le conseguenze di seguito riportate: a) il Venditore avrà il diritto di procedere alla fatturazione e di reclamare l’adempi- mento delle condizioni di pagamento pattuite; b) il Venditore potrà fare effettuare l’imballaggio, il trasporto o lo stoccaggio del materiale a spese del Compratore, salvo il risarcimento dei danni eventualmente patiti, anche per l’immagazzinamento, la custodia ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzinoil deposito della merce.

Appears in 1 contract

Sources: General Conditions of Sale

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture 11.1 La marcatura , l’imballaggio, l’etichettatura, l’identificazione, la spedizione ed il trasporto delle merci ordinate devono avvenire in conformità con le istruzioni della Committente. 11.2 La consegna dei materiali ordinati, ai fini dell’accertamento del rispetto dei termini di consegna e del trasferimento del rischio dal Fornitore alla Committente ha luogo all’atto della consegna della merce presso i Magazzini e/o gli Stabilimenti di destinazione indicati nell’Ordine qualora il trasporto avvenga a cura del Fornitore. 11.3 I termini di consegna convenuti con il Fornitore vengono precisati nelle singole ordinazioni e si intendono tassativi. 11.4 Nel caso in cui il Fornitore anticipi di sua iniziativa le consegne prescritte resta convenuto che i relativi pagamenti vengono effettuati considerando come data di inizio dei termini di pagamento quella prevista per merce resa la consegna e precisata in ordine o sul Programma di Consegna. 11.5 Nel caso in cui la puntuale esecuzione dell’ordine sia impedita dal verificarsi di comprovate circostanze di forza maggiore, i termini di consegna si intendono prorogati per la durata dell’evento di forma maggiore a condizione che il Fornitore informi tempestivamente per iscritto, a mezzo telegramma, o fax, la Committente dell’insorgere della circostanza e prenda tutti provvedimenti atti a limitarne gli effetti. 11.6 Qualora la circostanza di forza maggiore determini un ritardo incompatibile con le esigenze produttive della Committente quest’ultima ha la facoltà di risolvere in tutto o in parte l’ordine, mediante semplice comunicazione scritta al Fornitore. 11.7 In caso di ▇▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMInon dovuti a circostanze di forza maggiore la Committente ha, senza imballaggio.a sua volta, la possibilità di avvalersi di una delle seguenti facoltà: 5.2. Con la rimessione a) pretendere l’esecuzione dell’ordine, in tutto o in parte, applicando una penalità convenzionale del 5% per ogni settimana di ritardo sul valore della merce non consegnata, salvo il diritto al risarcimento dei maggiori danni; b) approvvigionarsi presso terzi , in tutto o in parte, dei materiali ordinati dandone comunicazione al Cliente o Fornitore con addebito allo stesso degli eventuali maggiori costi; c) risolvere con effetto immediato l’ordine, dandone comunicazione al vettoreFornitore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o secondo quanto disposto dall’art. 1456 del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprioCodice Civile. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Acquisto

CONSEGNE. 5.1i termini di consegna decorrono dalla data in cui si è effettivamente conclusa la vendita ( conferma d’ordine ) in ogni caso devono essere considerati indicativi salvo diversi accordi scritti. Le vendite ovvero forniture I termini concordati si intendono devono intendere prorogati qualora l’ACQUIRENTE non adempia puntualmente agli obblighi contrattuali e in modo particolare: - in caso di mancata comunicazione di tutte le informazioni necessarie all’esecuzione della fornitura. - in caso di mancata approvazione di disegni, schemi e/o modifiche se richiesto - in caso di richiesta di variazioni durante l’esecuzione dell’ordine - in caso di insorgenza di cause non dipendenti dalla buona volontà o diligenza delle GHISALBA S.p.A. ivi compresi ritardi di sub-fornitori - in caso di cause di forza maggiore 5.1 La GHISALBA S.p.A. si riserva in ogni caso di prorogare i termini di consegna qualora l’ ACQUIRENTE si sia reso inadempiente nel pagamento anche di somme dovute per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio. 5.2altre forniture. Con la rimessione dei materiali al Cliente La consegna (art.1510 CC ) salvo accordi scritti si intende convenuta nelle officine del costruttore ( EXW ) e eseguita all’atto della consegna del materiale all’ACQUIRENTE o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita se il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da prezzo concordato comprende il trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.45.2 Se in caso di materiali approntati non avviene la consegna degli stessi per fatti non dipendenti dalla GHISALBA S.p.A. , la consegna si intende in ogni caso effettuata con il semplice avviso di merce pronta con il trasferimento della proprietà all’ACQUIRENTE; la GHISALBA S.p.A. si riserva la facoltà in questo caso di costituire un deposito a custodia dei materiali approntati addebitando all’ ACQUIRENTE i costi di gestione. I termini In caso di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativirisoluzione del contratto l’ ACQUIRENTE dovrà corrispondere una penale il cui valore verrà concordato. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, 5.3 La merce anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuitivenduta franco destino ( CPT ) viaggia a rischio e pericolo dell’ ACQUIRENTE. 5.65.4 L’ ACQUIRENTE rinuncia in ogni caso, qualora consentitogli dalla Legge, ad annullare ordini per ritardi imputabili alla GHISALBA S.p.A., eventuali indennizzi potranno essere concordati tra le parti. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente Nessuna penale sarà dovuta dalla GHISALBA S.p.A. se non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilitaespressamente IcMoBnvAeLnLuIt:aLpeesr pisecsreittodiaiml mbaolmloesnttaonddealrl’dorsdoinneo. cInomogpnrei sceasnoelappreeznzaoledni ovnenpdoitarà. Esuvepnetruaareli iiml 5b%allidseplevcaialoliroe mdealrlcaatfourenitvuerraraennsoonaoddeesbcitluastii adl acnonsitoo. risarcimenti ulteriori. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

CONSEGNE. 5.16.1 Salvo diverso accordo per iscritto, i termini di consegna sono quelli precisati dalla Venditrice e, comunque, devono intendersi indicativi e non impegnano la Venditrice. Le vendite ovvero La Venditrice non è tenuta a corrispondere indennizzi di sorta per eventuali danni diretti o indiretti dovuti a mancate consegne, interruzioni, sospensioni e ritardi di fornitura. Salvo diverso accordo, la consegna della fornitura deve intendersi sempre franco fabbrica con obbligo della Venditrice di mettere la merce a disposizione dell’Acquirente a terra presso il proprio stabilimento (o altro luogo espressamente pattuito) con ogni ulteriore onere e rischio integralmente in capo all’Acquirente. 6.2 Eventuali cause di forza maggiore (contese industriali ed ogni altra circostanza al di fuori del controllo della Venditrice quali incendi, guerre, sabotaggio o pirateria, embarghi, inondazioni, siccità, terremoti e/o fenomeni naturali straordinari, epidemie, pandemie, restrizioni per quarantena, scioperi, guasti e rotture agli impianti di produzione, mobilitazioni militari massive, rivoluzioni, confische, blocchi nelle forniture di energia, blocchi stradali e/o navali e/o dell’aviazione qualsiasi ne sia la ragione, interruzione prolungata delle forniture di energia e dei trasporti per circostanze quali eventi politici, eventi naturali e/o incidenti occorsi alle infrastrutture e/o ai mezzi di trasporto ed, ancora, interruzioni delle telecomunicazioni, del sistema informativo o dell’energia; boicottaggi, scioperi e serrate, occupazione dei locali.) o altre circostanze eccezionali o imprevedibili che si intendono dovessero verificare nei confronti della Venditrice o dei fornitori di quest’ultima durante il processo di produzione/lavorazione o durante il carico e/o il trasporto, sospendono i termini per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMIla consegna, senza imballaggioalcuna responsabilità per la Venditrice medesima. In questi casi, la Venditrice è altresì esonerata anche da qualsiasi responsabilità per danni. 5.26.3 Qualora vi sia un ritardo nella consegna della merce superiore ai 30 (trenta) giorni, che non dipenda da forza maggiore o da altri eventi imprevedibili, è fatto obbligo all’Acquirente contestare per iscritto tale ritardo alla Venditrice, la quale avrà un termine di ulteriori 30 (trenta) giorni per effettuare la consegna. Con Nessun diritto al risarcimento del danno spetterà all’Acquirente la rimessione dei materiali al Cliente o al vettorequale, SOMI si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Clientetuttavia, anche nel caso in cui SOMI la merce non sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3stata consegnata dopo questi ulteriori trenta giorni, avrà diritto di annullare l’ordine. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità La Venditrice non risponde per danni derivanti da trasportoanticipata o ritardata consegna, stoccaggio, installazione od uso impropriototale o parziale. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Generali Di Vendita

CONSEGNE. 5.110.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMII termini/data di consegna, senza imballaggioindicati da SELE nella Conferma d’Ordine s’intendono stabiliti in settimane; il Compratore riconosce a favore del Venditore, espressamente e in ogni caso, una tolleranza di 1 (una) settimana. 5.210.2. Con I termini decorrono a partire dalla settimana in cui, a seconda dei casi, giunge a conoscenza del Venditore: a) la rimessione Conferma d’Ordine; b) (se prevista e necessaria) l’approvazione dei materiali disegni; c) (se previste e necessarie) le c.d. “definizioni estetiche” 10.3. Successivamente al perfezionamento del contratto e all’inizio del decorso dei termini indicati, nel rispetto degli stessi, SELE S.r.l. invierà al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo una prima comunicazione c.d. “Portafoglio” contenente l’indicazione della settimana di consegna: in merito le Parti espressamente concordano che il riferimento alla giornata del “Lunedì” ivi contenuto è esclusivamente finalizzato all’individuazione della relativa settimana di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Clientenon anche dell’esatta data, anche nel caso in che, invece, verrà precisamente identificata nella successiva comunicazione di “Avviso di Merce Pronta” (di cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprioalla seguente clausola 10.4.). 5.410.4. I Fatto salvo quanto previsto nelle precedenti clausole 10.1.,10.2. e 10.3. e nel rispetto dei previsti termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5indicati nella Conferma d’Ordine, successivamente alla predetta comunicazione c.d. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente“Portafoglio”, ▇▇▇▇ invierà al Cliente un “Avviso di Merce Pronta” contenete l’indicazione della specifica data in cui la fornitura richiesta sarà posta a Sua disposizione presso i locali (deposito/magazzino) del Venditore e, quindi, potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente essere consegnata/ritirata allo/dallo Stesso oppure a/da trasportatore e/o spedizioniere e/o vettore incaricato: la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi s’intenderà perfezionata, anche ai sensi e per gli effetti di magazzinocui alle presenti Condizioni Generali, all’atto dell’effettivo ritiro da parte del Compratore o suo mandatario.

Appears in 1 contract

Sources: Sales Contracts

CONSEGNE. 5.1. Le vendite ovvero forniture si intendono per merce resa ▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio2.2.1 I beni devono essere nuovi di fabbrica ed essere forniti nel luogo di consegna riportato nell’ordine. 5.2. Con la rimessione dei materiali 2.2.2 I beni s'intendono resi "franco destino" salvo diversa condizione specificatamente indicata in ordine. 2.2.3 I beni devono essere spediti con imballaggio idoneo a garantire l’arrivo a destino in perfette condizioni d’uso e viaggiano a completo rischio del Fornitore fino al Cliente o al vettoremomento della loro accettazione da parte di FG, SOMI si libera dell’obbligo nel luogo di consegna convenuto. Esternamente all’imballo, per ogni collo, deve essere indicato il codice articolo FG e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da trasporto, stoccaggio, installazione od uso impropriola descrizione dei beni come riportata nell’ordine. 5.4. 2.2.4 I termini beni consegnati devono essere accompagnati da un documento di consegna hanno carattere meramente indicativo trasporto (DDT), indicante il numero d’ordine e non vincolante la descrizione dei beni come riportata nell’ordine, e si computano a giorni lavorativi. 5.5. Nel caso in cui il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti di altri fornitori, SOMI ha facoltà di ritardare le consegne ovvero di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13, nel caso di mancata presa in emissione di fattura immediata (come previsto al seguente articolo 4) copia del presente documento. 2.2.5 Le date di consegna sono vincolanti per il Fornitore e s'intendono quali termini ultimi per la consegna dei prodotti da parte beni o per l'esecuzione dei servizi richiesti nell’ordine, in accordo alle condizioni di resa ivi riportate. 2.2.6 Il Fornitore deve comunicare tempestivamente a FG ove preveda difficoltà che possano ostacolare la sua capacità di consegnare i beni o di erogare i servizi nei tempi e con la qualità richiesta dando indicazione dei potenziali impatti e delle relative azioni di recupero. 2.2.7 Nel caso di ritardo rispetto alla data di consegna richiesta, FG avrà facoltà di applicare una penale giornaliera pari allo zero virgola uno per cento (0,1%) dell’importo complessivo dell’ordine fino a un massimo del Cliente dieci per cento (10%) dell’importo complessivo dell’ordine, fatto salvo e impregiudicato il diritto per FG al risarcimento dell’eventuale maggior danno. 2.2.8 Nel caso il ritardo si protragga per un periodo superiore a lui imputabile oventi (20) giorni lavorativi rispetto alla data di consegna prevista, comunqueFG avrà facoltà, per causa indipendente dalla volontà a proprio insindacabile giudizio, di ▇▇▇▇risolvere il contratto e chiedere, oltre alle penali, il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodiarisarcimento dell’eventuale maggior danno subito. 5.8. La 2.2.9 L’accettazione di beni forniti oltre il termine di consegna da parte previsto, non costituisce rinuncia alla richiesta di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta penali e risarcimento danni. 2.2.10 Consegne anticipate e/o parziali sono escluse, salvo il preventivo consenso scritto di FG, la quale si riserva il diritto di addebitare eventuali maggiori costi sostenuti per fatto dell’acquirentespedizioni anticipate e/o parziali avvenute senza il necessario consenso di cui sopra. 2.2.11 Nel caso di consegna di materiale in esubero (ovvero in quantità superiore a quella ordinata) oltre il 10% rispetto all'ordinato, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della mercese non preventivamente concordato tra le parti, ovvero ritardarne ulteriormente il materiale sarà reso al Fornitore a sue spese, oppure verrà applicato uno sconto del 25% sull'eccedenza e lo spostamento del pagamento di 30 gg. 2.2.12 Gli orari di ricevimento merci sono dal Lunedì al Venerdì dalle 8:00 alle 11:30 a.m. e dalle 14:00 alle 17:00 p.m. In ogni caso si consiglia di prendere contatto con la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi segreteria per eventuali deroghe o informazioni sugli orari di magazzinoricevimento merci.

Appears in 1 contract

Sources: Condizioni Di Acquisto

CONSEGNE. 5.1Le consegne dovranno essere effettuate a cura, rischio, spese del Fornitore presso le singole Farmacie dei presidi ospedalieri richiedenti dalle ore 8,30 alle 13 dei giorni feriali escluso i sabato, fornitori). previo apposito ordinativo (fatti salvi eventuali diversi accordi circa i tempi e le modalità di consegna appositamente sottoscritti tra le aziende sanitarie ed i La fornitura sarà gestita di norma con la modalità del “conto deposito”, anche temporaneo, con contratto di somministrazione per gli altri materiali. Per ciascun lotto la ditta aggiudicataria si impegna comunque ad accettare le modalità di esecuzione contrattuale (es.: contratto estimatorio ai sensi art. 1556, 1557 e 1558 C.C o di somministrazione ai sensi dell’art. 1559 C.C.) ritenute maggiormente adeguate dalle singole aziende sanitarie. In caso di attivazione di contratto estimatorio la Ditta aggiudicataria è impegnata a fornire all’inizio del periodo contrattuale lo stoccaggio di base per i prodotti richiesti, calcolato in funzione dei consumi previsti e in accordo con i responsabili dei servizi utilizzatori di ciascun Presidio Ospedaliero. La prima consegna dovrà avvenire almeno entro 7 gg. consecutivi dalla comunicazione scritta di attivazione del contratto. Il ripristino della normale scorta dei prodotti utilizzati e pertanto fatturabili dovrà avvenire entro 48 ore lavorative dalla comunicazione, da parte del referente dell’Amministrazione contraente (di norma U.O Farmaceutica Ospedaliera). In caso di urgenza la Ditta aggiudicataria dovrà consegnare la merce entro 24 ore. La Ditta si impegna a ritirare il materiale in giacenza alla scadenza del contratto. Con cadenza fissata tra la Ditta e l ‘Azienda Ospedaliera e, comunque, almeno ogni 6 mesi viene effettuata di concerto tra il reparto clinico e la Ditta la verifica del conto deposito. In ogni caso la verifica al 31 dicembre di ogni anno deve portare alla chiusura dei beni in conto deposito e contestuale riapertura con nuova bolla nel nuovo anno La merce dovrà essere conforme alla richiesta trasmessa dal Servizio competente, di norma il servizio di Farmacia Ospedaliera, e, in caso contrario, non sarà accettata. I materiali dovranno essere consegnati in porto franco nelle quantità e qualità descritte nelle richieste e inviati di volta in volta, presso la Farmacia Ospedaliera, che provvederà, dopo il controllo, ad affidarli al Responsabile del magazzino individuato all’uopo dall’Amministrazione . Per gli altri prodotti gestiti con contratto di somministrazione la merce dovrà essere conforme all’ordine trasmesso dal Servizio competente, e, in caso contrario, non sarà accettata dai magazzini. Qualora non vi sia rispondenza tra quantità richiesta e confezione disponibile commercializzata, l’ordine dovrà essere evaso in difetto. La merce deve essere consegnata in porto franco nelle quantità e qualità descritte negli ordini inviati di volta in volta, all’interno dei magazzini indicati negli ordini. I prodotti sterili, all’atto della consegna, devono avere la data di scadenza non inferiore a 2/3 della durata complessiva di validità, fermo restando la facoltà di accettare prodotti con validità residua minore in caso di necessità e l’obbligo per il fornitore di ritirare i prodotti scaduti dal magazzino del conto deposito Il Fornitore dovrà impegnarsi a fornire qualsiasi quantitativo nei tempi e nei modi descritti, anche se si trattasse di quantitativi minimi. Il fornitore non dovrà fissare nessun importo minimo per l’esecuzione degli ordini. In ciascun involucro di confezione deve essere apposta un etichetta portante il contrassegno della Ditta, il nome del prodotto, il quantitativo espresso in misura. Le vendite ovvero forniture si intendono confezioni dovranno essere quelle richieste per merce resa ogni singolo tipo di materiale. ▇▇▇▇▇▇▇ Stabilimento SOMI, senza imballaggio. 5.2e confezioni dovranno essere a perdere . Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore, SOMI si libera dell’obbligo I documenti di trasporto devono obbligatoriamente indicare almeno i seguenti dati: ➢ luogo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Clientedella merce, corrispondente a quello riportato sull’ordinativo emesso; ➢ n° di riferimento dell’ordine; ➢ data dell’ordine; ➢ il quantitativo inviato ➢ n° di lotto di produzione dei singoli prodotti; ➢ data di scadenza. Il Fornitore dovrà altresì garantire che, anche nel caso in cui SOMI sia incaricata della spedizione o del montaggio in opera, 5.3. Verranno fornite adeguate istruzioni al vettore e al cliente per garantire un trasporto sicuro e, a tal fine, si invita il cliente a richiederle. SOMI declina ogni responsabilità per danni derivanti da durante la fase di trasporto, stoccaggio, installazione od uso improprio. 5.4. I termini di consegna hanno carattere meramente indicativo e non vincolante e si computano a giorni lavorativi. 5.5verranno rigorosamente osservate le idonee modalità per la conservazione dei prodotti. Nel caso di prodotti posti in cui sequestro dal Ministero della Sanità o comunque su disposizione dell’Autorità Giudiziaria, il Cliente sia divenuto insolvente ovvero non sia in regola fornitore dovrà ritirare tali prodotti a proprie spese, con i pagamenti relativi ad altre vendite/forniture o nei confronti conseguente emissione di altri fornitorinota di accredito. In caso di indisponibilità temporanea dei prodotti aggiudicati il fornitore è tenuto a darne immediata comunicazione alla Amministrazione contraente, SOMI ha facoltà senza attendere eventuali ordini. Nella comunicazione dovrà essere indicato il periodo di ritardare indisponibilità, ove prevedibile e le consegne ovvero cause dell’indisponibilità. Si precisa che l’omessa tempestiva comunicazione di non dare evasione all’ordine, anche se confermato, fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute nei termini pattuiti. 5.6. I termini di consegna si intendono stabiliti a favore di ▇▇▇▇; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.7. Salvo quanto previsto nel successivo art.13indisponibilità comporterà, nel caso di non evasione dell’ordine l’applicazione delle penali previste per mancata presa in consegna dei relativa al ritardo della consegna. In ogni caso per i prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile indisponibili l’Amministrazione contraente potrà procedere all’acquisto presso altro fornitore attingendo alla graduatoria di gara o, comunquein mancanza di offerte valide nella stessa, per causa indipendente dalla volontà di ▇▇▇▇, il Cliente sopporterà i rischi rivolgendosi al mercato e le spese per la loro custodiaaddebitando all’aggiudicatario l’eventuale maggior prezzo pagato. 5.8. La consegna da parte di SOMI è condizionata all’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’acquirente. Qualora la consegna fosse ritardata su richiesta e/o per fatto dell’acquirente, ▇▇▇▇ potrà disporre diversamente della merce, ovvero ritardarne ulteriormente la consegna ed addebitare all’acquirente i corrispondenti costi di magazzino.

Appears in 1 contract

Sources: Capitolato Tecnico