Termination of the Agreement In the event of failure by the participant to perform any of the obligations arising from the agreement, and regardless of the consequences provided for under the applicable law, the institution is legally entitled to terminate or cancel the agreement without any further legal formality where no action is taken by the participant within one month of receiving notification by registered letter. If the participant terminates the agreement before its agreement ends or if he/she fails to follow the agreement in accordance with the rules, he/she shall have to refund the amount of the grant already paid, except if agreed differently with the sending organisation. In case of termination by the participant due to "force majeure", i.e. an unforeseeable exceptional situation or event beyond the participant's control and not attributable to error or negligence on his/her part, the participant shall be entitled to receive at least the amount of the grant corresponding to the actual duration of the mobility period. Any remaining funds shall have to be refunded, except if agreed differently with the sending organisation.
Formation of the Agreement 2.1 The Agreement is binding upon Supplier after accepting the Purchase Order as evidenced by acknowledgement, supply of Goods and/or performance of Services. Versuni expressly rejects Supplier’s general conditions of sale.
Operation of the Agreement A5.1 This Agreement is comprehensive and provides the terms and conditions of employment of employees covered by this Agreement, other than terms and conditions applying under applicable legislation.
Duration of the Agreement This Agreement shall come into effect on the day and year stated in Box 4 and shall continue until the date stated in Box 17. Thereafter it shall continue until terminated by either party giving to the other notice in writing, in which event the Agreement shall terminate upon the expiration of a period of two months from the date upon which such notice was given.
Term and Termination of the Agreement 15.1. Term and duration of the Agreement The Standard Transmission Agreement shall enter into force on the Start Date of this Standard Transmission Agreement and shall be effective for an undetermined term.
Application of the Agreement (1) This Agreement shall apply to investments made in the territory of either Contracting Party in accordance with its legislation by investors of the other Contracting Party prior as well as after the entry into force of this Agreement.
Variation of the Agreement The Agreement may be amended at any time by agreement in writing between the Organisation and the Ministry.
Execution of the Agreement The Company, the party executing this Agreement on behalf of the Company, and the Consultant, have the requisite corporate power and authority to enter into and carry out the terms and conditions of this Agreement, as well as all transactions contemplated hereunder. All corporate proceedings have been taken and all corporate authorizations and approvals have been secured which are necessary to authorize the execution, delivery and performance by the Company and the Consultant of this Agreement. This Agreement has been duly and validly executed and delivered by the Company and the Consultant and constitutes a valid and binding obligation, enforceable in accordance with the respective terms herein. Upon delivery of this Agreement, this Agreement, and the other agreements and exhibits referred to herein, will constitute the valid and binding obligations of Company, and will be enforceable in accordance with their respective terms. Delivery may take place via facsimile transmission.
Conclusion of the Agreement 1. All offers made by the Freight Forwarder are non-binding.
Construction of the Agreement The Agreement sets forth the entire understanding between two sophisticated business entities with legal counsel as to its subject and supersedes all prior agreements, conditions, warranties, representations, arrangements and communications, including purchase orders issued by Client, whether oral or written, and whether with or by Accenture, any of its affiliates, or any of their employees, officers, directors, agents or shareholders. Each party acknowledges that it entered into the Agreement solely based on the agreements and representations contained herein, and has not relied upon any representations, warranties, promises, or inducements of any kind, whether oral or written, and from any source. If a court of competent jurisdiction finds any term of the Agreement to be invalid, illegal or otherwise unenforceable, such term or provision will not affect the other terms of this Agreement and will be deemed modified to the extent necessary, in the court’s opinion, to render such term enforceable while preserving to the fullest extent permissible the intent and agreements of the parties set forth in this Agreement. No waiver or modification of any provision of the Agreement will be effective unless it is in writing and signed by the party against which it is sought to be enforced. The delay or failure by either party to exercise or enforce any of its rights under this Agreement is not a waiver of that party’s right to later enforce those rights, nor will any single or partial exercise of any such right preclude any other or further exercise of these rights or any other right. There are no third-party beneficiaries to the Agreement. In the event of a conflict between these GTC and an Order Form, the Order Form controls for purposes of that Order Form only.