Common use of Yekun müddəalar Clause in Contracts

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 5 contracts

Samples: Hüquqi Yardımın Göstərilməsi Haqqında Müqavilə, Hüquqi Yardımın Göstərilməsi Haqqında Müqavilə, Hüquqi Yardımın Göstərilməsi Haqqında Müqavilə

Yekun müddəalar. 4.11. Tərəflər arasında bu müqavilə Bu Sazişdə xüsusi olaraq qeyd olunmamış istənilən məsələ ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və bağlı, zəruri halda, analoji olaraq Saziş qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirolur. 4.22. Nizamnamənin 4-cü maddəsi bu Sazişə münasibətdə tətbiq edilmir. 3. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Sazişə dair təkliflərin təsdiq edilmə şərtləri 3.1. Bu Sazişə dair Konqresə təqdim olunmuş təkliflərin icraya qəbul edilməsi üçün, həmin təkliflər Sazişi imzalamış, Konqresdə iştirak edən səs verən üzv ölkələrin xxx hissəsi tərəfindən təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədirolunmalıdır. Səsvermə zamanı Konqresdə təmsil olunmuş bu üzv ölkələrin azı yarışı iştirak etməlidir. 4.33.2. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurReqlamentə aid təkliflərin icraya qəbul olunması üçün həmin təkliflər Poçt İstismarı Şurasının Sazişi imzalanmış üzvlərinin xxx hissəsi tərəfindən təsdiq edilməlidir. 4.43.3. Müraciət edən şəxs təsdiq edir Bu Sazişə aid iki konqresarası müddətdə verilmiş təkliflərin icraya qəbul olunması üçün aşağıdakılar əldə edilməlidir: 3.3.1. yeni müddəaların əlavə olunması halında, səslərin ən azı yarısı Sazişi imzalamış və rəy sorğusunda iştirak etmiş üzv ölkələrə məxsus olmaq şərtilə üçdə iki səs çoxluğu; 3.3.2. bu Sazişin müddəalarına dəyişiklik halında, səslərin ən azı yarısı Sazişi imzalamış və rəy sorğusunda iştirak etmiş üzv ölkələrə məxsus olmaq şərtilə səs çoxluğu; 3.3.3. bu Sazişin müddəalarının şərhi halında, səs çoxluğu. 3.4. 15.3.3.1-ci maddədə nəzərdə tutulmuş müddəalara baxmayaraq, milli qanunvericiliyi təklif olunmuş əlavə ilə hələ ki, uyğunlaşa bilməyən istənilən üzv ölkə Beynəlxalq Büronun Baş direktoruna bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşəlavə ilə razılaşmaq imkanında olmadığı barədə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə həmin əlavəyə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarbildirişin göndərildiyi gündən etibarən 90 gün ərzində yazılı bəyanat etmək hüququna malikdir. 4.54. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ Bu Saziş 2001-ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdiryanvarın 1-dən qüvvəyə minəcəkdir və növbəti Konqres Aktlarının qüvvəyə minməsinə qədər qüvvədə qalacaqdır. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 4 contracts

Samples: Poçt Ödənişləri Xidmətləri Haqqında Saziş, Poçt Ödənişləri Xidmətləri Haqqında Saziş, Poçt Ödənişləri Xidmətləri Haqqında Saziş

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə Bu Müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər Azərbaycan Respublikasının Mülki Məcəlləsi vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik normativ – hüquqi aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadəkMüqavilənin hər hansı müddəasının, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək o cümlədən yeni normativ-hüquqi aktların qəbul edilməsindən irəli gələn qeyri-həqiqiliyi və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3etibarsızlığı, onun digər müddəalarının və bütövlükdə Müqavilənin qeyri-həqiqiliyinə və ya etibarsızlığına səbəb olmur. Müqavilə notariat qaydasında təsdiq edildiyi andan qüvvəyə minir. Bu Müqavilənin tənzimlədiyi məsələlərlə bağlı Müqavilənin qüvvəyə minməsindən öncə Tərəflər arasında xxxx razılaşma, yazışma və danışıqlar Müqavilənin qüvvəyə minməsi ilə eyni vaxtda qüvvədən düşür. Bu Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. Hər bir Tərəf əlaqə vasitələri (ünvan, email müqaviləyə Əlavəs.) azərbaycan dilindəvə bank rekvizitləri dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində digər Tərəfi yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə müvafiq Tərəfə göndərilən istənilən göndəriş (bildiriş, tələb, pretenziya, email və s.) onun bu Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/elektron poçt ünvanına göndərilir və həmin Tərəf bu ünvanda olmasa/elektron poçt ünvanına sahib olmasa da lazımi qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu Müqavilə hər Tərəfə bir nüsxə və dövlət qeydiyyatı orqanına bir nüsxə verilməklə 3 (üç) eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurimzalanmışdır. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 2 contracts

Samples: İcarə Müqaviləsi, İcarə Müqaviləsi

Yekun müddəalar. 4.15.1. Bu qarışıq müqavilədən irəli gələn bütün məsələlər Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyinə əsasən tənzimlənir. Kart(lar) bloklaşdırıldıqda və ya karta(lara) xidmət göstərilməsi dayandırıldıqda “Bank” “Kart sahibi”ni, cinayət yolu ilə əldə edilmiş pul vəsaitlərinin və ya digər əmlakın leqallaşdırılmasına və terrorçuluğun maliyyələşdirilməsinə qarşı mübarizə sahəsində qanunvericilikdə nəzərdə tutulmuş hallar istisna olmaqla, bu barədə məlumatlandırır (telefon; mobil; bildiriş və s.). Tərəflər arasında bu müqaviləni imzalamaqla xüsusi ayrılmış xanalarda diyirçəkli qələmlə (davamlı mürəkkəblə) yazılmış mətni (məlumatı) müqavilənin tərkib hissəsi kimi qəbul etdiklərini qəbul, bəyan və təsdiq etmiş olurlar. “Müştəri” və və\ya “Kart sahibi” əvvəlcədən qəbul, təsdiq və bəyan edir ki, “Bank” “Müştəri” və və\ya “Kart sahibinin” təmin\təqdim etdiyi əlaqə vasitələrinə öz reklam və xəbərdarlıq məlumatlarını göndərmə və həmin əlaqə vasitələri ilə birbaşa iki tərəfli əlaqə qurmaq hüququna malikdir. Müqavilə imzalandığı gündən qüvvəyə minir və öhdəliklər tam yerinə yetirilənədək qüvvədə qalır. Müqavilənin ləğv (xitam) edilməsi “Kart sahibinin” bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər üzrə icra edilməmiş öhdəliklərinin xitamına səbəb olmur. Tərəflər bu müqaviləni imzalamaqla xüsusi ayrılmış xanalarda dirçəkli qələmlə (davamlı mürəkkəblə) yazılmış mətni (məlumatı) müqavilənin tərkib hissəsi kimi qəbul etdiklərini qəbul, bəyan vəkillik fəaliyyəti haqqında” təsdiq etmiş olurlar. Ödəniş sistemləri üzərində nəzarət funksiyasını həyata keçirən dövlət orqanı - Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirRespublikasının Mərkəzi Bankı (tel: +00000 000-00-00). 4.25.2. Bu qarışıq müqavilə səhifədən ibarət olmaqla Tərəflər bu müqavilənin bütün maddələrinin\müddəalarının hamısını oxuduqlarını, bütün müddəalarını müzakirə edərək qəbul etdiklərini, hər səhifəni imzalamağa ehtiyac olmadığını, müqavilənin bütün müddəalarının barələrində etibarlı olacağını, müqavilənin bağlanması və icrası zamanı mexaniki və ya başqa surətçıxarma vasitələrinin köməyi ilə imzanın faksimilesindən, elektron imzadan və ya şəxsi imzanın başqa analoqundan istifadə edilməsinə qəbul, bəyan və təsdiq edirlər. 5.3. Tərəflər razılaşır, bəyan və təsdiq edirlər ki, “Müştəri”/“Kart Sahibi” öhdəliklərinin icra еdilməməsi və yа lаzımıncа icra еdilməməsi səbəbindən yaranmış (ödənilməmiş) borcların gеri qаytаrılmаsının təmin еdilməsi məqsədilə “Bank” borcun qaytarılmasını üçüncü şəхslərə tapşırmaq və bu məqsədlə qanunvericiliklə nəzərdə tutulmuş müvafiq tətbirlərin həyata keçirilməsi üçün (məhkəmə instansiyalarına\orqanlarına müraciət və s.) “Müştəri” / “Kart Sahibi” aid xxxx məlumatları həmin şəxslərə təqdim etmək, bu işlərin аpаrılmаsınа görə həmin şəхslərə ödənilən хərclərin və yахud çəkilən (çəkilməli оlаn) məsrəfləri (xərcləri) “Müştəri”/”Kart Sahibi” dən tələb etmək (tutmaq/almaq) hüququna malikdir. 5.4. Beynəlxalq kart təşkilatları (MasterCard, Visa və s.) tərəfindən qəbul edilmiş “məsuliyyətin ötürülməsi qaydası”nın (liability shift rule) tətbiq olunmadığı ölkələrdə əməliyyatların aparılmasına dair şərtlər: Çip kart üzrə öhdəliyinin (məsuliyyətin) ötürülməsi o deməkdir ki, EMV (Europay, MasterCard və Visa) çip kart platformasına keçən ölkədə və\və ya regionda saxta və\və ya fırıldaqçılıq əməliyyatı baş verdiyi halda əməliyyat üzrə öhdəlik (məsuliyyət) qeyri-çip kart istiqamətli tərəfə (şikayətçi tərəfə) ötürüləcəkdir (keçəcəkdir). Əlavə olaraq, əgər PIN beynəlxalq kart təşilatları tətbiq edilən regionda və ya ölkədə üstünlük verilən və ya tələb edilən CVM-dirsə (card verification method – kartın müştəriyə aid olub-olmamasını yoxlama vasitələri) hər hansı bir müştəri (müştəri\kart\əlavə kart sahibi) Çip/PIN əməliyyatlarını dəstəkləmək qabiliyyətinə malik olmadıqda beynəlxalq kart təşkilatları əməliyyatlarında saxtakarlıqla nəticələnən itirilmiş, oğurlanmış və ya heç vaxt qəbul edilməmiş kartlar üçün həmin müştəri (müştəri\kart\əlavə kart sahibi) məsuliyyət daşıyacaqdır. 5.5. Bank xidmətlərindən istifadə zamanı yaranmış xxxx şikayət və təklifləriniz üçün Banka və ya Bankın filiallarına birbaşa yaxınlaşmaqla və ya Bankın xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx internet səhifəsində Müştəri Şikayətləri və Təklifləri bölməsinə daxil olmaqla eləcə də Bankın İstehlakçıların Hüquqlarının Müdafiəsi Şöbəsinə xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.xx elektron ünvanı vasitəsilə, Nəsimi rayonu, 628-ci məhəllə, Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 73G Poçt indeksi: AZ1065 və AZ1078 poçt ünvanına yazılı müraciət etməklə yaxud da (000) 0000000 telefon nömrəsinə, Çağrı Mərkəzinin (012) 4977652 və *0444 əlaqə nömrələrinə zəng vurmaqla müraciət edə bilərsiniz. 5.6. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi edilmişdir. Nüsxələrdən biri “Müştəri\Kart sahibi”nə(də) digərləri isə müraciət edən şəxsə “Banka(da)” verilir (nümayəndəyəsaxlanılır), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 2 contracts

Samples: Bank Hesabı, Debet Kartı Və Fərdi Müştərilər Üçün Internet/Mobil Bankçılıq Xidməti Haqqında Qarışıq Müqavilə, Qarışıq Müqavilə

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.21. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan Saziş onun qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3minməsi üçün zəruri xxxx müvafiq dövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsi barədə Tərəflərin sonuncu yazılı bildirişinin diplomatik kanallar vasitəsilə alındığı tarixdən sonra 30-cu (otuzuncu) gün qüvvəyə minir. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə Bu Saziş 3 (üç) il müddətinə qüvvədə qalır. Tərəflərdən biri üçillik müddətin bitməsinə 90 (doxsan) gün qalmış digər Tərəfə bu Sazişi ləğv etmək niyyəti barədə diplomatik kanallar vasitəsilə bildiriş təqdim etməzsə, avtomatik olaraq, hər dəfə eyni müddətlərə uzadılır. 2. Bu Sazişin ləğv edilməsi artıq başlanmış xxxx və ya Sazişin ləğv edilməsindən ən azı 6 (altı) ay əvvəl planlaşdırılmış birgə fəaliyyətlərin həyata keçirilməsindən irəli gələn öhdəliklərə təsir etmir. Tehran şəhərində 23 fevral tarixli 2016-cı il tarixində, hər biri Azərbaycan, fars və ingilis dillərində olmaqla, iki əsl nüsxədə tərtib edlirimzalanmışdır, bir nüsxəsi vəkil qurumundabütün mətnlər bərabər autentikdir. Təfsir zamanı fikir ayrılığı yarandığı təqdirdə, bir nüsxəsi ingilis dilindəki mətndən istifadə edilir. Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasının 95-ci maddəsinin I hissəsinin 4-cü bəndini rəhbər tutaraq qərara alır: “Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İran İslam Respublikası Hökuməti arasında gömrük məsələlərində qarşılıqlı inzibati yardım haqqında” 2016-cı il fevralın 23-də Tehran şəhərində imzalanmış Saziş təsdiq edilsin. Bakı şəhəri, 14 iyun 2016-cı il № 274-VQ Bundan sonra “Razılığa gələn Tərəflər” adlandırılacaq Azərbaycan Respublikası Hökuməti və İran İslam Respublikası Hökuməti, gömrük ödənişləri və digər vergilərin dəqiq qiymətləndirilməsinin və spesifik mallarla bağlı qadağa, məhdudiyyət və nəzarət tədbirlərinin onların gömrük idarələri tərəfindən düzgün tətbiqinin təmin edilməsinin əhəmiyyətini nəzərə alaraq; gömrük qanunvericiliyinin pozulmasının Razılığa gələn Tərəflərin dövlətlərinin təhlükəsizliyinə və onların iqtisadi, ticarət, maliyyə, sosial, ictimai sağlamlıq və mədəni maraqlarına ziyan vurduğunu nəzərə alaraq; gömrük qanunvericiliklərinin tətbiqi və icrası ilə əlaqədar məsələlərdə beynəlxalq əməkdaşlığa ehtiyacı dərk edərək; gömrük hüquqpozmalarına qarşı tədbirlərin qarşılıqlı razılaşdırılmış hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır müddəalara əsasən onların gömrük idarələri arasında sıx əməkdaşlıq yolu ilə daha səmərəli ola biləcəyinə əmin olaraq; Gömrük Əməkdaşlıq Şurasının müvafiq olaraq 1953-cü ilin dekabr ayında bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə 2000-ci ilin iyun ayında imzalanmış Qarşılıqlı inzibati .yardım haqqında Tövsiyəsini və Gömrük əməkdaşlığının və qarşılıqlı inzibati yardımın təkmilləşdirilməsi haqqında Bəyannaməsini (nümayəndəyəKipr Bəyannaməsi), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil eləcə də hazırda Ümumdünya Gömrük Təşkilatı kimi tanınan Gömrük Əməkdaşlıq Şurasının 2002-ci ilin iyun ayında qəbul edilmiş Beynəlxalq ticarət-təchizat zəncirinin təhlükəsizliyi hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə asanlaşdırılması haqqında Qətnaməsini nəzərə alaraq; aşağıdakılar barədə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günlərigəldilər:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Saziş

Yekun müddəalar. 4.128.1. Bu Standart Şərtlər ABB tərəfindən 25.02.2022-ci il tarixində təsdiq edilmiş və ABB-nin müvafiq internet səhifəsində (xxx.xxxx.xx / xxx.xxx-xxxx.xx) yerləşdirilmişdir. 28.2. Bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulmayan xidmətlər ABB tərəfindən Müştəriyə göstərilə bilər və Standart Şərtlərin müddəaları həmin xidmətlərdən yaranan münasibətlərə şamil edilmir. 28.3. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində imzalanan müvafiq Müqavilələrin müddəaları ilə Standart Şərtlər arasında uyğunsuzluq yarandıqda müvafiq Müqavilələrin şərtləri əsas götürülür. 28.4. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində təqdim olunan xidmətlər üzrə müvafiq Müqavilə imzalanan tarixədək həmin xidmətlər üzrə Tərəflər arasında daha əvvəl imzalanmış müqavilələr mövcud olduğu halda həmin müqavilələrin bu Standart Şərtlərlə ziddiyyət təşkil edən müddəaları qüvvədən düşür və həmin münasibətlərə, habelə Satndart Şərtlərdə əks olunan xxxxx, sözügedən müqavilələrdə tənzimlənməyən məsələlərə bu Standart Şərtlərin müddəaları tətbiq edilir. 28.5. Bu Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin hər hansı müddəasının etibarsızlığı onun digər müddəalarının və bütövlükdə Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin etibarsızlığına səbəb olmur. 28.6. Standart Şərtlərə və müvafiq Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulan formada tərtib edilir, imzalanır və müvafiq Müqavilənin, habelə Standart Şərtlərin tərkib hissəsini təşkil edir. 28.7. Tərəflər arasında bu müqavilə təsdiq edir ki, Müştərinin ABB-ə təqdim etdiyi əlaqə vasitələrinə sonuncu tərəfindən özünün təqdim etdiyi müxtəlif məhsul və xidmətlər, habelə kampaniyalar haqqında məlumatlar göndərilə bilər. 28.8. Bu Standart Şərtlər və müvafiq Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, sms, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. 28.9. Müştərinin əlaqə vasitələri (ünvanı, telefon nömrəsi və s ) və bank rekvizitləri dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində ABB-ni yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə Müştəriyə göndərilən istənilən göndəriş (sms, bildiriş, tələb, pretenziya və s) onun müvafiq Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir və Müştəri həmin ünvanda yaşamasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da lazımı qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu halda müvafiq bank əməliyyatlarının həyata keçirilməsi üçün həmin nömrə vasitəsi ilə tənzimlənməyən münasibətlər birdəfəlik təsdiqetmə kodundan (OTP) istifadə edilərək edilən təsdiqlər Müştəri tərəfindən edilmiş hesab edilir və buna görə məsuliyyəti Müştəri daşıyır. 28.10. Müvafiq Müqavilənin qüvvədə olma müddətinin qurtarması Tərəfləri həmin müddət qurtarana qədər yol verilmiş pozuntulara görə məsuliyyətdən azad etmir. 28.11. ABB tərəfindən, Müştəridən daxil xxxx müraciətlərə baxılması qaydası Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti Vətəndaşların müraciətləri haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu Qanununa qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirABB-daxili qaydalara əsasən həyata keçirilir. 4.228.12. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs Müştəri təsdiq edir və zəmanət verir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşStandart Şərtlərdə göstərilmiş xidmətlərdən sahibkarlıq fəaliyyətinin həyata keçirilməsi məqsədi istisna olmaqla, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun qanunvericiliklə qadağan edilməyən digər məqsədlər üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlaristifadə edir. 4.528.13. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu Xxxxxxx tərəfindən müraciət, təklif həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları şikayətlərin ABB-nin, habelə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankının müvafiq struktur bölməsinə təqdim edilməsi aşağıdakı əlaqə vasitələri ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günlərihəyata keçirilə bilər:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.11. Tərəflər arasında bu müqavilə Bu Sazişdə xüsusi olaraq qeyd olunmamış istənilən məsələ ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və bağlı, zəruri halda, analoji olaraq Saziş qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirolur. 4.22. Nizamnamənin 4-cü maddəsi bu Sazişə münasibətdə tətbiq edilmir. 3. Hazırki Sazişə dair təkliflərin təsdiq edilmə şərtləri. 3.1. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Sazişə dair Konqresə təqdim olunmuş təkliflərin icraya qəbul edilməsi üçün, həmin təkliflər Sazişi imzalamış, Konqresdə iştirak edən səs verən üzv ölkələrin xxx hissəsi tərəfindən təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədirolunmalıdır. Səs vermə zamanı Konqresdə təmsil olunmuş bu üzv ölkələrin azı yarısı iştirak etməlidir. 4.33.2. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilindəReqlamentə aid təkliflərin icraya qəbul olunması üçün həmin təkliflər, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurPoçt istismarı şurasının Sazişi imzalamış üzvlərinin xxx hissəsi tərəfindən təsdiq edilməlidir. 4.43.3. Müraciət edən şəxs təsdiq edir Bu Sazişə aid iki Konqresarası müddətdə verilmiş təkliflərin icraya qəbul olunması üçün aşağıdakılar əldə edilməlidir: 3.3.1. yeni müddəaların əlavə olunması halında, səslərin ən azı yarısı Sazişi imzalamış və rəy sorğusunda iştirak etmiş üzv ölkələrə məxsus olmaq şərtilə üçdə iki səs çoxluğu; 3.3.2. bu Sazişin müddəalarına dəyişiklik halında, səslərin ən azı yarısı Sazişi imzalamış və rəy sorğusunda iştirak etmiş üzv ölkələrə məxsus olmaq şərtilə səs çoxluğu; 3.3.3. bu Sazişin müddəalarının şərhi halında, səs çoxluğu. 3.4. 15.3.3.1-ci maddədə nəzərdə tutulmuş müddəalara baxmayaraq, milli qanunvericiliyi təklif olunmuş əlavə ilə hələ ki, uyğunlaşa bilməyən istənilən üzv ölkə Beynəlxalq büronun Baş direktoruna bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşəlavə ilə razılaşmaq imkanında olmadığı barədə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə həmin əlavəyə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarbildirişin göndərildiyi gündən etibarən 90 gün ərzində yazılı bəyanat etmək hüququna malikdir. 4.54. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu Hazırki Xxxxx 1 yanvar 2001-ci ildən qüvvəyə minəcəkdir həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirnövbəti Konqres Aktlarının qüvvəyə minməsinə qədər qüvvədə qalacaqdır. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Ümumdünya Poçt İttifaqının «poçt Ödənişləri Xidmətləri Haqqında» Sazişinə Qoşulmaq Barəsində

Yekun müddəalar. 4.11. Tərəflər arasında Konvensiya bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq Sazişdə açıq şəkildə bəyan olunmayan bütün hallarda analogiya üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib tətbiq olunur. 4.42. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarBu Sazişə Nizamnamənin 4-cü maddəsi tətbiq olunmur. 4.53. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx Bu Sazişə və onun reqlamentinə dair təkliflərin təsdiq edilməsi şərtləri: 3.1. bu Sazişə dair Konqresə təqdim olunmuş təkliflərin icrasının məcburi olması üçün onlar Sazişi imzalayan, səs hüququna malik, iştirak edən və səs verən üzv ölkələrin əksəriyyəti tərəfindən təsdiq olunmalıdır. Konqresdə təmsil olunan və səs hüququna xxxxx olduğunu xxxx üzv ölkələrin ən azı yarısı səsvermədə iştirak etməlidir; 3.2. bu Sazişin reqlamentinə aid xxxx təkliflərin icrasının məcburi olması üçün onlar Sazişi imzalayan həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlərsəs hüququna xxxxx xxxx Poçt İstismarı Şurası üzvlərinin əksəriyyəti tərəfindən bəyənilməlidir; 3.3. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirbu Sazişə iki Konqres arasındakı dövrdə verilmiş təkliflərin icrasının məcburi olması üçün onlar aşağıdakı səsləri almalıdır: 3.3.1. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirtəkliflər yeni müddəaların əlavə olunmasına dair olduğu təqdirdə, ən azı yarısının bu Sazişi imzalayan, səs hüququna xxxxx xxxx və səsvermədə iştirak edən üzv ölkələrə məxsus olması şərti ilə, səslərin üçdə ikisi; 3.3.2. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirtəkliflər hazırkı Sazişin müddəalarına düzəlişlərin edilməsinə dair olduğu təqdirdə, ən azı yarısının bu Sazişi imzalayan, səs hüququna xxxxx xxxx və səsvermədə iştirak edən üzv Ölkələrə məxsus olması şərti ilə, səslərin əksəriyyəti; 3.3.3. bu təkliflər hazırkı Sazişin müddəalarının təfsirinə dair olduğu təqdirdə, səslərin əksəriyyəti. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________3.4. 3.3.1-ci bənddə nəzərdə tutulmuş müddəalara baxmayaraq, dövlət qanunvericiliyi təklif olunmuş əlavə ilə hələ uyğun gəlməyən istənilən üzv ölkə bu əlavə haqqında xəbərdar olduqdan sonra 90 gün ərzində, onun bu əlavəni qəbul edə bilmədiyi haqqında Beynəlxalq Büronun baş direktoruna yazılı bəyanat vermək hüququna malikdir.

Appears in 1 contract

Samples: Poçt Ödəniş Xidmətləri Haqqında Saziş

Yekun müddəalar. 4.11. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər Bu Saziş Tərəflərin müvafiq prosedurlarına uyğun olaraq ratifikasiya vəkillik fəaliyyəti haqqında” ya təsdiq ediləcək və Tərəflərin yuxarıda qeyd olunan prosedurların tamamlanması barədə bir-birinə bildiriş göndərdikləri tarixdən sonrakı ikinci ayın birinci günü qüvvəyə minəcəkdir. 2. Bu maddənin 1-ci bəndinə istisna olaraq, Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirAvropa İttifaqı arasında readmissiya haqqında Sazişin qüvvəyə minməsi tarixi bu maddənin 1-ci bəndində nəzərdə tutulan tarixdən sonraya təsadüf edərsə, bu Xxxxx readmissiya haqqında sazişlə eyni zamanda qüvvəyə minəcəkdir. 4.23. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Saziş 6-cı bəndə uyğun dayandırılmayana qədər, qeyri-müəyyən müddətə bağlanılır. 4. Bu Sazişə Tərəflərin yazılı razılaşması ilə əlavə təsdiq etdiyi vaxtdan düzəlişlər edilə bilər. Dəyişikliklər Tərəflərin bu məqsəd üçün zəruri daxili prosedurları tamamlamaları barədə bir-birinə bildirişlərindən sonra qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadəkminəcəkdir. 5. Tərəflərin hər biri ictimai asayişin, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək milli təhlükəsizliyin qorunması və ya müqavilə ictimai sağlamlığın mühafizəsi məqsədi ilə bu Sazişin tətbiqini tam və ya qismən dayandıra bilər. Dayandırılma barədə qərar onun qüvvəyə minməsinə ən azı 48 saat qalmış digər Tərəfə bildirilir. Bu Sazişin tətbiqini dayandıran Tərəf, dayandırma səbəbləri aradan qaldırıldığı halda, digər Tərəfi dərhal məlumatlandırır. 6. Tərəflərin hər biri digər Tərəfə yazılı bildiriş göndərməklə bu Sazişi ləğv edə bilər. Bu Xxxxx belə bildirişin verildiyi tarixdən 90 gün sonra qüvvədən düşür. 2013-cü il 29 noyabr tarixində Vilnüs şəhərində, hər biri Azərbaycan, bolqar, xorvat, Çex, Danimarka, holland, xxxxxxx, xxxxx, fin, fransız, alman, yunan, macar, italyan, latış, Litva, Malta, Polşa, portuqal, rumın, slovak, Sloveniya, ispan və İsveç dillərində olmaqla, iki nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Şengen qaydalarını qəbul etmiş, xxxxx Şuranın müvafiq qərarını gözləyərək hələ də Şengen vizalarını rəsmiləşdirməyən Üzv Dövlətlər etibarlılığı onların öz ərazisi ilə məhdudlaşan milli vizalar rəsmiləşdirirlər. Bolqarıstan, Kipr və Rumıniya tərəfindən müəyyən sənədlərin onların öz ərazisindən tranzit keçid məqsədləri ilə verilən milli vizalarla ekvivalent kimi birtərəfli şəkildə tanınmasına əsaslanaraq, xarici sərhədlərdə şəxslərin yoxlanması üçün sadələşdirilmiş rejimi əks etdirən Avropa Parlamentinin və Şurasının 17 iyun 2008-ci il tarixli 582/2008/EC nömrəli qərarına əsasən1, Şengen vizası və Şengen yaşayış icazəsi sahiblərinin hələ Şengen qaydalarını tam tətbiq etməyən Üzv Dövlətlərin ərazisindən tranzit keçidinin sadələşdirilməsi üçün uzlaşdırılmış tədbirlər görülmüşdür. Digər Tərəf 10-cu maddənin icrasını pozmuşdursa və ya həmin maddənin icrası ictimai təhlükəsizliyə hədə yaradırsa, İttifaq və ya Azərbaycan Respublikası 14(5)-ci maddədə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3prosedura uyğun olaraq, qismən Sazişin və ya xüsusilə 10-cu maddənin müvəqqəti dayandırılmasına dair vəsatət qaldıra bilər. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində10-cu maddənin icrası dayandırıldıqda, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlirhər iki Tərəf Sazişlə müəyyən olunmuş Birgə Komitə çərçivəsində dayandırmaya səbəb olmuş problemlərin həlli məqsədi ilə məsləhətləşmələrə başlayırlar. Prioritet olaraq, bir nüsxəsi vəkil qurumundahər iki Tərəf diplomatik pasportların yüksək səviyyədə təhlükəsizliyini təmin etməyə, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə xüsusilə onları biometrik elementlərlə təchiz etməyə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq öhdəliklərini bəyan edirlər. «____» «________» 20 ____ ci İttifaq üçün bu, Üzv Dövlətlər tərəfindən verilmiş pasportlar və səyahət sənədlərində təhlükəsizlik elementləri və biometriya standartlarına dair Avropa Komissiyasının 13 dekabr 2004-cü il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirtarixli 2252/2004 nömrəli Qaydalarında2 təsbit olunmuş tələblərə uyğun təmin ediləcəkdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Saziş

Yekun müddəalar. 4.127.1. Bu Standart Şərtlər ABB tərəfindən -ci il tarixində təsdiq edilmiş və ABB-nin müvafiq internet səhifəsində (xxx.xxxx.xx / xxx.xxx-xxxx.xx) yerləşdirilmişdir. 27.2. Bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulmayan xidmətlər ABB tərəfindən Müştəriyə göstərilə bilər və Standart Şərtlərin müddəaları həmin xidmətlərdən yaranan münasibətlərə şamil edilmir. 27.3. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində imzalanan müvafiq Müqavilələrin müddəaları ilə Standart Şərtlər arasında uyğunsuzluq yarandıqda müvafiq Müqavilələrin şərtləri əsas götürülür. 27.4. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində təqdim olunan xidmətlər üzrə müvafiq Müqavilə imzalanan tarixədək həmin xidmətlər üzrə Tərəflər arasında daha əvvəl imzalanmış müqavilələr mövcud olduğu halda həmin müqavilələrin bu Standart Şərtlərlə ziddiyyət təşkil edən müddəaları qüvvədən düşür və həmin münasibətlərə bu Standart Şərtlərin müddəaları tətbiq edilir. 27.5. Bu Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin hər hansı müddəasının etibarsızlığı onun digər müddəalarının və bütövlükdə Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin etibarsızlığına səbəb olmur. 27.6. Standart Şərtlərə və müvafiq Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulan formada tərtib edilir, imzalanır və müvafiq Müqavilənin, habelə Standart Şərtlərin tərkib hissəsini təşkil edir. 27.7. Tərəflər arasında bu müqavilə təsdiq edir ki, Müştərinin ABB-ə təqdim etdiyi əlaqə vasitələrinə sonuncu tərəfindən özünün təqdim etdiyi müxtəlif məhsul və xidmətlər, habelə kampaniyalar haqqında məlumatlar göndərilə bilər. 27.8. Bu Standart Şərtlər və müvafiq Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, sms, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. 27.9. Müştərinin əlaqə vasitələri (ünvanı, telefon nömrəsi və s ) və bank rekvizitləri dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində ABB-ni yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə Müştəriyə göndərilən istənilən göndəriş (sms, bildiriş, tələb, pretenziya və s) onun müvafiq Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir və Müştəri həmin ünvanda yaşamasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da lazımı qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu halda müvafiq bank əməliyyatlarının həyata keçirilməsi üçün həmin nömrə vasitəsi ilə tənzimlənməyən münasibətlər birdəfəlik təsdiqetmə kodundan (OTP) istifadə edilərək edilən təsdiqlər Müştəri tərəfindən edilmiş hesab edilir və buna görə məsuliyyəti Müştəri daşıyır. 27.10. Müvafiq Müqavilənin qüvvədə olma müddətinin qurtarması Tərəfləri həmin müddət qurtarana qədər yol verilmiş pozuntulara görə məsuliyyətdən azad etmir. 27.11. ABB tərəfindən, Müştəridən daxil xxxx müraciətlərə baxılması qaydası Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti Vətəndaşların müraciətləri haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu Qanununa qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirABB-daxili qaydalara əsasən həyata keçirilir. 4.227.12. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs Müştəri təsdiq edir və zəmanət verir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşStandart Şərtlərdə göstərilmiş xidmətlərdən sahibkarlıq fəaliyyətinin həyata keçirilməsi məqsədi istisna olmaqla, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektiviqanunvericiliklə qadağan edilməyən digər məqsədlər üçün istifadə edir 27.13. Xxxxxxx tərəfindən müraciət, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiştəklif və şikayətlərin ABB-nin, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları habelə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankının müvafiq struktur bölməsinə təqdim edilməsi aşağıdakı əlaqə vasitələri ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günlərihəyata keçirilə bilər:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.128.1. Bu Standart Şərtlər ABB tərəfindən 20.07.2022-ci il tarixində təsdiq edilmiş və ABB-nin müvafiq internet səhifəsində (xxx.xxxx.xx / xxx.xxx-xxxx.xx) yerləşdirilmişdir. 28.2. Bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulmayan xidmətlər ABB tərəfindən Müştəriyə göstərilə bilər və Standart Şərtlərin müddəaları həmin xidmətlərdən yaranan münasibətlərə şamil edilmir. 28.3. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində imzalanan müvafiq Müqavilələrin müddəaları ilə Standart Şərtlər arasında uyğunsuzluq yarandıqda müvafiq Müqavilələrin şərtləri əsas götürülür. 28.4. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində təqdim olunan xidmətlər üzrə müvafiq Müqavilə imzalanan tarixədək həmin xidmətlər üzrə Tərəflər arasında daha əvvəl imzalanmış müqavilələr mövcud olduğu halda həmin müqavilələrin bu Standart Şərtlərlə ziddiyyət təşkil edən müddəaları qüvvədən düşür və həmin münasibətlərə, habelə Satndart Şərtlərdə əks olunan xxxxx, sözügedən müqavilələrdə tənzimlənməyən məsələlərə bu Standart Şərtlərin müddəaları tətbiq edilir. 28.5. Bu Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin hər hansı müddəasının etibarsızlığı onun digər müddəalarının və bütövlükdə Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin etibarsızlığına səbəb olmur. 28.6. Bu Standart Şərtlərə və müvafiq Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulan formada tərtib edilir, imzalanır və müvafiq Müqavilənin, habelə Standart Şərtlərin tərkib hissəsini təşkil edir. 28.7. Tərəflər arasında bu müqavilə təsdiq edir ki, Müştərinin ABB-ə təqdim etdiyi əlaqə vasitələrinə sonuncu tərəfindən özünün təqdim etdiyi müxtəlif məhsul və xidmətlər, habelə kampaniyalar haqqında məlumatlar göndərilə bilər. 28.8. Bu Standart Şərtlər və müvafiq Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, sms, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. 28.9. Müştərinin əlaqə vasitələri (ünvanı, telefon nömrəsi və s ) və bank rekvizitləri dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində ABB-ni yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə Müştəriyə göndərilən istənilən göndəriş (sms, bildiriş, tələb, pretenziya və s) onun müvafiq Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir və Müştəri həmin ünvanda yaşamasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da lazımı qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu halda müvafiq bank əməliyyatlarının həyata keçirilməsi üçün həmin nömrə vasitəsi ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər birdəfəlik təsdiqetmə kodundan (OTP) istifadə edilərək edilən təsdiqlər Müştəri tərəfindən edilmiş hesab edilir vəkillik fəaliyyəti buna görə məsuliyyəti Müştəri daşıyır. 28.10. Müvafiq Müqavilənin qüvvədə olma müddətinin qurtarması Tərəfləri həmin müddət qurtarana qədər yol verilmiş pozuntulara görə məsuliyyətdən azad etmir. haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu Qanununa qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirABB-daxili qaydalara əsasən həyata keçirilir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.127.1. Bu Standart Şərtlər ABB tərəfindən 19.11.2021-ci il tarixində təsdiq edilmiş və ABB-nin müvafiq internet səhifəsində (xxx.xxxx.xx / xxx.xxx-xxxx.xx) yerləşdirilmişdir. 27.2. Bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulmayan xidmətlər ABB tərəfindən Müştəriyə göstərilə bilər və Standart Şərtlərin müddəaları həmin xidmətlərdən yaranan münasibətlərə şamil edilmir. 27.3. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində imzalanan müvafiq Müqavilələrin müddəaları ilə Standart Şərtlər arasında uyğunsuzluq yarandıqda müvafiq Müqavilələrin şərtləri əsas götürülür. 27.4. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində təqdim olunan xidmətlər üzrə müvafiq Müqavilə imzalanan tarixədək həmin xidmətlər üzrə Tərəflər arasında daha əvvəl imzalanmış müqavilələr mövcud olduğu halda həmin müqavilələrin bu Standart Şərtlərlə ziddiyyət təşkil edən müddəaları qüvvədən düşür və həmin münasibətlərə bu Standart Şərtlərin müddəaları tətbiq edilir. 27.5. Bu Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin hər hansı müddəasının etibarsızlığı onun digər müddəalarının və bütövlükdə Standart Şərtlərin və müvafiq Müqavilənin etibarsızlığına səbəb olmur. 27.6. Standart Şərtlərə və müvafiq Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulan formada tərtib edilir, imzalanır və müvafiq Müqavilənin, habelə Standart Şərtlərin tərkib hissəsini təşkil edir. 27.7. Tərəflər arasında bu müqavilə təsdiq edir ki, Müştərinin ABB-ə təqdim etdiyi əlaqə vasitələrinə sonuncu tərəfindən özünün təqdim etdiyi müxtəlif məhsul və xidmətlər, habelə kampaniyalar haqqında məlumatlar göndərilə bilər. 27.8. Bu Standart Şərtlər və müvafiq Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, sms, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. 27.9. Müştərinin əlaqə vasitələri (ünvanı, telefon nömrəsi və s ) və bank rekvizitləri dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində ABB-ni yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə Müştəriyə göndərilən istənilən göndəriş (sms, bildiriş, tələb, pretenziya və s) onun müvafiq Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir və Müştəri həmin ünvanda yaşamasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da lazımı qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu halda müvafiq bank əməliyyatlarının həyata keçirilməsi üçün həmin nömrə vasitəsi ilə tənzimlənməyən münasibətlər birdəfəlik təsdiqetmə kodundan (OTP) istifadə edilərək edilən təsdiqlər Müştəri tərəfindən edilmiş hesab edilir və buna görə məsuliyyəti Müştəri daşıyır. 27.10. Müvafiq Müqavilənin qüvvədə olma müddətinin qurtarması Tərəfləri həmin müddət qurtarana qədər yol verilmiş pozuntulara görə məsuliyyətdən azad etmir. 27.11. ABB tərəfindən, Müştəridən daxil xxxx müraciətlərə baxılması qaydası Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti Vətəndaşların müraciətləri haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu Qanununa qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirABB-daxili qaydalara əsasən həyata keçirilir. 4.227.12. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs Müştəri təsdiq edir və zəmanət verir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşStandart Şərtlərdə göstərilmiş xidmətlərdən sahibkarlıq fəaliyyətinin həyata keçirilməsi məqsədi istisna olmaqla, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektiviqanunvericiliklə qadağan edilməyən digər məqsədlər üçün istifadə edir 27.13. Xxxxxxx tərəfindən müraciət, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiştəklif və şikayətlərin ABB-nin, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları habelə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankının müvafiq struktur bölməsinə təqdim edilməsi aşağıdakı əlaqə vasitələri ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günlərihəyata keçirilə bilər:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.113.1. Tərəflər arasında Müqavilə bağlanmazdanəvvəl baş vermişhər hansıyazışmalar, telefonvə digərdanışıqlar Müqavilə bağlandığı andan etibarsız olur; 13.2. İstifadəçi AzərbaycanRespublikasının hüdudlarından kənarda olduqdavə ya İstifadəçi Qeydiyyaztamanı xarici mobil operatorun mobil telefon nömrəsini göstərdikdə,cüomlədən müvafiq qaydada nəzərdə tutulmuş mesajların/bildirişlərin qəbulu məqsədilə bu müqavilə Müqaviləyə əsasən, İcarəçi İcarəyvəerəndən mesajların vaxtında alınmaması və ya İstifadəçi tərəfindənalınmaması ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər bağlı bütün riskləriöz üzərinəgötürür; 13.3. Elektronpoçtla göndərilən mesajlar ünvansahibi tərəfindən qəbul edilmişhesab olunur onların göndərilmə vaxtı; 13.4. İcarəçiyaşayış yeri (qeydiyyatı), qaldığyı er, mobil telefon nömrəsi, elektropnoçt ünvanı, İstifadəçi tərəfindənİcarəyə verənə verilən digərməlumatlar, adın, soyadının, soyadınındəyişməsi barədə İcarəyə verənə məlumat verməyi öhdəsinə götürür. dəyişmək şəxsiyyəti təsdiq edən sənədinrekvizitləri, rekvizitlərindəyişdirilməsi, əcnəbi vətəndaşın/vətəndaşlığı olmayan şəxsinAzərbaycan Respublikasının ərazisində qalmaq (yaşamaq) hüququnutəsdiq edən sənədin məlumatlarının dəyişdirilməsvi,ətəndaşlığını dəyişdirməsi, digər fərdi məlumatlar, habelə DəstəXkidməti ilə əlaqəsaxlayaraq yuxarıdakı məlumatların itirilməsi. İcarəyə verən, Müqavilənin bu bəndində göstəriləhnallar barədə İcarəyə verəni xəbərdar etmədikdə və/vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə ya İcarəyəverənə təqdim etdikdə, Müqavilənin bu bəndində göstərilənİstifadəçi məlumatlarının dəyişdirilməsi ilə bağlı hərhansı nəticələrə görə məsuliyyət daşımır. yanlış məlumatlairlə; İcarəçi əlavə xidmətlərdən(abunələr, poçt göndərişlərivə s.), ocümlədən Xxxxxxxxxx Şəxsi Hesabının silinməsindənimtina edərsə, vəsait xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirqaytarılmayacaq. İcarəyə verən tərəfindəntutulan vəsaitlər Tərəflərtərəfindən İcarəyəverənin xidmətlərin göstərilməsi üçün faktiki çəkdiyi xərclərinkompensasiyası kimitanınır. Tərəfləretiraf edirlərki, kompensasiya məbləği İcarəyə verəninçəkdiyi məsrəflərə uyğundurvə hər hansı mübahisə zamanı sübuta tabedeyildir. 4.213.5. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı BuMüqavilə üzrə bütünmübahisələr vəfikir ayrılıqları danışıqlar yolu iləhəll edilir; 13.6. Şirkət təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir İcarəyəgötürən 10(on) günərzində danışıqlar yolu iləqərara gəlmədikdə, mübahisələr bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq fikir ayrılıqları Cəmiyyətin yerləşdiyi yer üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədirməhkəməyə verilir. 4.313.7. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurBuMüqavilə rus/azərbaycan/ingilis dillərində tərtibedilmişdir. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Qoşulma Sazişi

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.215.1. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3Saziş 5 (beş) illik müddətdə qüvvədə qalır. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə Tərəflərdən biri qüvvədəolma müddətinin bitməsindən 3 (üç) ay əvvəl Sazişi ləğv etmək niyyəti barədə yazılı olaraq bildirmədiyi təqdirdə, sözügedən Saziş avtomatik olaraq 5 (beş) illik müddətlərə uzadılır. 15.2. Bu Saziş Tərəflərin Sazişin qüvvəyə minməsi üçün zəruri xxxx dövlətdaxili prosedurların tamamlanması barədə bir-birilərinə diplomatik kanallar vasitəsilə bildirdikləri sonuncu yazılı bildirişin alındığı tarixdən qüvvəyə minir. Bu Saziş Konya şəhərində 31 may 2021-ci il tarixində, hər biri Azərbaycan və türk dillərində olmaqla, iki əsl nüsxədə tərtib edliredilmişdir, bir nüsxəsi vəkil qurumundabütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir. Bu Saziş öz hökumətləri tərəfindən müvafiq qaydada səlahiyyət verilən və aşağıda imzaları xxxx şəxslər tərəfindən imzalanmışdır. Azərbaycan Respublikası Hökuməti adından Xxxxx XXXXXXX xeneral-leytenant müdafiə nazirinin müavini – Hərbi Hava Qüvvələri komandanı (imza) Türkiyə Respublikası Hökuməti adından Haxxx XXXXXXXXXX xrdu generalı Hərbi Hava Qüvvələri komandanı (imza) Başlanğıç uçuş təlimi Təyyarənin növü Təyyarə Simulyator SF-260D 19 saat/16 uçuş - Təməl uçuş təlimi Təyyarənin növü Təyyarə Simulyator KT-1T 84.40 saat/65 uçuş 43 saat/31 uçuş Təkmilləşdirilmiş uçuş təlimi Təyyarənin növü Təyyarə Simulyator T-38M 45.10 saat/38 uçuş 37.20 saat/32 uçuş Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasının 95-ci maddəsinin I hissəsinin 4-cü bəndini rəhbər tutaraq qərara alır: “Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə Türkiyə Respublikası Hökuməti arasında hərbi maliyyə əməkdaşlığı haqqında” 2020-ci il fevralın 25-də Bakı şəhərində imzalanmış Saziş təsdiq edilsin. Bakı şəhəri, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə 31 may 2020-ci il № 117-VIQ Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə Türkiyə Respublikası Hökuməti (nümayəndəyəbundan sonra ayrılıqda “Tərəf”, birlikdə “Tərəflər” adlandırılacaq), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil uzun illər mövcud xxxx dostluq əlaqələri çərçivəsində hərbi əməkdaşlığı daha da möhkəmləndirmək hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildəAzərbaycan Ordusunun inkişafına töhfə vermək məqsədilə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə aşağıdakılar barədə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günlərigəldilər:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Saziş

Yekun müddəalar. 4.17.1. Tərəflər arasında «Xidmət Müqaviləsi»ndə xüsusi olaraq qeyd olunmuş hallar istisna olmaqla, bu müqavilə «Xidmət Müqaviləsi»nə bütün əlavələr və dəyişikliklər Tərəflərin qarşılıqlı razılığı əsasında həyata keçirilir və hər iki tərəfin imza və Bankın möhürü ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirtəsdiq edildikdən sonra qüvvəyə minir. 4.27.2. Bu müqavilə tərəflərin «Xidmət Müqaviləsi»nə edilən bütün əlavə və dəyişikliklər Əlavə formasında qeyd olunur və Əlavə(lər) «Xidmət Müqaviləsi»nin ayrılmaz tərkib hissəsini təşkil edir. 7.3. Müştəri Fiziki şəxslərə bank xidmətlərinin göstərilməsi üzrə «Xidmət Müqaviləsi»ni imzalamaqla bu Şərtləri (imzaladığı tarixə xxxx versiyasını) “Azər-Türk Bank” ASC-nin rəsmi internet səhifəsində (xxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxx/) diqqətlə oxuduğunu, şərtlərini başa düşdüyünü, bu şərtlərə razı olduğunu bildirir, qeyd olunan «Xidmət Müqaviləsi»nin ayrılmaz tərkib hissəsi olduğunu təsdiq edir. 7.4. Yeni xidmətlərin göstərilməsi təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək / və ya müqavilə xidmətin keyfiyyətinin artırılması məqsədi ilə Bank Müştərilərdən əlavə eyniləşdirmə məlumatları tələb edə bilər. Qarşılıqlı razılıq olduğu təqdirdə tələb olunan əlavə eyniləşdirmə məlumatları Müştəri tərəfindən Bankın daxili prosedurları ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədirqaydada təqdim edilir. 4.37.5. Müqavilə (Bank Tarif dərəcələrini birtərəfli qaydada dəyişdirmək hüququna malikdir. Tarif dərəcələrinin dəyişdirilməsinə dair məlumat Bankın internet resursları müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilindəya Bank tərəfindən fiziki şəxslərə xidmət göstərilən yerlərdə yerləşdirmə vasitəsilə Müştərilərin nəzərinə çatdırılır. Dəyişikliklər yuxarıda qeyd olunan üsullarla, eyni hüquqi dərc olunan gündən, 7 iş günü müddəti keçdikdən sonra qüvvəyə minir. Müştərinin yeni Tariflər ilə vaxtında xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilirolmaması bank üçün onları tətbiq edilməməsinə səbəb deyil. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurBazar şəraitinə uyğun olaraq bu bənddə qeyd edilən müddət tətbiq edimədən dərhal yaxud daha qısa müddət tətbiq edilməklə dəyişikliklər həyata keçirilə bilər. 4.47.6. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar«Xidmət Müqaviləsi»nin hər hansı bir bəndinin etibarsız hesab edilməsi «Xidmət Müqaviləsi»nin bütövlükdə etibarsız hesab edilməsinə səbəb olmur. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər7.7. «____Xidmət Müqaviləsi»nə xitam verilməsi tərəfləri bu «Xidmət Müqaviləsi» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirüzrə yaranmış öhdəliklərin icrasından azad etmir. a7.8. Müştəri şikayət, ərizə və təklifləri ilə aşağıdakı vasitələrdən istifadə etməklə Bankın aidiyyəti struktur bölməsinə müraciət edə bilər: 7.8.1. xxx@xxxxxxxxxxxx.xx elektron poçt ünvanı, yaxud (+99412) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b945 telefon nömrəsi və ya (+99412) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________4041454 telefon nömrəsi.

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və Saziş, tələb olunan müvafiq dövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsini təsdiq etdiyi vaxtdan edən sonuncu yazılı bildirişdən 30 gün sonra qüvvəyə minir və bir qayda beş il müddətində qüvvədədir. Əgər Tərəflərdən biri həmin müddətin bitməsinə altı ay qalmış bu Sazişi ləğv etmək haqqında digər Tərəfə diplomatik kanallar vasitəsilə rəsmi şəkildə bildiriş göndərməzsə, onun qüvvəsi avtomatik olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadəknövbəti beş il müddətinə uzadılır. Sazişin qüvvədə olma müddətinə daxil xxxx sorğular bu Sazişlə müəyyən olunmuş qaydada icra edilir. Saziş 11 maddədən ibarət olmaqla Bakı şəhərində 5 avqust 2004-cü ildə (15.05.1383 h c) hər biri iki əsl nüsxədə Azərbaycan, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək fars ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədiringilis dillərində imzalanmışdır və bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir. Bu Sazişin müddəalarının təfsiri zamanı fikir ayrılığı yarandıqda, ingilis dilində xxxx mətn əsas götürülür. 4.31. Müqavilə (2002-ci il mayın 20-də Tehran şəhərində Azərbaycan Respublikası ilə İran İslam Respublikası arasında imzalanmış aşağıdakı sənədlər təsdiq edilsin: 1) Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İran İslam Respublikası Hökuməti arasında bitkilərin karantin xidməti sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş; 2) Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İran İslam Respublikası Hökuməti arasında baytarlıq sahəsində əməkdaşlıq haqqında Anlaşma Memorandumu; 3) Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi ilə İran İslam Respublikasının Elm, Tədqiqat müqaviləyə ƏlavəTexnologiya Nazirliyi arasında təhsil və tədqiqat sahəsində əməkdaşlıq haqqında Memorandum; 4) azərbaycan dilindəAzərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi ilə İran İslam Respublikasının Mədəniyyət və İslami İrşad Nazirliyi arasında mədəni əməkdaşlıq haqqında Memorandum; 5) Azərbaycan Respublikasının Gənclər, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üçİdman və Turizm Nazirliyi ilə İran İslam Respublikasının Bədən Tərbiyəsi Təşkilatı arasında idman sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş; 6) nüsxədə tərtib edlirAzərbaycan Respublikası Standartlaşdırma, bir nüsxəsi vəkil qurumundaMetrologiya və Patent üzrə Dövlət Agentliyi ilə İran Standartlar və Sənaye Tədqiqatları İnstitutu arasında standartlaşdırma, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır sertifikatlaşdırma bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurmetrologiya sahəsində əməkdaşlığa dair Memorandum. 4.42. Müraciət edən şəxs təsdiq edir Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabinetinə tapşırılsın ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşSərəncamın 1-ci bəndinin 1-ci və 2-ci yarımbəndlərində göstərilən sənədlərin həyata keçirilməsini təmin etmək üçün lazımi tədbirlər görsün. 3. Azərbaycan Respublikasının Təhsil Nazirliyinə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektiviMədəniyyət Nazirliyinə, Gənclər, İdman və Turizm Nazirliyinə və Standartlaşdırma, Metrologiya və Patent üzrə Dövlət Agentliyinə tapşırılsın ki, bu tapşırığın icra edilməsinin onun Sərəncamın 1- ci bəndinin müvafiq olaraq 3-cü, 4-cü, 5-ci və 6-cı yarımbəndlərində göstərilən sənədlərin həyata keçirilməsi üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx lazımi tədbirlər görsünlər. 4. Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyinə tapşırılsın ki, bu Sərəncamın 1-ci bəndində göstərilən sənədlərin qüvvəyə minməsi üçün zəruri xxxx edilmişdövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsi barədə İran İslam Respublikası Hökumətini xəbərdar etsin. Bakı şəhəri, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş 24 avqust 2002-ci il № 1021 Bundan sonra "Razılığa gələn Tərəflər" adlandırılan Azərbaycan Respublikası Hökuməti ilə İran İslam Respublikası Hökuməti, iki ölkə arasında toxum, əkin materialları, eləcə də digər kənd təsərrüfatı məhsullarının idxal, ixrac tranziti sahəsində əməkdaşlıq etmək, habelə bir-birinin ərazisinə karantin orqanizmlərinin keçməsinin və onların vurduğu zərərin qarşısını almaq, toxum, əkin materialları və digər bitki mənşəli məhsulların ticarəti və mübadiləsi məqsədi ilə, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər: M a d d ə 1 Razılığa gələn hər bir Tərəfin müvafiq siyahılarında (bu Sazişin tərkib hissəsi hesab olunur) göstərilən ziyanvericilər, xəstəliklər və alaq otları (bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar"karantin orqanizmləri" adlandırılacaq) Razılığa gələn Tərəflər üçün karantin obyekti kimi qəbul olunur. Razılığa gələn Tərəflərin səlahiyyətli orqanları gələcəkdə karantin orqanizmlərinin siyahısında dəyişiklik edə bilərlər. Siyahının dəyişməsi haqqında məlumat diplomatik kanallar vasitəsi ilə verildikdən 60 gün sonra qüvvəyə minir. 4.5. M a d d ə 2 Razılığa gələn Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu karantin orqanizmlərinin daşıyıcısı xxxx yüklərin idxalı, ixracı həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları tranziti zamanı bir-birinin ərazisinə karantin orqanizmlərinin gətirilməsinin vaxtında qarşısını almaq məqsədi ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdiraşağıdakı tədbirləri həyata keçirəcəklər: ərazilərində yeni karantin orqanizmi müşahidə olunduqda, yayılması və ona qarşı mübarizə tədbirləri haqqında bir-birinə yazılı məlumat verilməsi; karantin orqanizmlərinin daşıyıcısı xxxx yüklərin (məhsulların) ixracı, idxalı və tranzitini tənzimləyən, qüvvədə xxxx fitosanitar qaydalara əlavə və ya dəyişikliklər haqqında yazılı məlumatın təmin edilməsi; karantin orqanizmlərinin aşkar olunması tədbirlərinin həyata keçirilməsində qarşılıqlı xxxx və texniki kömək və əməkdaşlıq edilməsi; karantin orqanizmlərinə qarşı mübarizə məqsədi ilə digər Tərəfin xahişi ilə bitkilərin karantin xidməti sahəsi üzrə mütəxəssis qrupunun göndərilməsi. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək M a d d ə 3 Razılığa gələn Tərəflər karantin orqanizmlərinin yayılmasına səbəb ola biləcək əkinə yararlı toxumların, bitki məhsullarının məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________digər malların ixracı, idxalı və tranzit daşınması zamanı hər birinin ərazisində karantinə dair qanun və qaydalara riayət etməyi öhdələrinə götürürlər. Bu Sazişə aid edilən malların idxalı, ixracı və tranziti zəruri hallarda Razılığa gələn hər iki Tərəfin aidiyyəti orqanları tərəfindən əvvəlcədən müəyyən olunan sərhəd- keçid məntəqələrində həyata keçiriləcəkdir.

Appears in 1 contract

Samples: Saziş

Yekun müddəalar. 4.110.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər Müştəri qanuna əsasən sifarişin tarixindən 7 gün ərzində Azərbaycan Respublikasının 10 may 2005-ci il tarixli Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti Elektron Ticarət haqqında” Qanununa əsasən və orada göstərilmiş Xxxxx xxxxx Alğı-satqı Müqaviləsindən heç bir səbəb göstərmədən imtina edə bilər. Əgər Müştəri həmin Maldan imtina etmək istəyirsə, Müştəri ya (i) Qoşma 1-də müəyyən edilmiş model imtina formasından istifadə edə, və yaxud (ii) Bolt-la əlaqə saxlayaraq həmin Maldan imtina etməsi barədə qərarını bildirən hər hansı digər birmənalı bayanat verə bilər. 10.2. Bolt Bolt Qida Platformasına dəyişiklik edilmiş Ümumi Şərtləri yükləməklə və Müştəri tərəfindən qeydiyyat zamanı verilmiş email ünvanı vasitəsilə bütün İstifadəçiləri bu barədə xəbərdarlıq etməklə istənilən zaman Ümumi Şərtlərə dəyişikliklər etmək hüququnu saxlayır. 10.3. Bolt istənilən zaman ilkin xəbərdalıq etmədən Bolt Qida Platformasının müxtəlif hissələrini dəyişə və ya ləğv edə və ya Bolt Qida Platformasını, onun xüsusiyyətlərini və Bolt Qida Platformasında iştirak edən Tərəfdaşların seçimini qismən və ya tamamilə dəyişə bilər. 10.4. Müştəri Bolt Qida Platformasına yalnız internet bağlantısı ilə daxil ola bilər. İnternet bağlantısı ilə bağlı heç bir xüsusi texniki tələb yoxdur, ancaq internetin sürəti Bolt Qida Platformasının xidmətlərinin keyfiyyətinə təsir göstərə bilər. Bolt Qida Platforması ən son proqram təminatı yeniləmələrinə əsasən Andorid və Apple cihazlarında mövcuddur. 10.5. Bolt Qida Platforması bir neçə dildə istifadə oluna bilər və dil seçiini Müştərinin profilindən dəyişmək mümkündür. 10.6. Bolt Bolt Qida Platforması vasitəsilə Müştərinin cihazının yerini izləyə bilər. Müştərinin cihazının yerindən asılı olaraq, Bolt Qida Platformasının xidmətlərinin icrasında məhdudiyyətlər ola bilər. Bu məhdudiyyətlər Bolt Qida Platformasının interfeysindən aydın şəkildə görünür (məsələn, yerləşmədən asılı olaraq, mövcud Tərəfdaşlar). Bolt bütün yurisdiksiyalarda xidmət göstərmir. Bolt-un xidmətlərinin mövcudluğu vaxtaşırı olaraq dəyişdiyi üçün yurisdiksiyaların konkret siyahısı yoxdur. 10.7. Bolt əlverişli olduğu və digər razılaşdırılmış tələblərlə ziddiyyət təşkil etmədiyi hallarda ISO 27001/27002 kimi sənaye standartları və qabaqcıl təcrübələrinə uyğunluğu dəstəkləyən, layihələndirilən və çatdırılan xidmətləri göstərir. 10.8. Bolt Qida Platformasının istifadəsi və onun əsasında yaranan bütün hüquqi münasibətlər Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları Respublikasının qanunları ilə tənzimlənir. İstehlakçı xxxx Müştərinin həmçinin bu müddəanın olmadığı halda qanunun icbari müddəalarının təminatlarından istifadə hüququ var. 4.210.9. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda Ümumi Şərtlərdən irəli gələn müvafiq mübahisələr danışıqlar yolu ilə həll edilə bilməzsə, onda mübahisə yekun olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadəkAzərbaycan Respublikasının müvafiq məhkəməsində həll edilir. Əgər Müştəri istehlakçıdırsa, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə məhkəmə aidiyyəti istehlakçılara tətbiq edilən icbari müddəalara əsasən müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədiredilir. 4.310.10. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilindəBu Ümumi Şərtlərin digər dillərdə xxxx mətnləri də olarsa, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx ingilis dilində xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim mətn üstün hesab edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Müştəri Ilə Ümumi Şərtlər

Yekun müddəalar. 4.18.1. Tərəflər arasında Bank bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər Qaydalara vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu Bankın Tariflərinə birtərəfli qaydada dəyişikliklər əlavələr etmək hüququna malikdir. Bu dəyişikliklər barədə məlumat, onların qüvvəyə minməsinə qədər ən azı 5 (beş) təqvim günü qalanadək Bankın ofisində, onun filiallarında və şöbələrində məlumat lövhələrində və /və ya Bankın İnternet şəbəkəsində xxxx saytında yerləşdirilməklə Kart saxlayıcılarının nəzərinə çatdırılır. Kartdan yeni şərtlərlə istifadə etməyə razı olmayan Kart saxlayıcısı Kartdan istifadəni dayandırmaq və bu Qaydaların 7.1.-ci bəndinə müvafiq olaraq Kartı Banka qaytarmaq hüququna malikdir. 8.2. Kart saxlayıcısı tərəfindən hazırkı Qaydaların, Bankla bağlanmış müvafiq müqavilənin şərtləri, qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirqanunvericiliyin tələbləri pozulduğu təqdirdə Bank Kartı bloklaşdırmaq və XKH üzrə əməliyyatların aparılmasını dayandırmaq hüququna malikdir. 4.25.3. Kartın itirilməsi (oğurlanması və s.) haqqında yazılı ərizənin Banka daxil olması anına qədər Kartdan istifadə edilməsinə görə bütün maliyyə məsuliyyəti Kart saxlayıcısının üzərinə düşür. 5.4. Əvvəl itirilmiş (oğurlanmış) kimi elan edilmiş Kart tapıldığı təqdirdə, Kart saxlayıcısı bu barədə Banka dərhal məlumat verməli, həmin Kartdan 8.3. Kart Saxlayıcısı tərəfindən Kart götürülmədikdə, Kartın hazırlanması /yeni müddətə yenidən buraxılması tarixindən 90 (doxsan) təqvim günü keçdikdən sonra Bank Kartı ləğv etmək və XKH-nı Kart saxlayıcısından əlavə ərizə almadan bağlamaq hüququna malikdir. Kart ləğv edildikdə, Bank tərəfindən tutulmuş komissiyalar xxxx qaytarılmır. XKH-da olan pul vəsaitinin qalığının Kart saxlayıcısına qaytarılması nağd qaydada və ya onun göstərdiyi rekvizitlər üzrə köçürülməklə həyata keçirilir. 8.4. Tərəflər, Kartdan və ya onun rekvizitlərindən istifadə etməklə aparılmış əməliyyatlar üzrə elektron avtorizasiyanın məlumatlarını, Çıxarışları, habelə Ödəniş sistemlərindən kağız və ya elektron şəkildə alınmış digər sənədləri mübahisələrin həll edilməsi üçün subut qismində qəbul etməyi razılaşırlar. 8.5. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Qaydaların Kart saxlayıcısı təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib Bank üçün qüvvəsi tərəflər arasında bütun qarşılıqlı hesablaşmaların yekunlaşdırılmasından sonra bitmiş hesab olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Asc “Xalq” Bankının Beynəlxalq Kartlarının Buraxılması Və Onlardan Istifadə Edilməsi Qaydaları

Yekun müddəalar. 4.128.1. Bu Standart Şərtlər ABB tərəfindən 01.10.2023-cü il tarixində təsdiq edilmiş və ABB-nin müvafiq internet səhifəsində (xxx.xxx-xxxx.xx) yerləşdirilmişdir. 28.2. Bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulmayan xidmətlər ABB tərəfindən Müştəriyə göstərilə bilər və Standart Şərtlərin müddəaları həmin xidmətlərdən yaranan münasibətlərə şamil edilmir. 28.3. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində imzalanan müvafiq Müqavilələrin müddəaları ilə Standart Şərtlər arasında uyğunsuzluq yarandıqda müvafiq Müqavilələrin şərtləri əsas götürülür. 28.4. Bu Standart Şərtlər çərçivəsində təqdim olunan xidmətlər üzrə müvafiq Müqavilə imzalanan tarixədək həmin xidmətlər üzrə Tərəflər arasında daha əvvəl imzalanmış müqavilələr mövcud olduğu halda həmin müqavilələrin bu müqavilə ilə Standart Şərtlərlə ziddiyyət təşkil edən müddəaları qüvvədən düşür və həmin münasibətlərə, habelə Satndart Şərtlərdə əks olunan xxxxx, sözügedən müqavilələrdə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənirməsələlərə bu Standart Şərtlərin müddəaları tətbiq edilir. 4.228.5. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Standart Şərtlərin təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir müvafiq Müqavilənin hər hansı müddəasının etibarsızlığı onun digər müddəalarının bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək bütövlükdə Standart Şərtlərin ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədirmüvafiq Müqavilənin etibarsızlığına səbəb olmur. 4.328.6. Müqavilə Bu Standart Şərtlərə və müvafiq Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər bu Standart Şərtlərdə nəzərdə tutulan formada tərtib edilir, imzalanır və müvafiq Müqavilənin, habelə Standart Şərtlərin tərkib hissəsini təşkil edir. pretenziya və s.) onun müvafiq Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir və Müştəri həmin ünvanda yaşamasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da, lazımı qaydada çatdırılmış hesab olunur. Bu halda müvafiq bank əməliyyatlarının həyata keçirilməsi üçün həmin nömrə vasitəsilə birdəfəlik təsdiqetmə kodundan (OTP) istifadə edilərək edilən təsdiqlər Müştəri tərəfindən edilmiş hesab edilir müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunurbuna görə məsuliyyəti Müştəri daşıyır. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Bank Services Agreement

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.210.1. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Müqavilə Tərəflərin şəxsi imzası ilə imzalandıqda ya Bankın texnoloji vasitələrindən istifadə edilməklə Müştəri tərəfindən şəxsi imzanın başqa analoqu (imzanın faksimilesi, SMS, klik edilmə, müvafiq xananın seçilməsi, məlumatların doldurulması və s.) ilə təsdiq etdiyi vaxtdan edildikdə qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq Tərəflər bu Müqavilə üzrə yekun qərar çıxarılanadəkbütün öhdəliklərini tam icra edənədək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək o cümlədən məhkəmənin qanuni qüvvəyə minmiş qətnaməsi üzrə hesablanmış faizlər, dəbbə pulu, maliyyə sanksiyası ilə bağlı çəkilən xərclər tam ödənilənədək qüvvədə qalır. Müqavilənin imzalanma qaydası ilə bağlı müddəa həm bu Müqavilə bağlanarkən imzalanan, həm də bu Müqavilə üzrə gələcəkdə imzalanacaq digər əlaqəli sənədlərə (əqdlərə) də tətbiq olunur. Bank bu Müqaviləyə birtərəfli qaydada xitam verə bilər. 10.2. Bu Müqavilənin (o cümlədən onun Əlavələrinin) hər hansı bəndinin qismən və ya müqavilə ilə bütünlüklə etibarsız, yaxud qanunvericiliyə zidd olması müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3edildikdə, sözügedən etibarsız bənd və ya onun etibarsız hissəsi bu Müqavilədən çıxarılmış hesab ediləcək və bu Müqavilənin digər bəndlərinin etibarsızlığına səbəb olmayacaqdır. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib Yarana biləcək mübahisələrə Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi tətbiq olunur. 4.410.3. Müraciət edən şəxs təsdiq edir kiMüştərinin bu Müqavilə üzrə hər hansı sualı və ya xidmətlərlə əlaqədar qarşılaşdığı çətinlikləri yarandıqda, ilk öncə bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşbarədə Banka məlumat verməsi və 196 qısa nömrəsi vasitəsilə məsələnin Bankla razılaşdırılması tövsiyə olunur. Bank tərəfindən hər hansı dəstək göstərilmədikdə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş Müştəri +000000000000 telefon nömrəsi bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarya 966 qaynar xətti vasitəsilə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı ilə əlaqə saxlaya bilər. 4.510.4. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu Tərəflərin bir-birinə xxxx bütün növ bildirişləri, xəbərdarlıqları həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlərs. sənədləri bu Müqavilədə nəzərdə tutulan və ya sonradan təqdim edilən mobil nömrələrinə, elektron poçt ünvanına, habelə ünvanlarına sifarişli məktub, teleqram və ya faksla göndərilir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHəmin ünvana göndərilmiş bildirişlər tərəflərə çatdırılmış hesab olunacaq və bu zaman tərəflər göndərilən sənədləri almaması xxxxxx istinad edə bilməz. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHüquqi və ya poçt ünvan(lar)ında, mobil nömrə və ya digər rekvizitlərində dəyişiklik xxxx tərəf digər tərəfi bu barədə dərhal xəbərdar etməlidir, əks təqdirdə sonuncu məlum xxxx ünvan üzrə göndərilmiş müraciətlər ünvan sahibinə çatdırılmış hesab olunacaq. a11.1. Bank: Kapital Bank ASC-in Pərakəndə Satış Departamenti Kod: 200004 VÖEN: 9900003611 Müxbir hesab: XX00XXXX00000000000000000000 Ünvan: Bakı şəhəri, Nəsimi ray., Füzuli xxx. 71 Telefon: Filialın müdiri Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx xxxx 11.2. Müştəri: KƏRİMOVA XXXXX XXXX-XXX XXXX Xxxxxxxxx ünvanı: BAKI ŞƏHƏRİ, XƏZƏR RAYONU, ŞÜVƏLAN QƏSƏBƏSİ, ALMAS İLDIRIM KÜÇƏSİ, EV 85A Faktiki ünvan: XAZ716726 SHUVALAN, X.ILD Ş/V: A A , № 2129646, Asan 5 tərəfindən 2020-10-06 tarixində verilmişdir Ev telefonu: Mobil telefon: 000000000000 Kartın növü: Birbank Cashback Kartın müddəti: 3 Kart üzərində qeyd edilən ad, soyad: XX.XXXXX XXXXXXXX (imza) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________Hissə 1/Part 1 Hesab sahibi barədə məlumat 1 xxxxx Əlavəyə əsasən müəyyən olunur b1. Xxx,soyadı və atasının adı Full Name XXXXXXXX XXXXX XXXX-AĞA QIZI 2. Doğulduğu tarix (gün/ay/il) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ cDate of Birth (dd/mm/yyyy) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç30.06.1985 3. Doğulduğu yer (ölkə, şəhər) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________Place of Birth (country, town or city) , BAKI

Appears in 1 contract

Samples: Cashback Debit Card Agreement

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında Bu Müqaviləyə dair bütün əlavə və dəyişikliklər, o cümlədən Müştəri tərəfindən Banka təqdim edilən ərizələr yazılı formada tərtib edilir və bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2Müqavilənin tərkib hissəsini təşkil edir. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Müqavilə üzrə bütün yazışmalar poçt göndərişləri, kuryer xidmətləri, faks, elektron poçt vasitəsilə həyata keçirilə bilər. Müştərinin əlaqə vasitələri (ünvanı, telefon nömrəsi təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir s.) dəyişdikdə, o, müvafiq dəyişikliyin baş verdiyi tarixdən 5 (beş) iş günü müddətində Bankı yazılı surətdə xəbərdar etməlidir. Belə xəbərdarlığın edilmədiyi təqdirdə Müştəriyə göndərilən istənilən göndəriş (sms, bildiriş, tələb, pretenziya və.s) onun bu Müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq son məlum xxxx ünvanına/telefon nömrəsinə göndərilir bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək Müştəri həmin ünvanda olmasa/telefon nömrəsinə sahib olmasa da lazımi qaydada çatdırılmış hesab olunur. Müştəri tərəfindən təklif və şikayətlərin Bankın müvafiq struktur bölməsinə təqdim edilməsi aşağıdakı əlaqə vasitələri ilə həyata keçirilə bilər: Qaynar xətt: 937; Elektron poçt: xxxx@xxx-xxxx.xx və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3xxxxxxxx@xxx-xxxx.xx. Bu Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) malik iki nüsxədə tərtib edlir, edilmişdir və Tərəflərin hər birində bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır nüsxədə saxlanılır. Tərəflərin rekvizit bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə imzaları: Bank Müştəri “ABB” ASC (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ” Filialı) Ünvan: AZ1005, Bakı, Nizami xxx., 67 “________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri” Filialın ünvanı: ____________________________________ VÖEN: 9900001881 M/h: AZ03NABZ01350100000000002944 Kod: 805250 SWIFT Bik: IBAZAZ2X Tel: (+99412) 493 00 91/493 40 91 __________________________________________________________________ ç_ (müştərinin adı) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: ____________________________________ (hüquqi ünvan, əgər varsa, faktiki ünvan) VÖEN: ______________________________ Tel: ________________________________ ____________________________________ (imza/möhür) ____________________________________ (imza/möhür) “ABB” ASC və ____ arasında bağlanmış ___ tarixli, ___ nömrəli “ABB Biznes” tətbiqi proqramlaşdırma interfeysi xidməti haqqında Müqaviləyə Əlavə № 01 Müştəri tərəfindən “ABB Biznes” tətbiqi proqramlaşdırma interfeysi xidməti vasitəsilə aparıla bilən bank əməliyyatları aşağıdakılardır: Əməliyyatlar İstifadə olunması barədə qeyd Bank Müştəri “ABB” ASC ____________ “ABB” ASC və ____ arasında bağlanmış ___ tarixli, ___ nömrəli “ABB Biznes” tətbiqi proqramlaşdırma interfeysi xidməti haqqında Müqaviləyə Əlavə № 02 Müştərinin “ABB Biznes” tətbiqi proqramlaşdırma interfeysi xidmətinə qoşulmuş hesabların siyahısı Müştərinin hesab nömrəsi Müştərinin hesabının növü Əməliyyata məhdudiyyət Bank Müştəri “ABB” ASC ____________ “ABB” ASC və ____ arasında bağlanmış ___ tarixli, ___ nömrəli “ABB Biznes” tətbiqi proqramlaşdırma interfeysi xidməti haqqında Müqaviləyə Əlavə № 03 Müştərinin avtorizasiya işləmə sxemi Müştəri ödəniş əməliyyatlarını “Internet bank” üzərindən və ya birbaşa əməliyyat sistemi üzərindən təsdiqləyə bilər. Müştərinin seçiminə əsasən uyğun olan qeyd edilir: Internet Bank üzərindən Müştərinin əməliyyat sistemi üzərindən

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.210.1. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Müqavilə Tərəflərin şəxsi imzası ilə imzalandıqda ya Bankın texnoloji vasitələrindən istifadə edilməklə Müştəri tərəfindən şəxsi imzanın başqa analoqu (imzanın faksimilesi, SMS, klik edilmə, müvafiq xananın seçilməsi, məlumatların doldurulması və s.) ilə təsdiq etdiyi vaxtdan edildikdə qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq Tərəflər bu Müqavilə üzrə yekun qərar çıxarılanadəkbütün öhdəliklərini tam icra edənədək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək o cümlədən məhkəmənin qanuni qüvvəyə minmiş qətnaməsi üzrə hesablanmış faizlər, dəbbə pulu, maliyyə sanksiyası ilə bağlı çəkilən xərclər tam ödənilənədək qüvvədə qalır. Müqavilənin imzalanma qaydası ilə bağlı müddəa həm bu Müqavilə bağlanarkən imzalanan, həm də bu Müqavilə üzrə gələcəkdə imzalanacaq digər əlaqəli sənədlərə (əqdlərə) də tətbiq olunur. Bank bu Müqaviləyə birtərəfli qaydada xitam verə bilər. 10.2. Bu Müqavilənin (o cümlədən onun Əlavələrinin) hər hansı bəndinin qismən və ya müqavilə ilə bütünlüklə etibarsız, yaxud qanunvericiliyə zidd olması müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3edildikdə, sözügedən etibarsız bənd və ya onun etibarsız hissəsi bu Müqavilədən çıxarılmış hesab ediləcək və bu Müqavilənin digər bəndlərinin etibarsızlığına səbəb olmayacaqdır. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib Yarana biləcək mübahisələrə Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi tətbiq olunur. 4.410.3. Müraciət edən şəxs təsdiq edir kiMüştərinin bu Müqavilə üzrə hər hansı sualı və ya xidmətlərlə əlaqədar qarşılaşdığı çətinlikləri yarandıqda, ilk öncə bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşbarədə Banka məlumat verməsi və 196 qısa nömrəsi vasitəsilə məsələnin Bankla razılaşdırılması tövsiyə olunur. Bank tərəfindən hər hansı dəstək göstərilmədikdə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş Müştəri +000000000000 telefon nömrəsi bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarya 966 qaynar xətti vasitəsilə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı ilə əlaqə saxlaya bilər. 4.510.4. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu Tərəflərin bir-birinə xxxx bütün növ bildirişləri, xəbərdarlıqları həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlərs. sənədləri bu Müqavilədə nəzərdə tutulan və ya sonradan təqdim edilən mobil nömrələrinə, elektron poçt ünvanına, habelə ünvanlarına sifarişli məktub, teleqram və ya faksla göndərilir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHəmin ünvana göndərilmiş bildirişlər tərəflərə çatdırılmış hesab olunacaq və bu zaman tərəflər göndərilən sənədləri almaması xxxxxx istinad edə bilməz. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHüquqi və ya poçt ünvan(lar)ında, mobil nömrə və ya digər rekvizitlərində dəyişiklik xxxx tərəf digər tərəfi bu barədə dərhal xəbərdar etməlidir, əks təqdirdə sonuncu məlum xxxx ünvan üzrə göndərilmiş müraciətlər ünvan sahibinə çatdırılmış hesab olunacaq. a11.1. Bank: Kapital Bank ASC-in Pərakəndə Satış Departamenti 11.2. Xxxxxxx: XXXXXXX XXXXX CAMALƏDDİN OĞLU Xxxxxxxxx ünvanı: BAKI şəh., NƏRİMANOV NAĞIYEV XXX, xx.2, m.24 Faktiki ünvan: BAKI şəh., NƏRİMANOV NAĞIYEV XXX, xx.2, m.24 Ş/V: A Z E , № 16298690, Asan1-1 tərəfindən 2016-06-09 tarixində verilmişdir Ev telefonu: 994 Mobil telefon: 000000000000 Kartın növü: Birbank Cashback Kartın müddəti: 3 ray., xxx., M. M. Kod: 200004 VÖEN: 9900003611 Müxbir hesab: XX00XXXX00000000000000000000 Ünvan: Bakı şəhəri, Nəsimi ray., Füzuli xxx. 71 Telefon: Filialın müdiri Vəlizadə Xxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxx üzərində qeyd edilən ad, soyad: XX.XXXXX XXXXXXX (imza) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________Hissə 1/Part 1 Hesab sahibi barədə məlumat 1 xxxxx Əlavəyə əsasən müəyyən olunur b1. Xxx,soyadı və atasının adı Full Name XXXXXXX XXXXX CAMALƏDDİN OĞLU 2. Doğulduğu tarix (gün/ay/il) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ cDate of Birth (dd/mm/yyyy) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç15.07.1977 3. Doğulduğu yer (ölkə, şəhər) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________Place of Birth (country, town or city) , SALYAN; ÇUXANLI K

Appears in 1 contract

Samples: Cashback Debit Card Agreement

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 2 (üçiki) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumundaqurumunda (fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə) saxlanılır, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), ) təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li Müraciət edən: Vəkil: Vəkil qurumunun rəhbəri: Ödəniş və order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir.haqqında qeydlər: Vəkil tərəfindən tapşırığın yerinə yetirilməsinə dair qeydlər: a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________:

Appears in 1 contract

Samples: Hüquqi Yardımın Göstərilməsi Haqqında Müqavilə

Yekun müddəalar. 4.18.1. Tərəflər arasında bu müqavilə Memorandumun müddəalarının yerinə yetirilməsini təmin etmək məqsədilə işçi qrupları yaradacaq və icra mexanizmini müəyyənləşdirəcəklər. 8.2. İşçi qrupların rəhbərləri həmsədrlər tərəfindən təyin olunacaqdır. İşçi qrupunun iclasları zərurət olduğu halda Tərəflərin razılığı əsasında növbə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər Bakı vəkillik fəaliyyəti haqqındaTehran şəhərlərində keçiriləcəkdir. 8.3. Tərəflər Müştərək Komissiyanın növbəti 8-ci iclasının Tehran şəhərində keçirilməsi barədə razılığa gəldilər. İclasın tarixi diplomatik kanallar vasitəsilə qarşılıqlı razılaşma əsasında müəyyən ediləcəkdir. Bu Memorandum Bakı şəhərində. “ 19fevral 2009-cu il tarixində, uyğun olaraq hicri şəmsi tarixi 01.12.1387-ci ildə hər biri Azərbaycan və fars dillərində imzalanmışdır, hər iki mətn eyni qüvvəyə malikdir. 1. Azərbaycan Respublikası Qanunu qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları İran İslam Respublikası arasında 2009-cu il xxxxxx 10-da Tehran şəhərində imzalanmış aşağıdakı sənədlər təsdiq edilsin: 1.1. Azərbaycan Respublikası Hökuməti və İran İslam Respublikası Hökuməti arasında turizm sahəsində əməkdaşlığa dair Anlaşma Memorandumu; 1.2. Azərbaycan Respublikasının Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyi ilə tənzimlənirİran İslam Respublikasının İnformasiya və Rabitə Texnologiyaları Nazirliyi arasında poçt sahəsində əməkdaşlığa dair Anlaşma Memorandumu; 1.3. Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi və İran İslam Respublikasının İran Mədəni İrsi, Xalq Tətbiqi Sənəti və Turizm Təşkilatı arasında mədəni irs sahəsində əməkdaşlıq haqqında Anlaşma Memorandumu; 1.4. Azərbaycan Respublikasının Dövlət Statistika Komitəsi və İran İslam Respublikasının Statistika Mərkəzi arasında statistika sahəsində əməkdaşlığa dair Anlaşma Memorandumu; 1.5. X.X.Xxxxxxx adına Azərbaycan Milli Kitabxanası və İran İslam Respublikasının Milli Kitabxanası və Arxivi arasında əməkdaşlıq haqqında Anlaşma Memorandumu. 4.22. Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabinetinə tapşırılsın ki, bu sərəncamın 1.1-1.5-ci bəndlərində göstərilən sənədlərin həyata keçirilməsi üçün zəruri tədbirlər görsün. 3. Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyinə tapşırılsın ki, bu sərəncamın 1.1-1.5-ci bəndlərində göstərilən sənədlərin qüvvəyə minməsi üçün zəruri xxxx dövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsi barədə İran İslam Respublikası tərəfini xəbərdar etsin. Bakı şəhəri, 14 aprel 2009-cu il № 234 Bundan sonra “Tərəflər” adlandırılan Azərbaycan Respublikası Hökuməti və İran İslam Respublikası hökuməti, ikitərəfli əməkdaşlığın genişləndirilməsini arzu edərək və iki ölkənin müvafiq qurumları tərəfindən imzalanmış sazişləri nəzərə alaraq, ölkələri arasında mövcud dostluq əlaqələrini gücləndirmək məqsədilə, iqtisadi, siyasi və sosial əməkdaşlığın təşviq edilməsində turizmin səmərəli vasitə olduğunu etiraf edərək, hüquqların tam bərabərliyi və qarşılıqlı fayda əsasında, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər: Maddə 1 Tərəflər vətəndaşlarını bir-birilərinin ölkələrinə səfər etməyə həvəsləndirəcəklər və dövlətlərinin müvafiq qanunlarına və qaydalarına uyğun olaraq və beynəlxalq öhdəliklərinə xələl gətirmədən, aidiyyəti qurumları ilə əməkdaşlıq şəraitində ölkələri arasında turist mübadiləsi sahəsində prosedurları asanlaşdıracaqlar. Tərəflər həmçinin hər iki ölkə arasında turist mübadiləsinin artırılması məqsədilə öz turizm şirkətləri və turizm sahəsində fəaliyyət göstərən digər aidiyyəti təşkilatları arasında əməkdaşlığı və birbaşa əlaqələri təşviq edəcəklər. Maddə 2 Tərəflər öz milli qanunvericiliklərinə uyğun olaraq, müvafiq layihələrə sərmayə yatırımı, mehmanxanaların və digər turist yerləşdirmə obyektlərinin tikilməsi və mehmanxana idarəçiliyi kimi turizm sahələrində əməkdaşlığı təşviq edəcəklər. Maddə 3 Tərəflər öz milli qanunvericiliklərinə və beynəlxalq öhdəliklərin uyğun olaraq, informasiya, statistik məlumatlar, reklam və təbliğat materiallarının mübadiləsini həyata keçirəcəklər. Onlar həmçinin öz dövlətlərinin ərazisində təşkil olunmuş beynəlxalq sərgilərdə və yarmarkalarda digər tərəfin iştirakını təşviq edəcəklər. Maddə 4 Tərəflər texniki əməkdaşlıq, birgə tədqiqat layihələri və təbliğat materiyalarının istehsalı kimi turizmin müxtəlif sahələrində biliklərin (know-how) və praktiki təcrübənin mübadiləsinə xüsusi əhəmiyyət verəcəklər. Maddə 5 Tərəflər turizm sahəsində üzv olduqları beynəlxalq təşkilatlar çərçivəsində əməkdaşlığı inkişaf etdirəcəklər. Maddə 6 Tərəflər turizm sahəsində çalışan heyətin peşəkar hazırlığı sahəsində məlumat və sənədləri mübadilə edəcək və müvafiq sahələrdə təcrübə kursları, tələbə, təlimatçı və mütəxəssislərin mübadiləsi də daxil olmaqla əməkdaşlığa zəruri şərait yaradacaq, əməkdaşlığın bütün mümkün formalarını nəzərdən keçirəcək və digər Tərəfin rəsmi şəxsləri və mütəxəssisləri üçün seminarlar təşkil edəcəklər. Maddə 7 Tərəflər üçüncü ölkələrdən turistləri cəlb etmək məqsədilə öz səyahət agentlikləri və digər aidiyyəti qurumları arasında əməkdaşlığı təşviq edəcəklər. Maddə 8 İkitərəfli məsləhətləşmələr və öz səlahiyyətli qurumlarına tövsiyələrin təqdim edilməsi vasitəsilə bu Anlaşma Memorandumunun həyata keçirilməsi məqsədilə, vaxtaşın olaraq hər iki ölkənin səlahiyyətli nümayəndələrinin iştirak edəcəyi görüşlər keçiriləcəkdir. Tərəflər iştirak üçün həm dövlət, həm də özəl turizm sektorunun nümayəndələrini dəvət edə bilərlər. Görüşlər Tərəflərin razılaşdırdıqları tarixdə hər növbə ilə hər iki ölkədə keçiriləcəkdir. Maddə 9 Tərəflərin qarşılıqlı razılığı ilə bu Anlaşma Memorandumuna əlavələr və dəyişikliklər edilə bilər. Belə əlavələr və dəyişikliklər bu Anlaşma Memorandumunun ayrılmaz hissəsi olaraq ayrı-ayrı protokollar formasında rəsmiləşdiriləcək və bu Anlaşma Memorandumunun 10-cıı maddəsində nəzərdə tutulan qaydada qüvvəyə minəcəkdir. Maddə 10 Bu Anlaşma Memorandumu onun qüvvəyə minməsi üçün zəruri xxxx dövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsi barədə Tərəflərin sonuncu yazılı bildirişinin diplomatik kanallar vasitəsilə alındığı tarixdən qüvvəyə minir. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Anlaşma Memorandumu beş il müddətinə bağlanılır təsdiq etdiyi vaxtdan Tərəflərdən biri bu Anlaşma Memorandumunun müddətinin bitməsinə ən azı altı ay qalmış onu ləğv etmək niyyəti barədə yazılı şəkildə diplomatik kanallar vasitəsilə digər Tərəfə məlumat verməzsə, onun qüvvəsi avtomatik olaraq növbəti beş il müddətinə uzadılacaqdır. Bu Anlaşma Memorandumu Tehran şəhərində "10" mart 2009-cu il tarixində, müvafiq olaraq hicri şəmsi tarixi ilə 20 esfand 1387-ci tarixində iki əsl nüsxədə, hər biri Azərbaycan, fars və ingilis dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Təfsirdə fikir ayrılığı olduqda ingilis dilindəki mətnə istinad ediləcəkdir. Bundan sonra "Tərəflər" adlandırılacaq Azərbaycan Respublikasının Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyi ilə İran İslam Respublikasının İnformasiya və Rabitə Texnologiyaları Nazirliyi, poçt sahəsində əməkdaşlıq üzrə aşağıdakılara dair razılığa gəldilər: 1. Poçt sahəsində treyninq imkanlarına dair təkliflərin verilməsi; 2. Qarşılıqlı maraqlara uyğun olaraq birgə poçt layihələrinin həyata keçirilməsi imkanlarına baxılması; 3. Poçt sahəsi üzrə mütəxəssislərin mübadiləsi; 4. Rəqabətə uyğun qiymətlərlə iki ölkə arasında poçtun tranziti; 5. Əlavə xidmətlərin göstərilməsi sahəsində əməkdaşlıq edilməsi; 6. Birgə markanın buraxılması: 6.1) Xəzər dənizinin ekologiyası" mövzusunda birgə marka buraxılması ilə bağlı müvafiq tədbirlər görüləcək; 6.2) Birgə buraxılacaq markanın növü, dizaynı, ölçüsü və digər zəruri texniki detalları qısa müddətdə tərəflər arasında razılaşdırılacaq; 6.3) Birgə buraxılacaq markanın qiyməti hər bir tərəfin tariflərinə uyğun olaraq müəyyənləşdiriləcək; 6.4) Marka buraxıldıqdan sonra onun ən yaxşı formada elan olunması və ictimaiyyətə məlumat verilməsi təmin ediləcək; 6.5) Tərəflər birgə markalara dair broşüra və maksimafiliya kimi müxtəlif filatelik materialların buraxılmasını nəzərdən keçirəcəklər; 6.6) Birgə marka buraxılışı ilə əlaqədar Azərbaycan Respublikasında və İran İslam Respublikasında “İlk gün buraxılışı” mərasimi və birgə marka sərgisi keçirilməsinə baxılacaq. 7. Tərəflər yuxarıda qeyd olunan bəndlərin detallarını razılaşdıracaq və gələcəkdə bu istiqamətdə əməkdaşlığı daha da genişləndirəcəklər. Bu Anlaşma memorandumu imzalandığı gündən qüvvəyə minir və bir qayda 3 il müddətində bağlanılır. Tərəflərdən hər biri bu Anlaşma Memorandumuna xitam vermək niyyəti ilə bağlı diplomatik kanallarla ən azı üç ay əvvəl digər Tərəfə bildiriş verə bilər. Bu Anlaşma Memorandumu Tehran şəhərində "10" mart 2009-cu il tarixində (Hicri təqvimində 20 Esfənd 1387-ci ildə) iki əsl nüsxədə, hər biri Azərbaycan, fars və ingilis dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Bu Anlaşma Memorandumunun təfsirində fikir ayrılığı olduqda ingilis dilindəki mətnə istinad ediləcəkdir. Bundan sonra «Tərəflər» adlandırılan Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi və İran İslam Respublikasının İran Mədəni İrsi, Xalq Tətbiqi Sənəti və Turizm Təşkilatı, ikitərəfli əməkdaşlığı genişləndirmək və iki ölkə arasında mövcud xxxx dostluq münasibətlərini daha da gücləndirmək niyyətində olaraq, Tərəflərin tərəfdar çıxdığı beynəlxalq müqavilələri nəzərə alaraq, mədəni irsi iqtisadi, siyasi və sosial əməkdaşlığın effektiv elementi kimi qəbul edərək, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər: Maddə 1 Tərəflər mədəni irsin qorunması, bərpası və konservasiyası sahələrində mütəxəssislərin mübadiləsini və xxxx tədqiqat və insan resurslarının inkişafı sahələrində təcrübə mübadiləsini təşkil edəcəklər. Maddə 2 Tərəflər muzey eksponatlarının konservasiyası və bərpası sahələrində, həmçinin tarixi kolleksiyaların qorunmasında, onların reproduksiyalarının və surətlərinin sərgilərdə nümayişində əməkdaşlıq edəcəklər. Maddə 3 Tərəflər muzey bələdçilərinin və muzey işçilərinin texniki biliklərini artırmaq, həmçinin yeni muzey texnologiyalarının istifadəsi barədə məlumatı bölüşmək üçün təlim kursları təşkil edəcəklər. Maddə 4 Tərəflər iki ölkənin muzeyləri arasında Beynəlxalq Muzey Şurası çərçivəsində əməkdaşlıq aparılması üçün şərait yaradacaqlar. Maddə 5 Tərəflər YUNESKO-nun «Hərbi münaqişələr zamanı mədəni irsin qorunması haqqında Haaqa Konvensiyası»nın həyata keçirilməsi üzrə təcrübə mübadiləsi aparacaqlar. Maddə 6 Tərəflərin yazılı razılığı ilə bu Anlaşma Memorandumuna düzəlişlər edilə bilər. Maddə 7 Bu Anlaşma Memorandumu imzalandığı tarixdən qüvvəyə minir və üç il müddətinə bağlanılır. Tərəflərdən biri bu Anlaşma Memorandumunun müddətinin bitməsinə ən azı altı ay qalmış onu ləğv etmək niyyəti barədə yazılı şəkildə diplomatik kanallar vasitəsilə digər Tərəfə məlumat verməzsə, onun qüvvəsi avtomatik olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq növbəti üç il müddətinə uzadılacaqdır. Bu Anlaşma Memorandumu Tehran şəhərində "10" mart 2009-cu il tarixində, müvafiq olaraq hicri şəmsi tarixi ilə 20 esfand 1387-ci tarixində iki əsl nüsxədə, hər biri Azərbaycan, fars və ingilis dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Bu Anlaşma Memorandumunun təfsirində fikir ayrılığı olduğu təqdirdə ingilis dilindəki mətnə istinad ediləcəkdir. Bundan sonra “Tərəflər” adlandırılacaq Azərbaycan Respublikasının Dövlət Statistika Komitəsi və İran İslam Respublikasının Statistika Mərkəzi, statistika sahəsində əməkdaşlığa dair aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər: I. Tərəflər məlumatların konfidensiallığını və dövlət sirrini təşkil edən informasiyaların qorunmasını təmin etməklə hər iki ölkədə statistikanın inkişafı üçün texniki əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsini aşağıdakı vasitələrlə təşviq edəcəklər: • İnformasiya və kommunikasiya texnologiyalarının tətbiqi ilə uçot və sorğuların, araşdırmaların və siyahıyaalmaların inzibati məlumat sisteminin yaradılması və istifadə edilməsi üzrə yekun qərar çıxarılanadəkmetodoloji materialların və işlərin mübadiləsi; • statistikanın, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək xüsusən ətraf mühit, enerji və İnformasiya texnologiyaları statistikasının təkmilləşdirilməsi, həmçinin milli hesablar sisteminin təşkili və tətbiqi məsələləri üzrə təcrübə mübadiləsi; • statistik nəşrlərin (dövlətlərin və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədironların ayrı-ayrı regionlarının sosial-iqtisadi vəziyyətindəki dəyişikliklərlə bağlı illik məcmuələrin, cib kitabçalarının, bülletenlərin, məlumatların) mübadiləsi; • milli statistika xidmətlərinin mütəxəssisləri üçün birgə seminarların və digər ümumi tədbirlərin təşkili; • sosial və iqtisadi vəziyyəti əks etdirən statistik məlumatların mübadiləsi; • müqayisəli göstəricilərin təmin olunması. 4.3II. Müqavilə (Tərəflər ekspert qruplarının müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır tədqiqatçıların mübadiləsini bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur1-ci bənddə göstərilmiş əməkdaşlıq istiqamətləri çərçivəsində qısa müddətli təlim kurslarının keçirilməsini dəstəkləyəcəklər. 4.4III. Müraciət edən şəxs təsdiq edir kiTərəflər təlim kurslarının keçirilməsindən əvvəl təlim kursunun mövzusu, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuştarixi, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş yeri bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə müddəti barədə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlargələcəklər. 4.5IV. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir.Azərbaycan Respublikası Dövlət Statistika Komitəsinin əməkdaşlığın birinci ili üçün öhdəliklərinə aşağıdakılar daxildir: a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________Azərbaycanın statistika sisteminin strukturu, qayda və qanunları, təşkilatı imkanları ilə İran missiyasını xxxxx etmək; b) İşi öyrənmək Təsnifatlar, statistik vahidlərin registri, seçmə metodların tətbiqi haqqında məlumat vermək. V. İran İslam Respublikasının Statistika Mərkəzinin əməkdaşlığın birinci ili üçün öhdəliklərinə aşağıdakılar daxildir: a) Azərbaycan Respublikası Dövlət Statistika Komitəsini müasir müayinə metodlarına dair məlumatlarla təmin etmək, b) İranın İslam Respublikasının statistika sisteminin strukturu, qayda məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________qanunları, təşkilatı imkanları ilə Azərbaycan Respublikasının missiyasını xxxxx etmək. c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________VI. Bu Anlaşma Memorandumunun icrasına nəzarət edilməsi və görülmüş işlər barədə hesabatların hazırlanması məqsədilə, hər il növbə ilə Bakı və Tehran şəhərlərində toplaşacaq Birgə Komitə yaradılacaqdır. Bu Anlaşma Memorandumu imzalandığı gündən qüvvəyə minir. Bu Anlaşma Memorandumu qeyri-müəyyən müddətə imzalanır. Tərəflərdən hər biri istənilən vaxt bu Anlaşma Memorandumunun qüvvəsinə xitam vermək niyyəti barədə diplomatik kanallarla digər Tərəfə yazılı bildiriş verməklə onu xitam edə bilər. Anlaşma Memorandumu belə bildirişin alındığı tarixdən altı ay sonra xitam olunur. Bu Anlaşma Memorandumu Tehran şəhərində "10" mart 2009-cu il tarixində, müvafiq olaraq hicri şəmsi tarixi ilə 20 esfand 1387-ci tarixində iki əsl nüsxədə Azərbaycan, fars və ingilis dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Təfsirdə fikir ayrılığı yarandığı təqdirdə, ingilis dilində xxxx mətn əsas götürüləcəkdir.

Appears in 1 contract

Samples: Memorandum of Understanding

Yekun müddəalar. 4.1Hazırki Müqaviləyə istənilən tərəfin təşəbbüsü ilə, qarşı tərəfə xitam vermə tarixinə 20 gün qalmış bildiriş göndərməklə, vaxtından əvvəl xitam verilə bilər. Tərəflər Hazırki Müqavilənin icrası zamanı tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2yaranan mübahisələr qanun çəçivəsində həll edilməlidir. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) iki nüsxədə tərtib edliredilməklə, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildəKirayəyə verəndə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə isə Kirayəçidə saxlanılır. Yaşayış sahəsinin Kirayəçiyə təhvil-təslimini sənədləşdirən “Təhvil-təslim Aktı” Müqavilənin tərkib hissəsi hesab edilir (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4Əlavə 1). Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:Kirayəyə verən _________________________ S.A.A. ŞV: AZEXXXXXXXXX verilmə tarixi____________, verən orqan_____________ Qeydiyyatda olduğu ünvan _________________________ _____________ (imza) Kirayəçi _________________________ S.A.A. ŞV: AZEXXXXXXXXX verilmə tarixi____________, verən orqan_____________ Qeydiyyatda olduğu ünvan ________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:_ _____________ (imza) ______ - nömrəli __________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: ______________________________________________________________________________________________ tarixli Yaşayış sahəsinin kirayəsi müqaviləsinə

Appears in 1 contract

Samples: Yaşayış Sahəsinin Kirayəsi Müqaviləsi

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.2. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı və təsdiq etdiyi vaxtdan qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq üzrə yekun qərar çıxarılanadək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək və ya müqavilə ilə müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 2 (üçiki) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumundaqurumunda (fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə) saxlanılır, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), ) təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib olunur. 4.4. Müraciət edən şəxs təsdiq edir ki, bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuş, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş və bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlar. 4.5. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu və həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlər. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. a) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________ b) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ c) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Hüquqi Yardımın Göstərilməsi Haqqında Müqavilə

Yekun müddəalar. 4.1. Tərəflər arasında bu müqavilə ilə tənzimlənməyən münasibətlər “Vəkillər və vəkillik fəaliyyəti haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanunu və qüvvədə xxxx digər qanunvericilik aktları ilə tənzimlənir. 4.210.1. Bu müqavilə tərəflərin imzaladığı Müqavilə Tərəflərin şəxsi imzası ilə imzalandıqda ya Bankın texnoloji vasitələrindən istifadə edilməklə Müştəri tərəfindən şəxsi imzanın başqa analoqu (imzanın faksimilesi, SMS, klik edilmə, müvafiq xananın seçilməsi, məlumatların doldurulması və s.) ilə təsdiq etdiyi vaxtdan edildikdə qüvvəyə minir və bir qayda olaraq vəkilə həvalə edilmiş tapşırıq Tərəflər bu Müqavilə üzrə yekun qərar çıxarılanadəkbütün öhdəliklərini tam icra edənədək, işin xarakterindən asılı olaraq tapşırıq icra edildiyi vaxtadək o cümlədən məhkəmənin qanuni qüvvəyə minmiş qətnaməsi üzrə hesablanmış faizlər, dəbbə pulu, maliyyə sanksiyası ilə bağlı çəkilən xərclər tam ödənilənədək qüvvədə qalır. Müqavilənin imzalanma qaydası ilə bağlı müddəa həm bu Müqavilə bağlanarkən imzalanan, həm də bu Müqavilə üzrə gələcəkdə imzalanacaq digər əlaqəli sənədlərə (əqdlərə) də tətbiq olunur. Bank bu Müqaviləyə birtərəfli qaydada xitam verə bilər. 10.2. Bu Müqavilənin (o cümlədən onun Əlavələrinin) hər hansı bəndinin qismən və ya müqavilə ilə bütünlüklə etibarsız, yaxud qanunvericiliyə zidd olması müəyyən edilmiş müddətədək qüvvədədir. 4.3edildikdə, sözügedən etibarsız bənd və ya onun etibarsız hissəsi bu Müqavilədən çıxarılmış hesab ediləcək və bu Müqavilənin digər bəndlərinin etibarsızlığına səbəb olmayacaqdır. Müqavilə (və müqaviləyə Əlavə) azərbaycan dilində, eyni hüquqi qüvvəyə xxxxx xxxx vəkil qurumlarına münasibətdə 3 (üç) nüsxədə tərtib edlir, bir nüsxəsi vəkil qurumunda, bir nüsxəsi hüquqi yardım göstərən vəkildə saxlanılır və bir nüsxəsi isə müraciət edən şəxsə (nümayəndəyə), təqdim edilir. Fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkil və hüquqi yardım göstərilən şəxslə bağlanan müqavilə bir nüsxəsi fərdi qaydada fəaliyyət göstərən vəkildə, digər nüsxəsi hüquqi yardım göstərilən şəxsdə (nümayəndədə) qalmaqla 2 (iki) nüsxədə tərtib Yarana biləcək mübahisələrə Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi tətbiq olunur. 4.410.3. Müraciət edən şəxs təsdiq edir kiMüştərinin bu Müqavilə üzrə hər hansı sualı və ya xidmətlərlə əlaqədar qarşılaşdığı çətinlikləri yarandıqda, ilk öncə bu müqavilənin bütün şərtlərilə xxxxx olmuşbarədə Banka məlumat verməsi və 196 qısa nömrəsi vasitəsilə məsələnin Bankla razılaşdırılması tövsiyə olunur. Bank tərəfindən hər hansı dəstək göstərilmədikdə, həvalə etdiyi işin hüquqi prespektivi, bu tapşırığın icra edilməsinin onun üçün doğura biləcəyi ehtimal edilən bütün risklər vəkil tərəfindən xxx xxxx edilmiş, vəkil işin uğurlu nəticəsinə dair vəd vermədiyini bildirmiş Müştəri +000000000000 telefon nömrəsi bundan sonra tərəflər qarşılıqlı surətdə razılığa gələrək bu müqaviləni bağlamışlarya 966 qaynar xətti vasitəsilə Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı ilə əlaqə saxlaya bilər. 4.510.4. Tərəflər müqavilə şərtlərinin onlara xxx xxxxx olduğunu Tərəflərin bir-birinə xxxx bütün növ bildirişləri, xəbərdarlıqları həmin şərtlərin onların həqiqi iradəsini ifadə etdiyini öz imzaları ilə təsdiq edirlərs. sənədləri bu Müqavilədə nəzərdə tutulan və ya sonradan təqdim edilən mobil nömrələrinə, elektron poçt ünvanına, habelə ünvanlarına sifarişli məktub, teleqram və ya faksla göndərilir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHəmin ünvana göndərilmiş bildirişlər tərəflərə çatdırılmış hesab olunacaq və bu zaman tərəflər göndərilən sənədləri almaması xxxxxx istinad edə bilməz. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdir. «____» «________» 20 ____ ci il ________________ № li order verilmişdirHüquqi və ya poçt ünvan(lar)ında, mobil nömrə və ya digər rekvizitlərində dəyişiklik xxxx tərəf digər tərəfi bu barədə dərhal xəbərdar etməlidir, əks təqdirdə sonuncu məlum xxxx ünvan üzrə göndərilmiş müraciətlər ünvan sahibinə çatdırılmış hesab olunacaq. a11.1. Bank: Kapital Bank ASC-in Pərakəndə Satış Departamenti 11.2. Müştəri: XXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXX Qeydiyyat ünvanı: BAKI şəh., YASAMAL ALATAVA, ev.90P Faktiki ünvan: Ş/V: A Z E , № 17076631, Asan3-2 tərəfindən 2016-12-25 tarixində verilmişdir Ev telefonu: Mobil telefon: 000000000000 Kartın növü: Birbank Cashback Kartın müddəti: 3 ray., 2-Cİ Kod: 200004 VÖEN: 9900003611 Müxbir hesab: XX00XXXX00000000000000000000 Ünvan: Bakı şəhəri, Nəsimi ray., Füzuli xxx. 71 Telefon: Filialın müdiri Vəlizadə Xxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxx üzərində qeyd edilən ad, xxxxx: MS.XXXXX XXXXXXXX (imza) İbtidai istintaqda iştirak günləri:________________________________________________________________________________________________________Hissə 1/Part 1 Hesab sahibi barədə məlumat 1 xxxxx Əlavəyə əsasən müəyyən olunur b1. Xxx,soyadı və atasının adı Full Name XXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXX 2. Doğulduğu tarix (gün/ay/il) İşi öyrənmək və məhkəmə iclasına hazırlıq günləri:___________________________________________________________________________________ cDate of Birth (dd/mm/yyyy) Məhkəmə iclasında iştirak günləri: _____________________________________________________________________________________________________ ç21.12.2000 3. Doğulduğu yer (ölkə, şəhər) Məhkəmə protokolunun öyrənmə günləri: _____________________________________________________________________________________________Place of Birth (country, town or city) , BAKI

Appears in 1 contract

Samples: Cashback Debit Card Agreement