Additional Testing, Treatment or Procedures Sample Clauses

Additional Testing, Treatment or Procedures. The Parties agree that the Exhibit 1 includes all Trial-related costs, as referenced in the Protocol. Institution will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Attachment A, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved by Pfizer or CRO.
AutoNDA by SimpleDocs
Additional Testing, Treatment or Procedures. Institution will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement, this Attachment 3 or the Budget, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved in writing by Sponsor. 8. Dodatečná vyšetření, léčba nebo postupy. Zdravotnické zařízení neobdrží náhradu za jakákoli dodatečná vyšetření, léčbu nebo postupy, které nevyžaduje protokol nebo které nejsou definovány ve smlouvě, v této příloze 3 nebo v rozpočtu, pokud zadavatel tato vyšetření, léčbu nebo postupy xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.
Additional Testing, Treatment or Procedures. Payee will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Budget unless such additional testing, treatment, or procedures are pre-approved by CRO in writing.
Additional Testing, Treatment or Procedures. The Parties agree that the Exhibit 1 includes all Trial-related costs, as referenced in the Protocol. Institution will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Attachment A, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved by CRO and/or Pfizer. DIČ zdravotnického zařízení jako plátce DPH: CZ00098892 Daně: Jakákoli úhrada splatná podle této smlouvy bude bez místní DPH, protože tyto služby spadají pod čl. 44 směrnice Rady ES 2006/112/ES. V případě nepoužitelnosti tohoto územního pravidla budou uplatněna běžná standardní pravidla pro odvody DPH nebo případně obdobná pravidla pro daň z obratu. V případě, že uplatnění DPH podléhají jakékoliv další služby nebo zboží, dodavatel musí příjemci vystavit platnou fakturu s DPH za transakci, k níž se úhrada vztahuje. Bude-li DPH účtována omylem, bude po vrácení příslušným finančním úřadem navrácena buď formou faktického vrácení, nebo formou úpravy odvodu DPH. Nebude-li DPH účtována, avšak následně se zjistí, že účtována být měla, nebo xxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx je nutno zaplatit DPH za danou úhradu, bude dlužná DPH zaplacena po předložení platné faktury s DPH. Náhrady: Náhrady odesílejte na adresu: Attn: Grants Management inVentiv Health Clinical UK LTD Xxxxxx Xxxxx, 00-00 Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX UK, (00XXX0000) V případě, že bude požadováno vrácení peněz, Zdravotnickému zařízení požádá CRO o poskytnutí bankovních údajů. Dodatečné testy, léčba nebo úkony: Smluvní strany souhlasí, že Formulář 1 zahrnuje všechny náklady související s klinickým hodnocením tak, jak byly zmíněny v protokolu. Zdravotnickému zařízení nebudou uhrazeny žádné dodatečné testy, léčba nebo úkony, které protokol nevyžaduje nebo které nejsou specifikovány v této smlouvě nebo v této Příloze A, pokud takové dodatečné testy, léčba nebo úkony nebyly předem schváleny CRO a/nebo společností Pfizer.
Additional Testing, Treatment or Procedures. The Parties agree that the Table of payments includes all Trial-related costs, as referenced in the Protocol. The Payee will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Attachment A, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved by Pfizer or CRO. 11.Dodatočné testovanie/vyšetrenia, liečba alebo procedúry: Zmluvné strany sa dohodli na tom, že v tabuľke platieb sú zahrnuté všetky výdavky súvisiace s Klinickým skúšaním, ako je uvedené v Protokole. Príjemcovi platieb nebudú poukázané úhrady za žiadne dodatočné testovanie/vyšetrenie, liečbu alebo procedúry, ktoré sa nevyžadujú na základe Protokolu alebo ktoré sa neuvádzajú v Zmluve či v tejto prílohe č. 1, pokiaľ takéto dodatočné testovanie/vyšetrenie, liečbu alebo procedúry vopred neschválila spoločnosť Pfizer alebo CRO. 12.
Additional Testing, Treatment or Procedures. Payee will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Appendix 2 and Appendix 3, unless such additional testing, treatment or procedures are pre- approved by ICON/SPONSOR. Další testy, léčba nebo úkony: Piíjemci platby nebudou uhrazeny žádné další testy, léčba ani úkony, které nejsou vyžadovány protokolem nebo nejsou specifikovány ve smlouve nebo této piíloze 2 a piíloze 0, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx nebo úkony nebudou piedem schváleny společností ICON/ZADAVATELEM.
Additional Testing, Treatment or Procedures. The Parties agree that the Exhibit A includes all Trial-related costs, as referenced in the Protocol. Institution/Investigator will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Attachment A, unless such additional testing, treatment or procedures are pre- approved by CRO and/or Pfizer. V1 Screening / Skríning 5294 0000 0000 V2 M3 (Phone) / M3 (přes telefon) 0000 000 000 V3 M6 6089 0000 0000 V4 M9 (Phone) / M9 (přes telefon) 0000 000 000 V5 M12 7532 0000 0000 V6 M15 (Phone) / M15 (přes telefon) 0000 000 000 V7 M18 6089 0000 0000 V8 M21 (Phone) / M21 (přes telefon) 0000 000 000 V9 M24 7532 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M27 (přes telefon) 0000 000 000 X00 X00 6089 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M33 (přes telefon) 0000 000 000 X00 X00 7532 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M39 (přes telefon) 0000 000 000 X00 X00 6089 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M45 (přes telefon) 0000 000 000 X00 X00 7532 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M51 (přes telefon) 0000 000 000 X00 X00 6089 0000 0000 X00 X00 (Phone) / M57 (přes telefon) 0000 000 000 V21 M60/End of Study/Early Termination / M60/Ukončení klinického hodnocení/ Předčasné ukončení 7234 2894 4340 V22 Post-Study Follow-Up 28 days after End of Study Visit / Následná návštěva po ukončení klinického hodnocení 28 dní po ukončení klinického hodnocení 1372 549 823 PSC Subtotal with Overhead / Celkem, včetně režijních nákladů 87403 34961 52442 Additional Procedures that may not apply to all Patients / Další procedury, které nemusí byt aplikovatelné na všechny pacienty COST / SUMA SUMA Instituce / Institution SUMA Zkoušející / Investigator Brief Physical Examination / Krátké fyzikální vyšetření To be performed at screening if more than 30 days have elapsed from the B3461028 end of study visit / Platné v skrínigu, pokud od návštěvy ukončení hodnocení B3461028 xxxxxxxx xxx xxx 00 dní 1900 760 1140 Sample collection, processing and prep for shipment for central lab / Sběr vzorků, procesování a příprava na odeslání pro centrální laboratoř To be performed at screening if more than 30 days have elapsed from the B3461028 end of study visit / Platné v skrínigu, pokud od návštěvy ukončení hodnocení B3461028 xxxxxxxx xxx xxx 00 dní 800 320 480 12-Lead ECG / 12 svodové EKG To be performed if previous assessment occurred more than six months prior to the end of study visit / Platné pokud od posledního vykonaní uplynulo 955 382 573 vice než šest měsíců od návštěvy ukonče...
AutoNDA by SimpleDocs
Additional Testing, Treatment or Procedures. INSTITUTION/INVESTIGATOR pokryje farmaceutické poplatky související se studií. Tato platba bude provedena po obdržení faktury od ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ. Další testy, léčba nebo úkony: ZDRAVOTNICKÉMU
Additional Testing, Treatment or Procedures. Provider will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement, this Attachment 3 or the Budget, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved in writing by Sponsor.

Related to Additional Testing, Treatment or Procedures

  • Additional Wet Weather Procedure 14.15.1 Remaining On Site a) for more than an accumulated total of four hours of ordinary time in any one day; or b) after the meal break, as provided for in clause 17.1 of the Award, for more than an accumulated total of 50% of the normal afternoon work time; or c) during the final two hours of the normal work day for more than an accumulated total of one hour, the Enterprise will not be entitled to require the employees to remain on site beyond the expiration of any of the above circumstances.

  • Project Delivery Order Procedures The TIPS Member having approved and signed an interlocal agreement, or other TIPS Membership document, may make a request of the awarded vendor under this Agreement when the TIPS Member has services that need to be undertaken. Notification may occur via phone, the web, email, fax, or in person. Upon notification of a pending request, the awarded vendor shall make contact with the TIPS Member as soon as possible, but must make contact with the TIPS Member within two working days. Scheduling of projects (if applicable) may be accomplished when the TIPS Member issues a Purchase Order and/or an Agreement or Contract that will serve as “the notice to proceed” as agreed by the Vendor and the TIPS Member. The period for the delivery order will include the mobilization, materials purchase, installation and delivery, design, weather, and site cleanup and inspection. No additional claims may be made for delays as a result of these items. When the tasks have been completed the awarded vendor shall notify the client and have the TIPS Member or a designated representative of the TIPS Member inspect the work for acceptance under the scope and terms in the Purchase Order and/or Agreement or Contract. The TIPS Member will issue in writing any corrective actions that are required. Upon completion of these items, the TIPS Member will issue a completion notice and final payment will be issued per the contractual requirements of the project with the TIPS Member. Any Construction contract prepared by the TIPS Member’s Legal Counsel may alter the terms of this subsection, “Scheduling of Projects”.

  • Other Procedures To the extent not expressly provided for herein, each Discounted Term Loan Prepayment shall be consummated pursuant to procedures consistent with the provisions in this Subsection 4.4(l), established by the Administrative Agent acting in its reasonable discretion and as reasonably agreed by the Borrower.

  • Other Procurement Procedures National Competitive Bidding

  • Order Procedure 7.1 Subject to the Supplier's fulfillment of all of its obligations pursuant to this Agreement, ISR intends to purchase Machine/s from the Supplier by issuing a written Purchase Order dully signed by ISR all on a non-exclusive basis ("Purchase Order"). 7.2 The time of issuance of Purchase Orders and the quantity of the Machines in each Purchase Order shall be subject to ISR's discretion and Supplier herby waives any claim and/or demand against ISR including for loss of income and/or profits. 7.3 During the Agreement Period, ISR in its sole discretion, shall have the option to purchase from the Supplier up to four (4) more additional Machines and ancillaries (the “Optional Machines”). The terms and conditions of this Agreement will apply, mutatis mutandis, to the Optional Machines subject to Section 8.6. For the prevention of any doubt, it is hereby expressly emphasized that ISR is under no obligation whatsoever to order certain or any amount of Optional Machines from Supplier. 7.4 Upon receipt of a Purchase Order by email, Supplier shall confirm via email receipt of the Purchase Order to ISR's contact person. An original document of such confirmation shall be sent to ISR via air mail. 7.5 The Parties’ contact persons are as follows, or any replacement contact persons as notified in writing by one Party to the other: For ISR: Mr. Israel Railways Ltd. Address: Telephone: E-mail: ("IPM") For the Supplier: ("SPM") Each Party shall, in writing without undue delay, notify the other Party of changes in contact persons, addresses or facsimile numbers, if any. 7.6 Supplier will endeavor to furnish a secured electronic mail service or other equivalent means, in accordance with ISR safety requirements, which will be used by both Parties for the purpose of ordering procedure, requests, queries, reports etc. 7.7 The following original documents will be supplied by Supplier to ISR:

  • Compliance with Accessibility Standards All parties to this Agreement shall ensure that the plans for and the construction of all projects subject to this Agreement are in compliance with standards issued or approved by the Texas Department of Licensing and Regulation (TDLR) as meeting or consistent with minimum accessibility requirements of the Americans with Disabilities Act (P.L. 101-336) (ADA).

  • Penalties for Non-compliance to Service Level Agreement Where the Supplier/Service Provider fails to deliver the Goods/Services within the agreed and accepted milestone timelines and provided that the cause of the delay was not due to a fault of Transnet, penalties shall be imposed at …………………………………………………… .

  • New Procedures New procedures as to who shall provide certain of these services in Section 1 may be established in writing from time to time by agreement between the Fund and the Transfer Agent. The Transfer Agent may at times perform only a portion of these services and the Fund or its agent may perform these services on the Fund's behalf;

  • Minimum Standard of Treatment 1. Each Party shall accord to a covered investment treatment in accordance with the customary international law minimum standard of treatment of aliens, including fair and equitable treatment and full protection and security. 2. The concepts of “fair and equitable treatment” and “full protection and security” in paragraph 1 do not require treatment in addition to or beyond that which is required by the customary international law minimum standard of treatment of aliens. 3. A breach of another provision of this Agreement, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this Article.

  • Notice of Network Changes If a Party makes a change in the information necessary for the transmission and routing of services using that Party’s facilities or network, or any other change in its facilities or network that will materially affect the interoperability of its facilities or network with the other Party’s facilities or network, the Party making the change shall publish notice of the change at least ninety (90) days in advance of such change, and shall use reasonable efforts, as commercially practicable, to publish such notice at least one hundred eighty (180) days in advance of the change; provided, however, that if an earlier publication of notice of a change is required by Applicable Law (including, but not limited to, 47 CFR 51.325 through 51. 335) notice shall be given at the time required by Applicable Law.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!