DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 8.1 - O serviço somente será considerado devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE. 8.2 – No caso de não aceitação do objeto pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a substituição dos materiais /ou serviços, no prazo máximo de 15 (quinze) dias corridos, contados da notificação recebida.
Appears in 2 contracts
DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 8.1 - O serviço 8.1. Os serviços somente será considerado serão considerados devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE.
8.2 – 8.2. No caso de não aceitação do objeto dos serviços pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a substituição dos materiais /ou serviços, do mesmo no prazo máximo de 15 (quinze) dias corridos, contados da notificação recebida.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato Administrativo
DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 8.1 - O material/serviço somente será considerado devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE.
8.2 – - No caso de não aceitação do objeto material/serviço pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a substituição dos materiais /ou serviços, serviços no prazo máximo de 15 (quinze) dias corridos, contados da notificação recebida.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Temporary Data Management System Rental