ENGLISH/LANGUAGE ARTS RELEASE TIME Sample Clauses

ENGLISH/LANGUAGE ARTS RELEASE TIME. For grades 6-12, teachers of Language Arts and/or English shall be provided with release time each semester for grading papers. The teacher shall be awarded two (2) days of release time commensurate with the number of Language Arts and/or English periods taught each semester. For example: One period taught = one period of one day release per quarter; Two periods taught = two periods of one day release per quarter; Up to two full days of release per semester for a full-time Language Arts and/or English teacher Up to two(2) quarter release days may be combined and requested each semester through the date grades are due that semester. Principal approval is required when scheduling the days. Approval will be based on the projected number of teachers out of the building so there is adequate substitute teacher coverage. If the requested dates are denied, the principal and the teacher must mutually agree upon alternative date(s).
AutoNDA by SimpleDocs
ENGLISH/LANGUAGE ARTS RELEASE TIME. For grades 6-12, teachers of Language Arts and/or English shall be provided with release time each quarter for grading papers. The teacher shall be awarded one day of release time commensurate with the number of Language Arts and/or English periods taught each quarter. For example: One period taught = one period of one day release per quarter; Two periods taught = two periods of one day release per quarter; Up to one full day of release per quarter for a full-time Language Arts and/or English teacher

Related to ENGLISH/LANGUAGE ARTS RELEASE TIME

  • English Language Learners The Charter School shall comply with all applicable federal laws and regulations relating to the provision of educational services to English Language Learners.

  • English Language (a) Any notice given under or in connection with any Finance Document must be in English.

  • English Language Controls Notwithstanding any translated version of this Agreement and/or specifications that may be provided to Registry Operator, the English language version of this Agreement and all referenced specifications are the official versions that bind the parties hereto. In the event of any conflict or discrepancy between any translated version of this Agreement and the English language version, the English language version controls. Notices, designations, determinations, and specifications made under this Agreement shall be in the English language.

  • French Language 3.3.2. Spanish Language

  • Contract Language The following language shall be included in contracts for City projects between the Consultant and any Subcontractors, vendors, and suppliers: Contractor shall not discriminate on the basis of race, gender, gender expression, gender identity, religion, national origin, ethnicity, sexual orientation, age, or disability in the solicitation, selection, hiring, or treatment of subcontractors, vendors, or suppliers. Consultant shall provide equal opportunity for Subcontractors to participate in opportunities. Consultant understands and agrees that violation of this clause shall be considered a material breach of the contract and may result in contract termination, debarment, or other sanctions.

  • Mandate Letter language The Funder will receive a Mandate Letter from the Ministry annually. Each Mandate Letter articulates areas of focus for the Funder, and the Ministry’s expectation that the Funder and health service providers it funds will collaborate to advance these areas of focus. To assist the HSP in its collaborative efforts with the Funder, the Funder will share each relevant Mandate Letter with the HSP. The Funder may also add local obligations to Schedule D as appropriate to further advance any priorities set put in a Mandate Letter.

  • Spanish Language The parties agree that, except as set forth in this Amendment, the current terms of the Agreement will remain in full force and effect. All capitalized terms not defined will have the meaning given to them in the Agreement. AGREED: INTERNET CORPORATION FOR ASSIGNED NAMES AND NUMBERS By: Xxxxx Xxxxxxx President, Global Domains Division UNITED TLD HOLDCO, LTD. By: Xxxxx Xxxx

  • Language of Communication 10.1.1 All INFINOX standard documents will be available in English. If a document is translated into another language this will be for convenience purposes only and the English version will prevail.

  • English If you, or someone you’re helping, has questions about Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, you have the right to get help and information in your language at no cost. To talk to an interpreter, call 0-000-000-0000. Spanish: Si usted, o alguien a quien usted está ayudando, tiene preguntas acerca de Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, tiene derecho a obtener ayuda e información en su idioma sin costo alguno. Para hablar con un intérprete, llame al 0-000-000-0000.

  • Complete Agreement; Governing Language This License constitutes the entire agreement between you and Apple relating to the use of the Apple Software and supersedes all prior or contemporaneous understandings regarding such subject matter. No amendment to or modification of this License will be binding unless in writing and signed by Apple. Any translation of this License is done for local requirements and in the event of a dispute between the English and any non-English versions, the English version of this License shall govern, to the extent not prohibited by local law in your jurisdiction.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.