Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist: a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereist; b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen; c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent; d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen; e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld; f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat; g. betekent de uitdrukking „onderdaan”: i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit; ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is; h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen; i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”: i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger; ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger; 2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Convention for the Avoidance of Double Taxation, Convention for the Avoidance of Double Taxation
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „“een Verdragsluitende Staat” en „“de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Nederland) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxZwitserland, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „"Nederland” " het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming overeen- stemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking “Zwitserland” de Zwitserse Bondsstaat;
d. omvat de uitdrukking „"persoon” " een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „"lichaam” " elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „"onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragsluitende Staat” " en „"onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” " onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „"internationaal verkeer" alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking “bevoegde autoriteit”:
i. in Nederland de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegen- woordiger;
ii. in Zwitserland de directeur van de Federale Belastingadministratie of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking "onderdaan”":
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Verdragsluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Tax Treaty, Tax Treaty
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen uitdrukking „een Verdragsluitende StaatChina” de Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxx; wan- neer deze in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, betekent deze uitdruk- king, het gehele gebied van de Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxx, met inbegrip van haar territoriale wateren, waar de Chinese belastingwetgeving van toe- passing is, en „elk gebied buiten haar territoriale wateren, waarbinnen de andere Verdragsluitende Staat” Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxx, in overeenstemming met het Koninkrijk der Nederlanden internationale recht en met haar nationale recht, rechtsmacht heeft of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereistsoevereine rechten uit- oefent;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” Nederland”:
i. het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederland, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederlandhet Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale inter- nationale recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoe- fent; en
ii. het Caribische deel van Nederland dat is gelegen in de Caribi- sche Zee en bestaat uit de eilandgebieden Bonaire, Sint Xxxxx- tius en Saba, met inbegrip van de territoriale zee van deze eilan- den en elk gebied buiten de territoriale zee van deze eilanden waarbinnen het Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstem- ming met het internationale recht, rechtsmacht heeft of soeve- reine rechten uitoefent;
c. betekenen de uitdrukkingen „een verdragsluitende staat” en „de andere verdragsluitende staat” China of Nederland, al naargelang de context vereist;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam li- chaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid enti- teit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragslui- tende staat” en „“onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat is gelegengele- gen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd geëx- ploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat zijn gelegen;
i. h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxwat China betreft, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën „State Administration of zijn Taxation” of haar bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Nederland betreft, de minister van Financiën of zijn bevoegde be- voegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking „onderdaan” met betrekking tot een ver- dragsluitende staat:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een verdrag- sluitende staat bezit;
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een verdragsluitende staat van kracht is.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „uitdrukking ,,een Verdragsluitende Staat” en „’’ Nederland of de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxRepubliek Argentinië, naargelang al naar de context vereist; betekent de uit- drukking ,,Verdragsluitende Staten’’ Nederland en de Republiek Argen- tinië;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „,,Nederland” ’’ het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen aan de kust van ,,Nederland’’ grenzende zeegebieden, voor zover Nederland in die gebieden soevereine rechten mag uitoefenen of rechtsbevoegdheid heeft in overeenstemming met het internationale recht;
c. omvat de uitdrukking ,,Argentinië’’, wanneer deze in aardrijks- kundige zin wordt gebezigd, de aan de kust van Argentinië grenzende zeegebieden, voor zover Argentinië in die gebieden soevereine rechten mag uitoefenen of rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentin overeenstemming met het internationale recht;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „,,onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” ’’ en „,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ’’ onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gele- gen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëx- ploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking ,,onderdaan”’’:
i. 1. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii2. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie rechts- positie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „,,bevoegde autoriteit”’’:
i. 1. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigerver- tegenwoordiger;
ii2. in Argentinië het geval Ministerie van NederlandEconomie en Openbare Wer- ken en Diensten, de minister Secretariaat van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;(el Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos, Secretaría de Ha- cienda).
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving wetge- ving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxEthiopië, al naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” Nederland”
i. het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederland, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederlandhet Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale inter- nationale recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoe- fent; en
ii. het Caribische deel van Nederland, dat bestaat uit de eilandge- bieden Bonaire, Sint Eustatius en Saba, met inbegrip van de ter- ritoriale zee van deze eilanden en elk gebied buiten de territo- riale zee van deze eilanden waarover het Koninkrijk der Nederlanden in overeenstemming met het internationale recht rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent.
c. betekent de uitdrukking „Ethiopië” de Federale Democratische Republiek Ethiopië, en wanneer zij wordt gebezigd in aardrijkskundige zin, het nationaal grondgebied en elk ander gebied dat in overstemming met het internationale recht wordt of kan worden aangemerkt als een gebied waarover Ethiopië rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoe- fent;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam li- chaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid enti- teit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragslui- tende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht isverdragsluitende staat;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat is gelegengele- gen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd geëx- ploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Nederland betreft, de minister van Financiën of zijn be- voegde vertegenwoordiger;
ii. wat Ethiopië betreft, de minister van Financiën en Economische Ontwikkeling of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan” met betrekking tot een ver- dragsluitende staat:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van die verdragslui- tende staat bezit; en
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in die verdragsluitende staat van kracht is;
k. betekent de uitdrukking „pensioenfonds” elk plan, regeling, fonds, trust of soortgelijke regeling dat of die voornamelijk wordt geëxploiteerd voor het beheren of verstrekken van pensioenen of pensioenuitkeringen en overeenkomstig de wettelijke bepalingen van een verdragsluitende staat erkend is en onder toezicht staat;
l. betekent de uitdrukking „erkende effectenbeurs”:
i. elke effectenbeurs in Ethiopië;
ii. elke effectenbeurs in Nederland en de Europese Economische Ruimte (EER);
iii. het NASDAQ-systeem en elke effectenbeurs in de Verenigde Staten van Amerika die voor de toepassing van de U.S. Securi- ties Exchange Act van 1934 als nationale effectenbeurs geregis- treerd is bij de U.S. Securities and Exchange Commission;
iv. elke andere effectenbeurs die de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten overeenkomen, mits de aankoop of ver- koop van aandelen op de effectenbeurs niet impliciet of expli- ciet is voorbehouden aan een beperkte groep investeerders.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende partij” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende partij” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxde Speciale Administratieve Regio Hongkong, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft rechtsmacht of soevereine soeve- reine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Speciale Administratieve Regio Hong- kong” de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepu- bliek China;
d. omvat betekent de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam lichaam, een samenwerkingsverband en elke andere vereniging van personenper- sonen en wat betreft de Speciale Administratieve Regio Hongkong, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingentevens een trust;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragslui- tende partij” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende partij” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende partij en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht isverdragsluitende partij;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenverdragsluitende partij, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend uit- sluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdrag- sluitende partij zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Nederland betreft, de minister van Financiën of zijn bevoegde be- voegde vertegenwoordiger;
ii. wat de Speciale Administratieve Regio Hongkong betreft, de Commissioner of Inland Revenue of zijn bevoegde vertegen- woordiger of elke persoon die of elk lichaam dat gemachtigd is de taken te verrichten die thans door de Commissioner worden verricht of soortgelijke taken;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan” wat Nederland betreft, elke natuurlijke persoon die de Nederlandse nationaliteit bezit en elke rechts- persoon, elk samenwerkingsverband of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Nederland van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „bedrijfsuitoefening” mede de uitoefening van een vrij beroep en van andere werkzaamheden van zelfstandige aard.
2. Voor Wat betreft de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment door een verdragsluitende partij heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment tijdstip heeft volgens de wetgeving van die Staat verdragsluitende partij met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat verdragsluitende partij prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat verdragsluitende partij aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen uitdrukking „een Verdragsluitende StaatNederland” het Europese deel van Nederland, met inbegrip van zijn territoriale zee en „de andere Verdragsluitende Staat” elk gebied buiten en grenzend aan zijn territoriale zee waarbinnen het Koninkrijk der Nederlanden rechtsmacht heeft of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereistsoevereine rechten uitoefent;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-XxxxxxColombia” het grondge- bied enkel voor de toepassing van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxdit verdrag de Republiek Colombia en, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvatgebezigd in aardrijkskundige zin, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met omvat dit haar grondgebied, zowel continentaal als insulair, haar lucht- ruim, zee en onderzeese gebieden, en andere gebieden die onderdeel zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine van grondgebied waarover zij soevereiniteit, soevereine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommenof rechtsmacht uitoefent;
c. betekent betekenen de uitdrukking uitdrukkingen „Nederlandeen verdragsluitende staat” het deel van en „de andere verdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederlanden, met inbegrip ten behoeve van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale rechtof Colombia, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefental naargelang de context vereist;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op elke uitoefening van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „“onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” verdragsluitende staat“ onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht isverdragsluitende staat;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in een verdragslui- tende staat zijn gelegen en de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegenonderneming die het schip of luchtvaartuig exploiteert geen onderneming van die staat is;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in Colombia het geval ministerie van NederlandFinanciën en Overheidskrediet, de minister Directeur van Financiën de Dirección de Impu- estos y Aduanas Nacionales (DIAN) of zijn hun bevoegde vertegenwoordigervertegenwoordigers;
2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Nederland) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxKenia, al naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegengele- gen, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale internationaal recht, rechtsbevoegdheid heeft rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Kenia” alle grondgebieden van Kenia binnen de staatsgrenzen, met inbegrip van de binnenwateren en territoriale wateren alsmede de speciale economische zone en het continentaal plaat en alle aldaar aangelegde installaties zoals omschreven in de Wet op het continentaal plat waarbin- nen Kenia zijn soevereine rechten uitoefent ten behoeve van de exploitatie van nationale rijkdommen van de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven gelegen wateren in overeenstemming met inter- nationaal recht;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;verdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd geëxploi- teerd door een onderneming van een verdragsluitende staat waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat zijn gelegen;
i. h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxwat Nederland betreft, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Kenia betreft, de minister van Minister verantwoordelijk voor Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit of het staatsburgerschap van die verdragsluitende staat bezit; en
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtsposi- tie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in die verdragsluitende staat van kracht is;
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftdoor een verdragsluitende staat heeft elke daarin niet omschreven uitdrukking, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking deze op dat moment heeft volgens vol- gens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis bete- kenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen betekent het begrip „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende StaatSan Xxxxxx” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-grondgebied van de Republiek San Xxxxxx, naargelang met inbegrip van elk ander gebied waarin de context vereistRepubliek San Xxxxxx, in overeenstemming met het internationale recht, soeve- reine rechten uitoefent of rechtsmacht heeft;
b. betekent de uitdrukking het begrip „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „NederlandCuraçao” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat is gelegen in Europa is gelegende Caribi- sche Zee en bestaat uit het grondgebied van Curaçao, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de en grenzend aan zijn territoriale zee waarbinnen Nederlandwaarin het Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent, evenwel met uitzondering van het deel dat betrekking heeft op Aruba en Bonaire;
c. betekenen de begrippen „een verdragsluitende staat” en „de andere verdragsluitende staat”, San Xxxxxx of Curaçao, al naargelang de context vereist;
d. omvat de uitdrukking het begrip „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenperso- nen;
e. betekent de uitdrukking het begrip „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen begrippen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven elk bedrijf uitgeoefend door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragslui- tende staat en een onderneming gedreven bedrijf uitgeoefend door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking het begrip „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in een verdragsluitende staat zijn gelegen en de andere Verdragsluitende Staat onderneming die het schip of luchtvaartuig exploiteert geen onderneming van die staat is;
h. wordt verstaan onder het begrip „onderdaan”,
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit of het staatsburgerschap van een verdragsluitende staat bezit;
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn gelegenof haar rechtspo- sitie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een verdragsluitende staat van kracht is;
i. betekent de uitdrukking het begrip „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-San Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger, en, ten behoeve van artikel 25 „Uitwisseling van informatie” van dit Verdrag, de Ufficio Centrale di Collegamento – het Centraal Verbindingsbureau van de Republiek San Xxxxxx;
ii. in het geval van NederlandCuraçao, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
j. omvat het begrip „uitoefenen van een bedrijf” mede het uitoefenen van een vrij beroep en het verrichten van andere werkzaamheden van zelfstandige aard;
k. betekent het begrip „erkend pensioenfonds” van een staat een in die staat opgerichte entiteit of construc- tie die op grond van de belastingwetgeving van die staat als een afzonderlijke persoon behandeld wordt en:
i. uitsluitend of nagenoeg uitsluitend is opgericht en wordt geëxploiteerd ten behoeve van het beheren of het voorzien in oudedagsvoorzieningen en ondergeschikte of bijkomstige voorzieningen aan na- tuurlijke personen en als zodanig gereguleerd wordt door die staat of door een van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan; of
ii. uitsluitend of nagenoeg uitsluitend opgericht en werkzaam is om gelden te beleggen ten voordele van entiteiten of constructies zoals bedoeld in onderdeel i.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftdoor een verdragsluitende staat heeft elk daarin niet omschreven begrip, tenzij de context anders vereistvereist of de bevoegde autoriteiten een andere betekenis over- eenkomen ingevolge de bepalingen van artikel 24 van dit Verdrag, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking het op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing toepas- sing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking dat begrip wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „“een Verdragsluitende Staat” en „“de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Nederland) of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxde Staat Qatar, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „"Nederland” " het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking “Qatar” de Staat Qatar bestaande uit zijn grondgebieden, binnenwateren, territoriale zee, met inbegrip van de bodem en ondergrond daarvan, het luchtruim daarboven, de exclusieve economische zone en het continentaal plat, waarover de Staat Qatar soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent in overeenstemming met de bepalingen van het internationale recht en de nationale wet- en regelgeving van Qatar;
d. omvat de uitdrukking „"persoon” " een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „"lichaam” " elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „"onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragsluitende Staat” " en „"onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” " onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „"internationaal verkeer” " alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. h. betekent de uitdrukking „“bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxwat Nederland betreft, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;; en
ii. in het geval van Nederlandwat Qatar betreft, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking "onderdaan" met betrekking tot een Verdragsluitende Staat:
1. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van die Verdragsluitende Staat bezit;
2. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in die Verdragsluitende Staat van kracht is;
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Tax Treaty
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Verenigd Koninkrijk Saudivan Groot-XxxxxxBrittannië en Noord-Ierland (Verenigd Koninkrijk), naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Verenigd Koninkrijk” Groot-Brittannië en Noord-Ierland, met inbegrip van elk gebied buiten de territoriale zee van het Verenigd Koninkrijk dat is aangewezen uit hoofde van zijn wetge- ving inzake het Continentaal Plat en in overeenstemming met het inter- nationale recht als een gebied waarbinnen de rechten van het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot de zeebodem en de ondergrond en hun natuurlijke rijkdommen mogen worden uitgeoefend;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenStaat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend uit- sluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Verdrag- sluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigerverte- genwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, Verenigd Koninkrijk de minister van Financiën Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs of zijn hun bevoegde vertegenwoordiger;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. wat Nederland betreft, elke natuurlijke persoon die de Neder- landse nationaliteit bezit en elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Nederland van kracht is;
ii. wat het Verenigd Koninkrijk betreft, elke Britse staatsburger of British subject (Britse onderdaan) die geen staatsburger is van een ander land of territorium van de Commonwealth, mits hij een verblijfstitel heeft in het Verenigd Koninkrijk, en elke rechtspersoon, vennootschap, vereniging of andere eenheid die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in het Verenigd Koninkrijk van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „uitoefenen van een bedrijf” mede het uitoe- fenen van een vrij beroep en het verrichten van andere werkzaamheden van zelfstandige aard;
l. betekent de uitdrukking „een pensioenregeling” elk plan, regeling, fonds, trust, of andere regeling ingesteld in een Verdragsluitende Staat welke:
i. in het algemeen is vrijgesteld van inkomstenbelasting in die Staat; en
ii. voornamelijk wordt geëxploiteerd voor het beheer of uitkeren van pensioenuitkeringen of voor het verwerven van inkomsten ten behoeve van een of meer van die regelingen.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „,,Nederland” ’’ het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied de buiten de territoriale zee waarbinnen wateren van Nederland gelegen gebieden waarop Nederland, in overeen- stemming met het internationale recht, soevereine rechten kan uitoefe- nen met betrekking tot de exploratie en exploitatie van deze gebieden en de natuurlijke rijkdommen daarvan;
b. betekent de uitdrukking ,,Tunesie¨’’ het grondgebied van de Tune- sische Republiek en de buiten de territoriale wateren van Tunesie¨ gele- gen gebieden waarop Tunesie¨, in overeenstemming met het internationale internatio- nale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentkan uitoefenen met betrekking tot de exploratie en exploitatie van deze gebieden en de natuurlijke rijkdom- men daarvan;
c. betekenen de uitdrukkingen ,,een Verdragsluitende Staat’’ en ,,de andere Verdragsluitende Staat’’ Nederland of Tunesie¨, naar gelang van het geval; betekent de uitdrukking ,,de beide Verdragsluitende Staten’’ Nederland en Tunesie¨;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeldbeschouwd;
f. betekenen de uitdrukkingen „,,onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” ’’ en „,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ’’ onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer” ’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd een luchtvaartuig gee¨xploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd gee¨xploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking ,,onderdanen’’:
(i) alle natuurlijke personen die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezitten;
(ii) alle rechtspersonen, vennootschappen en verenigingen die hun rechtspositie als zodanig ontlenen aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
i. betekent de uitdrukking „,,bevoegde autoriteit”’’:
i. (i) in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie Nederland: de Minister van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën Financie¨n of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
(ii. ) in het geval van Nederland, Tunesie¨: de minister van Financiën Minister belast met de Financie¨n of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, heeft elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving het recht van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens tenzij de toepasselijke belastingwetgeving context anders vereist of de bevoegde autoriteiten het eens worden over een gemeenschappelijke uitlegging op basis van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving artikel 24 van die Staat aan die uitdrukking wordt gegevendit Verdrag.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een Verdragsluitende uitdrukking ,,Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden ’’ Nederland of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxDenemarken, naargelang al naar de context vereist; de uitdrukking ,,Staten’’ betekent Nederland en Denemarken;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „,,Nederland” ’’ het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee zee, en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentuit- oefent met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven gelegen wateren, en hun natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking ,,Denemarken’’ het Koninkrijk Denemar- ken, met inbegrip van ieder gebied buiten de territoriale zee van Dene- marken, voor zover dat gebied in overeenstemming met het internatio- nale recht krachtens de Deense wetgeving is of zal worden aangemerkt als een gebied waarbinnen Denemarken soevereine rechten kan uitoefe- nen met betrekking tot de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem of de ondergrond daarvan en de wateren boven de zeebodem en met betrekking tot andere activiteiten ten be- hoeve van de economische exploitatie en exploratie van het gebied; de uitdrukking omvat niet de Faero¨ereilanden en Groenland;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „,,onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” van de Staten’’ en „,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ’’ onderscheidenlijk een onderneming onderne- xxxx gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat van de Staten en een onderneming onder- neming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer” ’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd luchtvaartuig gee¨xploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat van de Staten is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd gee¨xploi- teerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking ,,onderdanen’’:
1. alle natuurlijke personen die de nationaliteit van een van de Staten bezitten;
2. alle rechtspersonen, vennootschappen en verenigingen die hun rechtspositie als zodanig ontlenen aan de wetgeving die in een van de Staten van kracht is;
i. betekent de uitdrukking „,,bevoegde autoriteit”’’:
i. 1. in het geval Nederland de Minister van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie Financie¨n of zijn bevoegde vertegen- woordiger;
2. in Denemarken de Minister van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën Belastingheffing of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment van de Staten heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing toepas- sing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxZwitserland, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Zwitserland” de Zwitserse Bondsstaat;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam li- chaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragslui- tende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gele- gen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëx- ploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in Nederland de minister van Financiën of zijn bevoegde verte- genwoordiger;
ii. in Zwitserland de directeur van de Federale Belastingadminis- tratie of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxPanama, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft rechtsmacht of soeve- reine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Panama” de Republiek Panama en, wan- neer zij in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, het grondgebied van de Republiek Panama, met inbegrip van de binnenwateren, haar luchtruim, de territoriale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen de Republiek Panama, in overeenstemming met het internationale recht en bij toepassing van haar nationale wetgeving, rechtsmacht of soevereine rechten uitoefentuitoefent of in de toekomst kan uitoefenen met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven gelegen wateren, en hun natuurlijke rijkdommen;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam li- chaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragslui- tende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenStaat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend uit- sluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Verdragslui- tende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland: de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigerver- tegenwoordiger;
ii. in Panama: het geval van Nederland, Ministerio de minister van Financiën Economía y Finanzas of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan” elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdragsluitende Staat bezit en elke rechtsper- soon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zoda- nig ontleent aan de wetgeving die in die Verdragsluitende Staat van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „uitoefenen van een bedrijf” mede het uitoe- fenen van een vrij beroep en het verrichten van andere werkzaamheden van zelfstandige aard;
l. betekent de uitdrukking „strafrechtelijke belastingzaken” belast- ingzaken waarbij sprake is van opzettelijke gedragingen die vervolgd kunnen worden krachtens de strafwetten van de Verdragsluitende Staat die om inlichtingen verzoekt.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist :
a. betekenen a) 1˚ betekent de uitdrukkingen „uitdrukking « een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” verdragsluitende Staat » het Koninkrijk Belgie¨ of het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederlanden, naargelang al naar de context vereist;
b. ; betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” « verdragsluitende Staten » het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht Konink- rijk Belgie¨ en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentNederlanden;
d. b) omvat de uitdrukking „persoon” « persoon » een natuurlijke persoon, een lichaam vennootschap en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. c) betekent de uitdrukking „lichaam” « vennootschap » elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing in de verdragsluitende Staat waarvan zij inwoner is, als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. d) betekenen de uitdrukkingen „« onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” verdragslui- tende Staat » en „« onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” verdragsluitende Staat » onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende verdragsluitende Staat;
g. e) betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „« internationaal verkeer” verkeer » alle vervoer met een schip schip, binnenschip of luchtvaartuig, geëxploiteerd gee¨xploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende verdrag- sluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip schip, binnenschip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd gee¨xploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. f) betekent de uitdrukking „« bevoegde autoriteit”autoriteit » :
i. g) betekent de uitdrukking « onderdanen » :
1˚ alle natuurlijke personen die de nationaliteit van een verdragslui- tende Staat bezitten; 2˚ alle vennootschappen en verenigingen die hun rechtspositie als zodanig ontlenen aan de wetgeving die in het geval een verdragsluitende Staat van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;kracht is.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag op enig ogenblik door een Verdragsluitende verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking uitdruk- king op dat moment ogenblik heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij ; elke beteke- nis volgens betekenis onder de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een heeft voorrang op de betekenis welke die volgens uitdrukking heeft onder de andere wetgeving wetten van die Staat aan die uitdrukking wordt gegevenStaat.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdragdeze Overeenkomst, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” uitdrukking "Zweden" het Koninkrijk der Nederlanden of Zweden en omvat zij, wanneer zij in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxnationale grondgebied, naargelang de context vereist;territoriale wateren van Zweden alsmede andere maritieme gebieden waarover Zweden in overeenstemming met het internationale recht soevereine rechten heeft.
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „"Nederland” " het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee het onder de Noordzee gelegen deel van de zeebodem en elk de ondergrond daarvan voor zover dat gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft recht krachtens de Nederlandse wetgeving is of zal worden aangemerkt als een gebied waarbinnen Nederland soevereine rechten uitoefentkan uitoefenen met betrekking tot de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem of de ondergrond daarvan;
c. betekenen de uitdrukkingen "een Overeenkomstsluitende Staat" en "de andere Overeenkomstsluitende Staat" Nederland of Zweden, al naar de context vereist; betekent de uitdrukking "de Overeenkomstsluitende Staten" Nederland en Zweden;
d. omvat de uitdrukking „"persoon” " een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „"lichaam” " elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „"onderneming van een Verdrag- sluitende Overeen- komstsluitende Staat” " en „"onderneming van de andere Verdragsluitende Over- eenkomstsluitende Staat” " onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Overeenkomstsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Overeenkomstsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „"internationaal verkeer” " alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Overeenkomstsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Overeenkomstsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking "onderdaan":
1. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Overeenkomstsluitende Staat bezit;
2. elke rechtspersoon, vennootschap en vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Overeenkomstsluitende Staat van kracht is;
i. betekent de uitdrukking „"bevoegde autoriteit”":
i. 1. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie Zweden de Minister van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigervertegenwoordiger of de autoriteit die is aangewezen als bevoegde autoriteit voor de toepassing van deze Over- eenkomst;
ii2. in het geval van Nederland, Nederland de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
2. Voor de toepassing van dit Verdrag de Overeenkomst door een Verdragsluitende Overeen- komstsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag de Overeenkomst van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van In dit Verdrag, tenzij de context het zinsverband anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „,,een Verdragsluitende Staat” van de beide Staten’’ en „,,de andere Verdragsluitende Staat” ’’ al naar het Koninkrijk der Nederlanden zinsverband vereist, Indonesië of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang Nederland; betekent de context vereistuitdrukking ,,beide Staten’’ Indonesië en Nederland;
b. betekent omvat de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” ,,Nederland’’ het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel xxxx van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip en het onder de Noordzee gelegen xxxx van zijn territo- riale zee de zeebodem en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, ondergrond daarvan waarop het Koninkrijk der Nederlanden in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of recht soevereine rechten uitoefentheeft;
c. omvat de uitdrukking ,,Indonesië’’ het grondgebied van de Repu- xxxxx Indonesië als omschreven in haar wetgeving, en delen van het con- tinentaal plat en aangrenzende wateren waarop de Republiek Indonesië in overeenstemming met het internationale recht soevereiniteit, soeve- reine rechten of rechtsmacht heeft;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid xxxx die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „,,onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” van de beide Staten’’ en „,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ’’ onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat van de beide Staten en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”g) the term ‘‘international traffic’’ means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of one of the two States, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other State;
h) the term ‘‘nationals’’ means:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii1. elke rechtspersoon, vennootschap all individuals possessing the nationality of vereniging die zijn one of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigerthe two States;
2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftall legal persons, tenzij de partnerships and associations deriving their status as such from the laws in force in one of the two States;
(i) the term ‘‘competent authority’’ means:
1. in the Netherlands, the Minister of Finance or his duly author- ized representative.
2. in Indonesia, the Minister of Finance or his duly authorized representative;
2. As regards the application of the Agreement at any time by one of the two States, any term not defined therein shall, unless the context anders vereistoth- erwise requires, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing ishave the meaning which it has at that time under the law of that State for the purpose of the taxes to which the Agreement applies, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegevenany meaning under the applicable tax laws of that State prevailing over a meaning given to the term under other laws of that State.
1. For the purposes of this Agreement, the term ‘‘resident of one of the two States’’ means any person who, under the law of that State, is liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature.
2. For the purposes of this Agreement an individual, who is a mem- ber of a diplomatic or consular mission of one of the two States in the other State or in a third State and who is a national of the sending State, shall be deemed to be a resident of the sending State if he is submitted therein to the same obligations in respect of taxes on income as are resi- dents of that State.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both States, then this case shall be determined in accord- ance with the following rules:
a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdragdeze Overeenkomst, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een Verdragsluitende uitdrukking ‘Staat” en „' Nederland of de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxVerenigde Staten, naargelang al naar de context vereist; betekent de uitdrukking ‘Staten' Nederland en de Verenigde Staten;
b. betekent omvat de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „‘Nederland” ' het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip en het onder de Noordzee gelegen deel van zijn territo- riale zee de zeebodem en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, ondergrond daarvan waarop het Koninkrijk der Nederlanden in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of recht soevereine rechten uitoefentheeft met het doel om natuurlijke rijkdommen in dergelijke gebieden te exploreren en te exploiteren, maar slechts voor zover de persoon, het eigendom of de activiteit waarop de Overeenkomst wordt toegepast verband houdt met die exploratie of exploitatie;
i. betekent de uitdrukking ‘Verenigde Staten' de Verenigde Staten van Amerika, maar met uitzondering van Puerto Rico, de Maagdeneilanden, Guam, of enig ander bezit of gebied van de Verenigde Staten;
ii. betekent de uitdrukking ‘Verenigde Staten', wanneer deze in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, de staten daarvan en het District van Columbia. Die uitdrukking omvat mede (A) de daartoe behorende territoriale zee daarvan en (B) de zeebodem en de ondergrond van de onderzeese gebieden die grenzen aan de territoriale zee, waarop de Verenigde Staten soevereine rechten uitoefenen in overeenstemming met het internationale recht met het doel om de natuurlijke rijkdommen van die gebieden te exploreren en te exploiteren, maar slechts voor zover de persoon, het eigendom of de activiteit waarop de Overeenkomst wordt toegepast verband houdt met die exploratie of exploitatie;
d. omvat de uitdrukking „‘persoon” ' een natuurlijke natuurlijk persoon, een nalatenschap, een trust, een lichaam en en
1 Het Protocol tot wijziging van 2004 wijzigde deze zinsnede. Hiervoor luidde deze: ´de Mijnwet 1810 met betrekking tot concessies uitgegeven vanaf 1967, of geheven krachtens de Nederlandse Mijnwet continentaal plat 1965, hierna te noemen: ‘winstaandeel'´
2 Het Protocol tot wijziging van 2004 voegde dit lid toe. elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „‘lichaam” ' elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „‘onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” van de Staten' en „‘onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ' onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat van de Staten en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”‘onderdanen':
i. elke alle natuurlijke persoon die de nationaliteit of het staatsburgerschap van een Verdrag- sluitende Staat bezitvan de Staten bezitten;
ii. elke rechtspersoonalle rechtspersonen, vennootschap of vereniging vennootschappen en verenigingen die zijn of haar hun rechtspositie als zodanig ontleent ontlenen aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van de Staten van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „‘internationaal verkeer” ' alle vervoer met een schip of een luchtvaartuig, geëxploiteerd gexploiteerd door een onderneming waarvan van een van de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenStaten, behalve wanneer het schip of het luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „‘bevoegde autoriteit”':
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën Verenigde Staten de ‘Secretary of the Treasury' of zijn bevoegde vertegenwoordiger;gemachtigde.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag de Overeenkomst door een Verdragsluitende Staat op enig moment van de Staten heeft, tenzij de context anders vereistvereist of de bevoegde autoriteiten ingevolge de bepalingen van artikel 29 (Regeling voor Onderling Overleg) overeenstemming bereiken over een gemeenschappelijke betekenis, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving het recht van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag de Overeenkomst van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen uitdrukking „een Verdragsluitende StaatMalawi” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereistRepubliek Malawi;
b. betekent de uitdrukking „het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxder Nederlanden” het grondge- bied Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommenEuropese deel van Nederland;
c. betekenen de uitdrukkingen „een verdragsluitende staat” en „de andere verdragsluitende staat” Malawi of Nederland, al naargelang de context vereist;
d. omvat de uitdrukking „bedrijfsuitoefening” mede de uitoefening van een vrij beroep en van andere werk- zaamheden van zelfstandige aard;
e. betekent de uitdrukking „Nederlandlichaam” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten elke rechtspersoon of elke entiteit die voor de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentbelastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
d. f. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. wat Malawi betreft, de Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. wat Nederland betreft, de Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
g. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
h. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een verdragsluitende staat” en „onderneming van de andere verdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere verdragsluitende staat;
i. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploi- teerd door een onderneming van een verdragsluitende staat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere verdragsluitende staat zijn gelegen;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een verdragsluitende staat bezit; en
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspo- sitie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een verdragsluitende staat van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. l. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaanpensioenfonds”:
i. elke natuurlijke persoon die wat Malawi betreft, een fonds, een plan, regeling, trust of andere regeling ingesteld in Malawi door een werkgever voor het verstrekken van pensioenuitkeringen waaraan is bijgedragen door de nationaliteit werk- gever en werknemers, onder toezicht van een Verdrag- sluitende Staat bezitde nationale bank van Malawi;
ii. elke rechtspersoonwat Nederland betreft, vennootschap een plan, regeling, fonds, trust of vereniging andere regeling ingesteld in Nederland dat of die: – in het algemeen is vrijgesteld van belastingen naar het inkomen in die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend staat; – voornamelijk wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in voor het beheer of uitkeren van pensioenen of voor het verwer- ven van inkomsten ten behoeve van een of meer van dergelijke regelingen; en – onder toezicht staat van de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;Nederlandsche Bank.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment door een verdragsluitende staat heeft, elke daarin niet omschreven uitdrukking, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking deze op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis bete- kenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdragdeze Overeenkomst, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een Verdragsluitende uitdrukking "Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden " Nederland of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxItalië, naargelang al naar de context vereist: betekent de uitdrukking "Staten" Nederland en Italië;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „"Nederland” " het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip en het onder de Noordzee gelegen deel van zijn territo- riale zee de zeebodem en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederlandondergrond daarvan, waarop het Koninkrijk der Nederlanden in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentheeft;
c. betekent de uitdrukking "Italië" de Italiaanse Republiek, en omvat deze mede de gebieden buiten de territoriale wateren van Italië die overeenkomstig het internationale gewoonterecht en de Italiaanse wetgeving met betrekking tot de exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen, kunnen worden beschouwd als gebieden waarbinnen de Italiaanse soevereine rechten met betrekking tot de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem en de ondergrond daarvan kunnen worden uitgeoefend;
d. omvat de uitdrukking „"persoon” " een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „"lichaam” " elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeldbeschouwd;
f. betekenen de uitdrukkingen „"onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” van de Staten" en „"onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” " onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat van de Staten en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „"internationaal verkeer” " alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, een luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn de werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat van de Staten is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig vaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking "onderdanen":
i. alle natuurlijke personen die de nationaliteit van een van de Staten bezitten;
ii. alle rechtspersonen, vennootschappen en verenigingen die hun rechtspositie als zodanig ontlenen aan de wetgeving die in een van de Staten van kracht is;
i. betekent de uitdrukking „"bevoegde autoriteit”":
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door Nederland: de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in Italië: het geval Ministerie van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;Financiën.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag de Overeenkomst door een Verdragsluitende Staat op enig moment elk van de Staten heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die de uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving het recht van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag de Overeenkomst van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden Nederlanden, of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxde Republiek Irak, al naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” Nederland”:
i. het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederlanden, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de en grenzend aan zijn territoriale zee waarbinnen Nederlandhet Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent; en
ii. het Caribische deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat is gelegen in de Caribische Zee en bestaat uit de eilandgebieden Bonaire, Sint Eustatius en Saba, met inbegrip van zijn territoriale zee en elk gebied buiten en grenzend aan zijn territoriale zee waarin het Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent, maar met uitzondering van de delen die betrekking hebben op Aruba, Curaçao en Sint Maarten;
c. betekent de uitdrukking „Republiek Irak” het grondgebied van de Republiek Irak, met inbegrip van haar binnenwateren, territoriale wateren en het luchtruim daarboven en elk gebied waar de Republiek Irak haar soevereine rechten uitoefent en rechtsmacht heeft in overeenstemming met de bepalingen van haar nationale wetgeving en het internationale recht;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op elke uitoefening van een bedrijf;
g. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht isverdragsluitende staat;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenverdragsluitende staat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederland, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandde Republiek Irak, de minister van Financiën of zijn in rechte bevoegde vertegenwoordiger;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan” elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een verdragsluitende staat bezit en elke rechtspersoon, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in die verdragsluitende staat van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „bedrijfsuitoefening” mede de uitoefening van een vrij beroep en van andere werkzaamheden van zelfstandige aard, alsmede commerciële en industriële activiteiten;
l. betekent de uitdrukking „een pensioenfonds” een plan, regeling, fonds, trust of andere regeling ingesteld in een verdragsluitende staat dat of die:
i. in het algemeen is vrijgesteld van belastingen naar het inkomen in die staat; en
ii. voornamelijk wordt geëxploiteerd voor het beheer of verstrekken van pensioenen of pensioenuitkeringen of voor het verwerven van inkomsten ten behoeve van een of meer van dergelijke regelingen.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftdoor een verdragsluitende staat heeft elke daarin niet omschreven uitdrukking, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking deze op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Tax Treaty
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden Nederlanden, ten behoeve van Nederland, of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxAlgerije, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederland” het grondge- bied Europese deel van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxder Nederlanden, dat tevens het met inbegrip van zijn territoriale zee en elk gebied buiten de en grenzend aan zijn territoriale wateren omvat, waar zee waarbinnen het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine Konink- rijk der Nederlanden rechtsmacht heeft of soevereine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommenuitoefent;
c. betekent de uitdrukking „NederlandAlgerije” de Democratische Volksrepubliek Algerije en, gebezigd in geografische zin, het deel grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegende Democratische Volksrepubliek Algerije, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee en de zones daarbuiten waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid de Democratische Volksrepubliek Algerije rechtsmacht heeft of soevereine soe- vereine rechten uitoefentuitoefent ten behoeve van de exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, de ondergrond daarvan en de bovengelegen wateren;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd geëxploi- teerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat zijn gelegen;
i. h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxwat Nederland betreft, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Algerije betreft, de minister van belast met Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van het Koninkrijk der Nederlanden of van de Democrati- sche Volksrepubliek Algerije bezit;
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtsposi- tie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in die verdragsluitende staat van kracht is.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftdoor een verdragsluitende staat heeft elke daarin niet omschreven uitdrukking, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking deze op dat moment heeft volgens vol- gens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis bete- kenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit VerdragIn deze Overeenkomst, tenzij de context het zinsverband anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een Verdragsluitende uitdrukking "Staat” " Nederland of Spanje, al naar het zinsverband vereist; betekent de uitdrukking "Staten" Nederland en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereistSpanje;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” "Nederland" het grondge- bied deel van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;der
c. betekent de uitdrukking „Nederland” "Spanje" de Spaanse Staat en, wanneer deze uitdrukking in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, het deel van Spaanse gebied op het Koninkrijk der Nederlanden dat Iberische Schiereiland, de Balearen en de Canarische eilanden, de Spaanse steden en provincie in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentAfrika;
d. omvat de uitdrukking „"persoon” " een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „"lichaam” " elke rechtspersoon of elke een- heid eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „"onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” van de Staten" en „"onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” " onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat van de Staten en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”"bevoegde autoriteit":
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii1. in het geval van Nederland, Nederland de minister Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
2. in Spanje de Minister van Financiën, de Directeur-Generaal der Directe Belastingen of elke andere door de Minister gemachtigde autoriteit.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag de Overeenkomst door een Verdragsluitende Staat op enig moment elk van de Staten heeft, tenzij de context het zinsverband anders vereist, elke daarin niet anders omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag die het onderwerp van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegevendeze Overeenkomst uitmaken.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „een uitdrukking ,,Verdragsluitende Staat” en „Partij’’ de andere Verdragsluitende Staat” Speciale Administratieve Regio Hong Kong of het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederlanden, naargelang al naar de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van ,,Verdragsluitende Partijen’’ de Speciale Administratieve Regio Hong Kong en het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommender Nederlanden;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” ,,het gebied van een Verdragsluitende Par- tij’’:
i. voor het Koninkrijk der Nederlanden, het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen;
ii. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong, met inbegrip van zijn territo- riale zee Hong Kong Island, Kowloon en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentNew Territories;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke natuurlijk persoon, een lichaam en lichaam, een personenvennootschap of elke andere vereniging van personenper- sonen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (al dan niet rechtspersoonlijkheid bezittende, en voor de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenSpeciale Administratieve Regio Hong Kong een trust;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als ,,een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” Partij’’:
i. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong een onderne- ming gedreven door een persoon die eigenaar van schepen is en „de onderneming van wordt beheerst of geleid in de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk Speciale Admini- stratieve Regio Hong Kong;
ii. voor het Koninkrijk der Nederlanden een onderneming gedreven door een inwoner persoon, die ingevolge de wetgeving van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner Nederland aldaar aan belasting is onderworpen op grond van de zijn woon- plaats, verblijf, plaats van werkelijke leiding of enige andere Verdragsluitende Staatsoortgelijke omstandigheid;
g. f. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer” ’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegenPartij, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in het gebied van de andere Verdragsluitende Staat Partij zijn gelegen;
i. g. betekent de uitdrukking „,,bevoegde autoriteit”:
i. in het geval ’’, voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong, de Commissioner van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën Inland Revenue of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van vertegenwoordiger of elke andere persoon of instelling die bevoegd is functies uit te oefenen die momenteel door de Commissioner worden uitgeoefend, of vergelijkbare functies, en voor Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordigervertegenwoordi- ger;
h. betekent de uitdrukking ,,inkomsten of winsten’’ de opbrengsten en de bruto inkomsten verkregen door de exploitatie van schepen voor het transport van personen, levende have, goederen, post of handel. Deze uitdrukking omvat mede:
i. de inkomsten of winsten uit de verhuur van schepen zonder bemanning of de verhuur van containers;
ii. de inkomsten of winsten uit kaartverkoop en dienstverlening;
iii. interest van tegoeden; voor zover deze inkomsten of winsten rechtstreeks samenhangen met de exploitatie van schepen in het internationale verkeer en van bijkomstige aard zijn.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat van de Verdrag- sluitende Partijen op enig moment heeft, tenzij de context anders vereistver- eist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking uit- drukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat Verdragsluitende Partij met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke toepasse- lijke belastingwetgeving van die Staat Verdragsluitende Partij prevaleert boven bo- ven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat Verdragsluitende Partij aan die de uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staat” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxSultanaat Oman, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefent;
c. betekent de uitdrukking „Sultanaat Oman” het grondgebied van het Sultanaat Oman en de daartoe behorende eilanden, met inbegrip van de territoriale wateren en elk gebied buiten de territoriale wateren waar het Sultanaat Oman in overeenstemming met het internationale recht en de wetgeving van het Sultanaat Oman soevereine rechten uitoefent met betrekking tot de exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, de ondergrond daarvan en de bovengelegen wateren;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam li- chaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragslui- tende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming van een Verdragsluitende Staat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uit- sluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragslui- tende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van het Sultanaat Oman, de minister van Nationale Economische Zaken en het hoofd van het ministerie van Finan- ciën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
i. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Verdragslui- tende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap maatschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen „uitdrukking ,,een Verdragsluitende Staat” en „’’ of ,,de andere an- dere Verdragsluitende Staat” ’’ het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxBarbados, naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „,,Nederland” ’’ het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentuitoefent met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond daarvan en de bovengelegen wateren en hun natuurlijke rijkdommen;
d. omvat c. betekent de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam ,,Barbados’’ het eiland Barbados en elke andere vereniging van personende ter- ritoriale wateren daarvan, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (elk gebied buiten die terri- toriale wateren dat in overeenstemming met het internationale recht en de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts wetgeving van Barbados een gebied is waarin de rechten van Barba- dos met betrekking tot de zeebodem en stichtingenondergrond en hun natuurlijke rijkdommen kunnen worden uitgeoefend;
e. d. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
e. betekent de uitdrukking ,,bevoegde autoriteit’’:
i. in Nederland de minister van Financiën of zijn bevoegde verte- genwoordiger;
ii. in Barbados de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegen- woordiger;
f. betekenen betekent de uitdrukkingen „uitdrukking ,,onderneming van een Verdrag- sluitende Verdragsluitende Staat” en „’’ of ,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk ’’ onder- scheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gele- gen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëx- ploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking ,,onderdaan”’’:
i. wat Barbados betreft, elke natuurlijke persoon die staatsburger is van Barbados en elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetge- ving die in Barbados van kracht is;
ii. wat Nederland betreft: elke natuurlijke persoon die de Neder- landse nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. bezit en elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat Nederland van kracht is;
h. betekent i. omvat de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met ,,persoon’’ een schip of luchtvaartuignatuurlijke persoon, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats lichaam en elke andere vereniging van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;personen.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. a) betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” het Koninkrijk der Nederlanden Nederlanden, ten behoeve van Nederland, of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxVorstendom Andorra, ten behoeve van Andorra, al naargelang de context vereist;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. b) betekent de uitdrukking „Nederland” het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederlanden, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de en grenzend aan zijn territoriale zee waarbinnen Nederlandhet Konink- rijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale internationaal recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent;
d. c) betekent de uitdrukking „Andorra” het Vorstendom Andorra, en wanneer zij in geografische zin wordt gebezigd, het grondgebied van het Vorstendom Andorra;
d) omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. e) betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. f) heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op elke uitoefening van een bedrijf;
g) betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. h) betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in een verdragslui- tende staat zijn gelegen en de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegenonderneming die het schip of luchtvaartuig exploiteert geen onderneming van die staat is;
i. i) betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. (i) in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
2. Voor (ii) in Andorra, de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij minister belast met Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
j) betekent de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Staat „onderdaan” met betrekking tot een verdragsluitende staat:
(i) wat Nederland betreft, elke natuurlijke persoon die de belastingen waarop dit Verdrag nationaliteit van toepassing het Koninkrijk der Nederlanden bezit en elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Nederland van kracht is;
(ii) wat Andorra betreft, waarbij elke beteke- nis volgens natuurlijke persoon die de toepasselijke nationaliteit van Andorra bezit en elke rechtsper- soon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Andorra van kracht is;
k) omvat de uitdrukking „uitoefenen van een bedrijf” mede het uitoefenen van een vrij beroep en het ver- richten van andere werkzaamheden van zelfstandige aard;
l) betekent de uitdrukking „erkend pensioenfonds” van een staat een in die verdragsluitende staat opger- ichte entiteit of constructie die op grond van de belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven staat als een betekenis afzonderlijke per- soon behandeld wordt en die volgens andere wetgeving in het algemeen is vrijgesteld van belastingen naar het inkomen in die Staat staat; en
(i) uitsluitend of nagenoeg uitsluitend opgericht en werkzaam is voor het beheren van of het voorzien in oudedagsvoorzieningen en ondergeschikte of bijkomstige uitkeringen aan natuurlijke personen en als zodanig gereguleerd wordt door die uitdrukking wordt gegeven.staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijk publiekre- chtelijk lichaam daarvan; of
(ii) uitsluitend of nagenoeg uitsluitend opgericht en werkzaam is om gelden te beleggen ten voordele van entiteiten of constructies zoals bedoeld in onderdeel i.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen betekent de uitdrukkingen uitdrukking „een Verdragsluitende StaatZambia” en „de andere Verdragsluitende Staat” het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, naargelang de context vereistRepubliek Zambia;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” Nederland”:
i. het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „Nederland” het Europese deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegenNederland, met inbegrip van zijn territo- riale territoriale zee en elk gebied buiten de en gren- zend aan zijn territoriale zee waarbinnen Nederlandhet Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met het internationale internationaal recht, rechtsbevoegdheid heeft rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent; en
ii. het Caribische deel van Nederland dat is gelegen in de Caribische Zee en bestaat uit de eilandgebie- den Bonaire, Sint Eustatius en Saba, met inbegrip van zijn territoriale zee en elk gebied buiten en gren- zend aan zijn territoriale zee waarin het Koninkrijk der Nederlanden, in overeenstemming met interna- tionaal recht, rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent, maar met uitzondering van het deel daarvan dat betrekking heeft op Aruba, Curaçao en Sint Maarten;
c. betekenen de uitdrukkingen „een verdragsluitende staat” en „de andere verdragsluitende staat” de Repu- bliek Zambia (Zambia) of het Koninkrijk der Nederlanden (Nederland) al naargelang de context vereist;
d. omvat de uitdrukking „bedrijfsuitoefening” mede de uitoefening van een vrij beroep en van andere werk- zaamheden van zelfstandige aard;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in Zambia, de commissaris-generaal van de Zambiaanse belastingautoriteit of zijn bevoegde verte- genwoordiger; en
ii. in Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
g. heeft de uitdrukking „onderneming” betrekking op het uitoefenen van een bedrijf;
h. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een verdragsluitende staat” en „onderneming van de andere verdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere verdragsluitende staat;
i. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploi- teerd door een onderneming van een verdragsluitende staat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere verdragsluitende staat zijn gelegen;
j. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een verdragsluitende staat bezit; en
ii. elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die zijn of haar rechtsposi- tie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een verdragsluitende staat van kracht is;
k. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenper- sonen;
e. l. betekent de uitdrukking „lichaameen pensioenfonds” elke rechtspersoon een regeling, fonds of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die regeling ingesteld in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip ver- dragsluitende staat dat of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”die:
i. in het geval algemeen is vrijgesteld van belastingen naar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;inkomen in die staat; en
ii. in voornamelijk wordt geëxploiteerd voor het geval beheer of uitkeren van Nederland, de minister pensioenen of pensioenuitkeringen of voor het verwerven van Financiën inkomsten ten behoeve van een of zijn bevoegde vertegenwoordiger;meer van dergelijke regelingen.
2. Voor de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeftdoor een verdragsluitende staat heeft elke daarin niet omschreven uitdrukking, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking deze op dat moment heeft volgens vol- gens de wetgeving van die Staat staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat staat prevaleert boven een betekenis bete- kenis die volgens andere wetgeving van die Staat staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eist:
a. betekenen de uitdrukkingen „,,een Verdragsluitende Staat” ’’ en „,,de andere Verdragsluitende Staat” ’’ het Koninkrijk der Nederlanden (Neder- land) of het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxde Republiek Kazachstan, naargelang al naar de context vereist; betekent de uitdrukking ,,Verdragsluitende Staten’’ het Koninkrijk der Nederlan- den (Nederland) en de Republiek Kazachstan;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-Xxxxxx” het grondge- bied van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, dat tevens het gebied buiten de territoriale wateren omvat, waar het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking „,,Nederland” ’’ het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van zijn territo- riale zee en elk gebied buiten de territoriale zee waarbinnen Nederland, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsbevoegdheid heeft of soevereine rechten uitoefentuitoefent met betrekking tot de zeebodem, de ondergrond daarvan en de daarboven gelegen wateren, en hun natuur- lijke rijkdommen;
c. betekent de uitdrukking ,,Kazachstan’’ de Republiek Kazachstan. Wanneer de uitdrukking ,,Kazachstan’’ in aardrijkskundige zin wordt gebezigd, omvat deze de territoriale wateren, en ook de exclusieve eco- nomische zone en het continentaal plat waarbinnen Kazachstan, voor zekere doeleinden, in overeenstemming met het internationale recht, soevereine rechten en rechtsbevoegdheid mag uitoefenen en waarbinnen het Kazachse recht van toepassing is;
d. omvat de uitdrukking „,,persoon” ’’ een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingen;
e. betekent de uitdrukking „,,lichaam” ’’ elke rechtspersoon of elke een- heid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „,,onderneming van een Verdrag- sluitende Staat” ’’ en „,,onderneming van de andere Verdragsluitende Staat” ’’ onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat;
g. betekent de uitdrukking „,,internationaal verkeer’’ alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, gee¨xploiteerd door een onderneming van een Verdragsluitende Staat, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uit- sluitend wordt gee¨xploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdrag- sluitende Staat zijn gelegen;
h. betekent de uitdrukking ,,onderdaan”’’:
i. elke 1. elk natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii2. elke rechtspersoon, lichaam, vennootschap of vereniging andere vereni- ging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegen;
i. betekent de uitdrukking „,,bevoegde autoriteit”’’:
i. 1. in Nederland de Minister van Financie¨n of zijn bevoegde ver- tegenwoordiger;
2. in Kazachstan het geval Ministerie van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën Financie¨n of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;.
2. Voor de toepassing van dit het Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving wetge- ving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop dit het Verdrag van toepassing is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.
Appears in 1 contract
Algemene begripsbepalingen. 1. Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders ver- eistvereist:
a. betekenen de uitdrukkingen „een Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” en „de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” de Repu- bliek Chili of het Koninkrijk der Nederlanden of het Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederlanden, al naargelang de context vereist, hierna respectievelijk te noemen „Chili” of „Nederland”;
b. betekent de uitdrukking „Koninkrijk Saudi-XxxxxxNederland” het grondge- bied Europese deel van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxder Nederlanden, dat tevens het met inbegrip van zijn territoriale zee en elk gebied buiten de en grenzend aan die territoriale wateren omvatzee waarbinnen het Konink- rijk der Nederlanden, waar in overeenstemming met het Koninkrijk Saudi-Xxxxxx in over- eenstemming met zijn nationale recht en het internationale recht soeve- reine internationaal recht, rechtsmacht heeft of soevereine rechten en rechtsbevoegdheid heeft met betrekking tot de wateren, de zeebodem, de ondergrond en de natuurlijke rijkdommenuitoefent;
c. betekent de uitdrukking „NederlandChili” het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegende Republiek Chili, met inbegrip van zijn territo- riale haar territoriale zee en elk gebied buiten de bui- ten haar territoriale zee waarbinnen Nederlandde Republiek Chili, in overeenstemming met het internationale internationaal recht, rechtsbevoegdheid rechtsmacht heeft of soevereine rechten uitoefent;
d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personenper- sonen, met inbegrip van onder meer staatkundige organen (de Staat, zijn staatkundige of administra- tieve onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen), vennoot- schappen, trusts en stichtingenalsmede een erkend pensioenfonds;
e. betekent de uitdrukking „lichaam” elke rechtspersoon of elke een- heid entiteit die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld;
f. betekenen de uitdrukkingen „onderneming van een Verdrag- sluitende Staatverdragsluitende staat” en „onderneming van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat” onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een Verdragsluitende Staat verdragsluitende staat en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Verdragsluitende Staatverdragsluitende staat;
g. betekent de uitdrukking „onderdaan”:
i. elke natuurlijke persoon die de nationaliteit van een Verdrag- sluitende Staat bezit;
ii. elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in een Verdragsluitende Staat van kracht is;
h. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip of luchtvaartuig, geëxploiteerd door een onderneming waarvan de plaats van zijn werkelijke leiding in een Verdragsluitende Staat is gelegen, behalve wanneer het schip of luchtvaartuig dergelijk vervoer uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in een verdragsluitende staat zijn gelegen en de andere Verdragsluitende Staat zijn gelegenonderneming die het vervoer exploiteert geen onderneming van die staat is;
i. h. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”:
i. in het geval van het Koninkrijk Saudi-Xxxxxxwat Nederland betreft, het ministerie van Financiën, vertegenwoordigd door de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
ii. in het geval van Nederlandwat Chili betreft, de minister van Financiën Financiën, de commissaris van de belastingdienst of zijn hun bevoegde vertegenwoordigervertegenwoordigers;
2. Voor i. betekent de toepassing van dit Verdrag door een Verdragsluitende Staat op enig moment heeft, tenzij de context anders vereistuitdrukking „onderdaan”:
i. wat Nederland betreft, elke daarin niet omschreven uitdrukking natuurlijke persoon die de betekenis welke nationaliteit van het Koninkrijk der Nederlan- den bezit en elke rechtspersoon die, elk samenwerkingsverband dat of elke vereniging die uitdrukking op dat moment heeft volgens zijn of haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Nederland van kracht is;
ii. wat Chili betreft:
A. elke natuurlijke persoon die Staat de nationaliteit van Chili bezit;
B. elke rechtspersoon of vereniging opgericht in overeenstemming met betrekking tot de belastingen waarop dit Verdrag wetgeving die in Chili van toepassing kracht is, waarbij elke beteke- nis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Staat prevaleert boven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Staat aan die uitdrukking wordt gegeven.;
Appears in 1 contract