Pagamento unico Clausole campione

Pagamento unico. P' Pagamento unico maggiorato a Aliquota (34 %) of Onere fiscale of ' Onere fiscale maggiorato Cd Capitale determinante N Numero di anni della relazione bancaria prima del 31.12.2010, 0 ≤ n ≤ 8 Cb Capitale alla fine dell’anno in cui è stata aperta la relazione bancaria. Per le relazioni bancarie aperte prima del 01.01.2003 è determinante il capitale al 31.12.2002. I Anno i, 1 ≤ i ≤ 10, dove l’anno 1 inizia il 01.01.2003 Ci Capitale alla fine dell’anno i C8 Capitale alla fine dell’ottavo anno (31.12.2010) C10 Capitale alla fine del decimo anno (31.12.2012) C9', C10' Capitale fittizio alla fine del nono (31.12.2011) o del decimo anno (31.12.2012) r Rendimento (3 % p.a.) xxxx Xxxxxxxx minima (21 %) Recuperi Afflussi di capitali negli anni 9 e 10 che compensano le uscite degli anni da 1 a 8 Conformemente alla politica Svizzera volta a non attirare capitali non dichiarati e al desiderio del Regno Unito di accordare un effetto liberatorio ai residenti del Regno Unito cui è stata riscossa una ritenuta d’imposta secondo l’Accordo sulla fiscalità del risparmio, la Svizzera e il Regno Unito hanno convenuto quanto segue: I contribuenti del Regno Unito che hanno pagato la ritenuta d’imposta prevista dall’Accordo sulla fiscalità del risparmio e un pagamento liberatorio del 13 per cento sui loro redditi derivanti da pagamenti di interessi sono esentati, per l’anno fiscale interessato, da qualsiasi imposta su questi pagamenti di interessi, compresi gli interessi, le multe e gli utili. Scegliendo la ritenuta d’imposta sui redditi derivanti da pagamenti di interessi secondo l’Accordo sulla fiscalità del risparmio, il contribuente del Regno Unito autorizza parimenti il pagamento del 13 per cento sull’ammontare di questi interessi. Gli agenti pagatori svizzeri allestiscono a destinazione dei contribuenti del Regno Unito una certificazione che attesta l’effettuato pagamento liberatorio. L’autorità competente svizzera trasferisce il gettito generato da questo pagamento all’autorità competente britannica. Il pagamento liberatorio verrà adeguato di conseguenza in caso di modifica dell’aliquota d’imposta applicabile ai redditi derivanti da pagamenti di interessi secondo la Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord concernente la collaborazione in ambito fiscale. In occasione della firma della Convenzione tra il Regno Unito della Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord e la Confederazione Svizzera concernente la collabora...
Pagamento unico. P ' Pagamento unico maggiorato a Aliquota (30 %) of Onere fiscale of ' Onere fiscale maggiorato Cd Capitale determinante n Numero di anni della relazione bancaria prima del 31.12.2010, 0 ≤ n ≤ 8 Cb Capitale alla fine dell’anno in cui è stata aperta la relazione bancaria. Per le relazioni bancarie aperte prima del 01.01.2003 è determinante il capi- tale al 31.12.2002. i Anno i, 1 ≤ i ≤ 10, dove l’anno 1 inizia il 01.01.2003 Ci Capitale alla fine dell’anno i C8 Capitale alla fine dell’ottavo anno (31.12.2010) C10 Capitale alla fine del decimo anno (31.12.2012) C9', C10' Capitale fittizio alla fine del nono (31.12.2011) o del decimo anno (31.12.2012) r Rendimento (3% p.a.) xxxx Xxxxxxxx minima (15 %) Recuperi Afflussi di capitali negli anni 9 e 10 che compensano le uscite degli anni da 1 a 8.

Related to Pagamento unico

  • Licenza Il software, comprese tutte le relative funzionalità e servizi, e la documentazione, compreso qualsiasi materiale della confezione ("Documentazione"), che accompagnano il presente Contratto di licenza (collettivamente il "Software") sono di proprietà di Symantec o dei suoi licenziatari e sono protetti dalla legge sul copyright. Sebbene Symantec continui a detenere la proprietà del Software, l'accettazione del presente Contratto di licenza concede all'Utente alcuni diritti di utilizzo del Software durante il Periodo del servizio. Il “Periodo del servizio” inizierà dalla data di installazione iniziale del Software, indipendentemente dal numero di copie che l'Utente è autorizzato a utilizzare in accordo con la Sezione 1.A del presente Contratto di licenza, e durerà per il periodo stabilito nella Documentazione o nella documentazione della transazione pertinente effettuata con il distributore o rivenditore autorizzato presso il quale è stato ottenuto il Software. Il Software può disattivarsi automaticamente e diventare non operativo al termine del Periodo del servizio e l'Utente non avrà diritto a ricevere alcun aggiornamento dei contenuti o delle funzionalità del Software a meno che il Periodo del servizio non venga rinnovato. Gli abbonamenti per i rinnovi del Periodo del servizio saranno disponibili conformemente alla policy di supporto di Symantec situata all'indirizzo xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxx.xxx. Il presente Contratto di licenza disciplina qualsiasi versione, revisione o miglioramento del Software reso disponibile all'Utente da Symantec. Ad eccezione di eventuali modifiche contemplate nella Documentazione e fatto salvo il diritto di risoluzione di Symantec per inadempimento dell'Utente secondo quanto stabilito nella Sezione 9, i diritti e gli obblighi dell'Utente ai sensi del presente Contratto di licenza riguardanti l'utilizzo del suddetto Software sono i seguenti. Durante il Periodo del servizio, è possibile: