Definizione di Impianti antincendio

Impianti antincendio. Nel parcheggio interrato e negli spazi comuni
Impianti antincendio. Tutte le reti di distribuzione fuori terra e interrate oggetto del contratto sino agli idranti/cassette/naspi e attacchi motopompa, compresi impianti automatici sprinkler e diluvi. Sono da intendersi comprese le due centrali di pressurizzazione antincendio dell’Hangar e dell’Edificio Aerostazione Terminal 2, come da allegato B – Consistenza impianti.
Impianti antincendio verifiche periodiche degli estintori, prove di perfetta efficienza e di funzionamento dei presidi antincendio fissi : idranti, naspi, manichette ed attacco autopompe e reti idrauliche ad esse connessi a scadenza periodica a norma di legge;

Examples of Impianti antincendio in a sentence

  • È consentita la presentazione di un’offerta esclusivamente alle imprese, tra quelle sopra richiamate, iscritte a MEPA che hanno aderito al bando SERVIZI - Servizi agli Impianti (manutenzione e riparazione) - Manutenzione e Riparazione di Impianti antincendio (Scheda di RDO).

  • L’installazione consta principalmente delle seguenti componenti: - Radar Meteorologico GPM 250 C di fabbricazione Alenia; - Torre a traliccio, completa di montacarichi di servizio, alta 38 metri; - Manufatto in muratura per l’alloggiamento delle apparecchiature radar, composto da 3 vani e servizio; - Impianti elettrici di asservimento (quadri elettrici, gruppo UPS, gruppo elettrogeno automatico); - Impianti antincendio fisso e mobile; - Impianto antintrusione e segnalazione allarmi tecnologici.

  • Impianti antincendio: si intende l‟insieme di componenti elettrici, elettronici e meccanici associati al fine di assolvere a scopi specifici e aventi caratteristiche coordinate, al fine di salvaguardare persone, cose o animali, dal rischio di incendio.

  • Gli interventi ordinati: • Potranno riguardare qualsiasi tipologia di lavoro inerente la manutenzione degli immobili e degli impianti e quant’altro oggetto del presente appalti, comprendendo in particolare: ‐ Edile, ‐ Strade, parcheggi, ‐ Impianti elettrici, ‐ Impianti idrico-sanitari, ‐ Impianti di riscaldamento, ‐ Impianti di condizionamento, ‐ Elevatori, ‐ Impianti antincendio e rilevazione incendio, ‐ Impianti di sicurezza e controllo accessi, ‐ Reti telefoniche/T.D, ‐ altre aree esterne ed intere.

  • La documentazione dell’AS comprende: - Lettera di invito; - Allegato 1 - Capitolato tecnico generato dal Sistema e - Allegato 2 - Allegati al Capitolato Tecnico: - 2A - Attività e frequenze; - 2B - Quantità Impianti antincendio; - 2C - Elenco edifici Progetto ai sensi dell’art.

  • Impianti antincendio Fermo restando la verifica costante di tali mezzi di protezione, dal punto di vista della manutenzione ordinaria, non si potranno apportare modifiche se queste non saranno preventivamente autorizzate dagli uffici competenti.

  • Gli interventi ordinati: • Potranno riguardare qualsiasi tipologia di lavoro inerente la manutenzione degli immobili e degli impianti e quant’altro oggetto del presente appalti, comprendendo in particolare: ‐ Edile, ‐ Strade, parcheggi, ‐ Impianti elettrici, ‐ Impianti idrico-sanitari, ‐ Impianti di riscaldamento, ‐ Impianti di condizionamento, ‐ Elevatori, ‐ Impianti antincendio e rilevazione incendio, ‐ Impianti di sicurezza e controllo accessi, ‐ Reti telefoniche/T.D.; ‐ altre aree esterne ed intere.

  • Il “Servizio di Gestione Manutentiva degli Impianti antincendio" comprende tutte le attività esplici- tamente indicate all’art.

  • Le energie rinnovabili rappresentano la soluzione ottimale nel rispetto dell’ambiente e permettono, a chi installa impianti a basso impatto ambientale, di usufruire di numerosi vantaggi: • Acquisire gli incentivi statali previsti • Ridurre i costi della bolletta • Produrre ed utilizzare energia gratuita • Ridurre le emissioni di C02 e gas serra • Impianti antincendio ad azione attiva e passiva • Aumentare il valore dell’edificio • Abbattere i costi di manutenzione • Occupare superfici inutilizzate Realiz.


More Definitions of Impianti antincendio

Impianti antincendio. Verifiche semestrali degli estintori. CONTROLLO DEI RUBINETTI E DEGLI SCARICHI: ogni mese MANUTENZIONE DELL’IMPIANTO DI RILEVAMENTO FUMI: la verifica dell’impianto ( rilevatori di fumo, elettromagneti di sblocco delle porte di accesso e centralina ) dovrà essere effettuata da una ditta specializzata almeno due volte all’anno. E’ in facoltà dell’Azienda Ospedaliera, attraverso l’Unità Operativa Servizio Tecnico, verificare l’esatta esecuzione degli interventi manutentivi. Considerato che gli interventi dovranno essere eseguiti all’interno di una struttura ospedaliera si ha l’esigenza di limitare i rumori, la volatilizzazione di polveri, ovvero si ha particolare affollamento in determinate fasce orarie: pertanto si prescrive che il concessionario adotti ogni possibile accorgimento atto a limitare tale disturbo. In particolare, si intende a carico del concessionario la necessità (che sarà eventualmente comunicata dal Servizio Tecnico dell’Azienda ospedaliera, in accordo con i responsabili sanitari), di effettuare determinati interventi in particolari periodi orari o giorni della settimana, senza oneri aggiuntivi per l’Azienda Ospedaliera. Durante le attività di costruzione o ristrutturazione dovrà essere posta particolare cura in merito alla prevenzione delle infezioni da Aspergillo applicando i seguenti criteri: ⮚ lavorare mantenendo una condizione di umidità sufficiente a ridurre la dispersione di polveri, ⮚ utilizzare attrezzature con sistemi di aspirazione, ⮚ costruire delle barriere tra le aree di presenza di pazienti e le aree in cui si svolgono i lavori; ⮚ rimuovere il materiale di risulta, evitando la dispersione di polvere mediante apposite guide o contenitori chiusi; ⮚ la zona di lavoro deve essere adeguatamente pulita ogni giorno, ⮚ pulire le aree di recente costruzione prima di consentire l’accesso al personale e ai pazienti. In ogni caso gli interventi dovranno essere condotti in modo tale da non arrecare disturbo ai degenti ed al personale in servizio, e nel rispetto di esigenze che possano insorgere a causa della contemporanea esecuzione di altre opere. La ditta aggiudicataria trasmette al Direttore della esecuzione del contratto ed all’Unità Operativa Servizio Tecnico, con periodicità annuale, un rendiconto di tutti gli interventi manutentivi effettuati nell’anno con allegati tutti i documenti giustificativi.
Impianti antincendio. Fermo restando la verifica costante di tali mezzi di protezione, dal punto di vista della manutenzione ordinaria, non si potranno apportare modifiche se queste non saranno preventivamente autorizzate dagli uffici competenti. La destinazione a deposito, magazzino, qualora comporti la presenza di quantitativi di materiale combustibile superiore ai limiti di legge, deve essere sottoposta al parere favorevole espresso dal Comando Provinciale dei Vigili del Fuoco.
Impianti antincendio. (idranti)
Impianti antincendio gli impianti adibiti alla protezione dagli incendi degli edifici indicati nell’All. D, compresi i serbatoi di stoccaggio o i recipienti contenenti gli agenti estinguenti, i gruppi di pressurizzazione e di spinta, i naspi, le tubazioni flessibili e le lance erogatrici, gli idranti, e gli estintori portatili presenti nelle centrali termiche;
Impianti antincendio. Nel parcheggio interrato e negli spazi comuni Le abitazioni risultano classificate in classe energetica A mentre le tre unità commerciali risultano classificate in classe B. |Allegato 7.1 e 7.2 – Attestati di prestazione energetica| 6
Impianti antincendio. Fermo restando la verifica costante di tali mezzi di protezione, dal punto di vista della manutenzione ordinaria, non si potranno apportare modifiche se queste non saranno preventivamente autorizzate dal competente ufficio tecnico comunale.

Related to Impianti antincendio

  • Conoscenze Metodologie di project management e risk management • Metodologie di sviluppo SW • Redazione di specifiche di progetto • Controllo realizzazione procedure • Stima di risorse per realizzazione di progetto • Stima di tempi • Analisi e progettazione di sistemi informativi, package, procedure complesse • Conoscenze ed uso di tecniche e prodotti SW per project management e risk management • Responsabilità su gruppi di progetto Titolo di studio Laurea secondo ordinamento previgente al DM 509/99, Specialistica o Magistrale in materie tecnico/scientifiche/ingegneristiche Esperienze lavorative Minimo 8 anni, di cui almeno 4 nella funzione. In caso di mancanza della laurea indicata, è richiesta una anzianità lavorativa di 13 anni, di cui almeno 6 nella funzione • Analisi, progettazione e realizzazione di sistemi informativi, package, procedure complesse • Partecipazione a gruppi di lavoro nella definizione delle soluzioni • Redazione di specifiche di progetto • Progettazione test integrati • Installazione e configurazione di applicativi di front-office e di back-office • Installazione e configurazione di software di base in ambiente distribuito e DiSCo si riserva la facoltà di accettare le risorse verificando e valutando l'aderenza delle medesime con i profili richiesti in ogni momento, anche successivamente al colloquio/incontro e potrà procedere alla richiesta di formale sostituzione per il personale che, all'esito del colloquio o nel xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xx manifestasse non gradito o impreparato professionalmente, incapace o incompetente rispetto alle prestazioni dedotte nel contratto. 14 di architetture di rete • Progettazione soluzioni di system integration • Integrazione di prodotti e/o componenti Open Source • Spiccata attitudine all’analisi dei malfunzionamenti e al problem solving • Completa autonomia nell’individuare, pianificare e progettare adeguamenti tecnologici infrastrutturali Conoscenze • Metodologie di analisi e disegno di prodotti SW • Tecniche di progettazione di test su funzionalità di prodotti • Elevata conoscenza di architetture hardware e prodotti software; in particolare, risultano di interesse: ◦ Architetture distribuite su piattaforma Unix / Windows ◦ Piattaforme e Sistemi Operativi Windows, Linux ◦ Prodotti di virtualizzazione e Service Management (VMWare) • Sistemi di Configuration Management • Conoscenza di prodotti open source • Conoscenza di ambienti di programmazione Titolo di studio Diploma di perito informatico o cultura superiore in ambito tecnico-scientifico Esperienze lavorative • Minimo 4 anni come programmatore Coordinamento di gruppi di lavoro • Verifica della corretta applicazione di metodi e standard • Sviluppo di analisi tecnica di media complessità • Documentazione di procedure • Programmazione strutturata, in ambiente client-server, Web e SOA • Preparazione casi di test ed esecuzione di test • Predisposizione di script per il testing automatico con i principali prodotti per il testing automatico • Partecipazione a gruppi di progetto di medie/grandi dimensioni • Tecnologie emergenti • Metodologie di analisi e disegno di prodotti SW • Installazione e personalizzazione di sistemi anche complessi • Progettazione ed integrazione di sistemi • Tecniche di programmazione strutturata • Moduli software relativi al sistema informativo DiSCo

  • Cronoprogramma il documento che forma parte integrante del Progetto Esecutivo contenente l’indicazione dei tempi necessari per la progettazione e realizzazione dell’Opera fino al Collaudo, ivi compresi i tempi previsti per l’ottenimento delle Autorizzazioni, preordinate alla corretta e compiuta realizzazione dell’Opera e alla regolare prestazione dei Servizi;

  • Circostanza a) qualsiasi manifestazione dell’intenzione di avanzare una Richiesta di Risarcimento nei confronti di un Assicurato;

  • Specifici fattori di rischio Duration: nessun vincolo in termini di duration. Rating: gli OICR selezionati possono investire in titoli senza limiti di rating. Potranno pertanto essere effettuati investimenti in OICR che investono in titoli di emittenti con rating inferiore all’Investment Grade ovvero privi di rating. Paesi emergenti: l’investimento in tali paesi può essere anche principale. Rischio di cambio: gli investimenti realizzati in OICR denominati in valute diverse dall’Euro e in OICR che investono in strumenti finanziari denominati in valute diverse dall’Euro comportano il rischio di cambio.

  • Massimale/Somma Assicurata l’esborso massimo previsto da Europ Assistance in caso di sinistro.

  • Pegno Vedi “cessione”.

  • Preziosi gioielli in genere ed oggetti d’oro o di platino o montanti su detti metalli, pietre preziose, perle naturali o di coltura.

  • Prodotto si intende un prodotto software MicroStrategy generalmente disponibile identificato su un ordine che è stato concesso in licenza ai sensi dei termini del presente Accordo, e qualsiasi strumento incluso con tale prodotto software (incluso, nel caso della versione “Piattaforma Cloud” dei nostri Prodotti, la console di provisioning cloud MicroStrategy).

  • Destinazione dei proventi Politica di destinazione dei proventi in relazione alla loro redistribuzione agli investitori ovvero alla loro accumulazione mediante reinvestimento nella gestione medesima.

  • Sardegna Ricerche si riserva di rifiutare quanto eseguito, anche se già in parte o completamente messo in opera, in tutti quei casi in cui dalle operazioni di verifica e collaudo: • dovessero emergere discordanze sulle specifiche tecniche e normative; • la fornitura risulti incompleta o irregolare anche per un solo elemento; • la competenza dell’operatore economico aggiudicatario non sia tale da garantire le operazioni di messa in opera dei materiali richiesti. Resta inteso che la verifica non comporta, in nessun caso, alcun onere per Sardegna Ricerche.

  • Tipologia indicare la tipologia del singolo prodotto. Nel caso venga selezionata la voce “Altro” specificare la “Tipologia” nel campo “Note sugli attributi”.

  • Incendio Combustione, con fiamma, di beni materiali al di fuori di appropriato focolare, che può autoestendersi e propagarsi.

  • Contatti Università Ca’ Foscari Venezia – Centro Interdipartimentale di Servizi per le Discipline Sperimentali Campus di Xxx Xxxxxx x. 000, 00000 Xxxxxx-Xxxxxxx (XX) Telefono: 000 000 0000 E-mail: xxxxxxxx@xxxxx.xx Xxxxxxx Xxxxxxxx.

  • AVVERTENZE Il presente modulo deve essere compilato in ogni sua parte. Global Assistance si riserva di richiedere ulteriore documentazione e/o informazioni per la corretta gestione del sinistro.

  • Pseudonimizzazione il trattamento dei dati personali in modo tale che i dati personali non possano più essere attribuiti a un interessato specifico senza l'utilizzo di informazioni aggiuntive, a condizione che tali informazioni aggiuntive siano conservate separatamente e soggette a misure tecniche e organizzative intese a garantire che tali dati personali non siano attribuiti a una persona fisica identificata o identificabile

  • Malattia improvvisa malattia di acuta insorgenza di cui l'Assicurato non era a conoscenza e che comunque non sia una manifestazione, seppure improvvisa, di un precedente morboso noto all'Assicurato.

  • Diritti di Proprietà Intellettuale indica tutti i diritti di brevetto, i diritti d’autore, i diritti sui marchi e altri segni distintivi, i diritti sui segreti commerciali (se esistenti), i diritti sul design, i diritti sui database, i diritti sui nomi di dominio, i diritti morali e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale (registrato o non registrato) in tutto il mondo.

  • Prodotti i beni e/o i servizi forniti tramite la Piattaforma Web da un Partecipante.

  • Competenze tecnico professionali specifiche

  • Ciascuna Parte si impegna a utilizzare le Informazioni Confidenziali dell’altra Parte esclusivamente e limitatamente all’esecuzione del presente Contratto e a far sì che le Informazioni Confidenziali ricevute dall’altra Parte vengano trasmesse, nella misura strettamente necessaria, esclusivamente agli amministratori, dipendenti, consulenti e altri soggetti che abbiano necessità di conoscere le medesime per le finalità di cui al presente Contratto e si vincolino all’obbligo di riservatezza previsto dal presente articolo. Ciascuna delle Parti si impegna a restituire o distruggere le Informazioni Confidenziali dell’altra Parte al termine del Contratto. La Parte Ricevente si impegna a non comunicare in tutto o in parte, anche mediante riferimenti indiretti, l’esistenza del rapporto con CNPADC regolato del Contratto e a non divulgare l’esistenza o il contenuto dello stesso. La Parte Ricevente potrà citare i contenuti essenziali del Contratto, nei casi in cui ciò fosse condizione necessaria per la partecipazione della medesima a gare e appalti. Gli obblighi di riservatezza di cui al presente articolo resteranno in vigore per la durata del Contratto e fino a quando, e nella misura in cui, ciascuna Informazione Confidenziale non sarà divenuta di pubblico dominio per cause diverse dall’inadempimento della Parte Ricevente alle obbligazioni poste a suo carico dal presente articolo. In caso di inosservanza degli obblighi di riservatezza, la CNPADC ha la facoltà di dichiarare risolto di diritto il Contratto, fermo restando che la Parte Ricevente sarà tenuto a risarcire tutti i danni che dovessero derivare alla CNPADC. Ciascuna Parte garantisce, per sé e per i rispettivi dipendenti e/o professionisti che saranno coinvolti nell’esecuzione del Contratto, di essere pienamente a conoscenza di tutti gli obblighi derivanti dal Regolamento UE 679/2016 in materia di protezione dei dati personali (“GDPR”) e, in ogni caso, dalla normativa privacy applicabile.

  • Eventi naturali le trombe d’aria, gli uragani, le alluvioni, le inondazioni, il vento in genere, le mareggiate, i fulmini, gli smottamenti di terreno, la caduta di neve o ghiaccio, la grandine, le valanghe, le slavine, gli eventi sismici, nonché i danni da crolli o da cose trasportate o cadute in conseguenza di tali eventi.

  • Fabbricato il complesso delle opere edili costituito dai locali - occupanti un intero immobile o parte di esso - adibiti a civile abitazione con eventuale ufficio e/o studio professionale intercomunicante, di proprietà e/o condotto in locazione dall’Assicurato o da persona facente parte del nucleo famigliare convivente. Sono compresi: fissi, infissi ed opere di fondazione od interrate; impianti in genere, fissi e non, al servizio del fabbricato (quali, a titolo esemplificativo; impianti gas, idrici, igienici, elettrici e/o elettronici, di riscaldamento, di condizionamento d’aria), ascensori, montacarichi, scale mobili; tutte le finiture e gli abbellimenti propri di un edificio civile destinato ad abitazione; installazioni fisse esterne in genere (quali, a titolo esemplificativo: recinzioni, cancelli e portoni, fontane, piscine, campi ed attrezzature sportive e da gioco), antenne, nonché le dipendenze (quali cantina, box, centrale termica e simili) anche in corpo separato. Nel caso di assicurazione di porzione di un immobile, si intende compresa la rispettiva quota di proprietà comune.

  • Franchigia/Scoperto la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale;

  • Codice di condotta commerciale è il Codice di condotta commerciale per la vendita di energia elettrica e di gas naturale ai clienti finali, approvato con deliberazione 8 luglio 2010, ARG/com 104/10, come successivamente modificato e integrato;

  • Regione Lombardia si è adeguata e ha approvato diverse Delibere di Giunta Regionale per l’attuazione della Rete Natura 2000 in Lombardia ed in particolare la n. 8/6415 del 27 dicembre 2007 “Criteri per l’interconnessione della Rete Ecologica Regionale con gli strumenti di programmazione territoriale”. Inoltre, la Regione Lombardia con la deliberazione n. 8/10962 del 30 dicembre 2009 ha approvato il disegno definitivo di Rete Ecologica Regionale che è riconosciuta come infrastruttura prioritaria del Piano Territoriale Regionale e costituisce strumento orientativo per la pianificazione regionale e locale. ISPRA, nel 2011, ha pubblicato (XXXXXXXXX M., BARONE M., XXXXXXXXXX X.) un utile e interessante documento, “La rete ecologica nella pianificazione territoriale delle valli interne e piane costiere. Il caso studio Nord Barese - Ofantino. Rapporti 152/2011” in cui nell’introduzione si legge: “La connettività ecologica rappresenta, sia a livello europeo che nazionale sulla base delle indicazioni fornite dalla direttiva 92/43/CEE HABITAT, un paradigma di garanzia alla conservazione della biodiversità e del paesaggio, anche all’interno della definizione di strumenti normativi e pianificatori per la valutazione e gestione dell’eco-compatibilità delle trasformazioni territoriali ai fini della tutela delle componenti ambientali e paesaggistiche. In tale quadro la rete ecologica rinforza e indirizza la prassi pianificatoria territoriale, ai diversi livelli amministrativi, con l‟obiettivo specifico di contrastare il decremento della naturalità diffusa e il conseguente degrado dei servizi ecosistemici, di salvaguardare i livelli di diversità biologica e di integrare la tutela dell’ecosistema con i bisogni di uso sostenibile delle risorse naturali, prevenendo gli effetti delle trasformazioni. Ciò senza diminuire, ma anzi aumentando, i valori complessivi a lungo termine dell’ambiente in modo non disgiunto da interessanti risvolti economici e sociali.” La Provincia di Brescia è dotata di un proprio progetto di Rete Ecologica, individuata all’art.42 delle Norme Tecniche di Attuazione del Piano Territoriale di Coordinamento Provinciale approvato con Delibera del Consiglio Provinciale n. 31 del 13/06/2014. È quindi di fondamentale importanza, nella pianificazione territoriale, seguire le indicazioni che sono fornite a più ampia scala (provinciale, regionale e nazionale) in modo che sia mantenuta e migliorata la rete esistente anche a scala locale.

  • Capitolato Tecnico il documento di cui all’Allegato “A”;