Rozsah Sample Clauses

Rozsah. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že Zadavatel (včetně společnosti AbbVie) vystupuje jako správce údajů a Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející (dále společně také jen „Poskytovatel”) vystupují jako Zpracovatel ve vztahu k Osobním údajům Subjektů studie, které jsou kódovány (pseudonymizovány) ve formulářích o záznamech Poskytovatelem a poskytovány Zadavateli / společnosti AbbVie a ve zdrojové dokumentaci shromážděné a vytvořené Poskytovatelem / Hlavním zkoušejícím v souladu s Protokolem studie, informovaným souhlasem a Smlouvou a delegovaly svá práva a závazky podle této Smlouvy na společnost AbbVie. S výjimkou výše uvedeného Poskytovatel nepůsobí v roli Zadavatele ve vztahu k jakýmkoli jiným Osobním údajům zpracovávaným jednou ze Smluvních stran podle Xxxxxxx. Poskytovatel bude i nadále jednat jako Správce údajů ve vztahu ke všem lékařským záznamům Subjektů studie vedených nebo vytvořených Poskytovatelem, jakož i k jakýmkoli dalším Osobním údajům shromážděným nebo vytvořeným Poskytovatelem v průběhu Studie za účelem provádění nezávislého lékařského posouzení.
AutoNDA by SimpleDocs
Rozsah. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, že Zadavatel ani Místo klinického hodnocení nepřevedou na základě této Smlouvy na druhou Smluvní stranu žádná patentová práva, autorská práva ani jiná vlastnická práva, která kterákoli ze Smluvních stran vlastní ke Dni účinnosti. Zadavatel ani Místo klinického hodnocení nepřevedou na základě této Smlouvy na druhou Smluvní stranu žádná jiná patentová práva, autorská práva, práva k ochranné známce ani jiná vlastnická práva žádné ze Smluvních stran, s výjimkou případů výslovně uvedených v této Smlouvě.
Rozsah. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že Xxxxxxxxx vystupuje jako správce údajů a Zdravotnické zařízení vystupuje jako Zpracovatel ve vztahu k Osobním údajům Subjektů studie, které jsou kódovány (pseudonymizovány) ve formulářích o záznamech Zdravotnické zařízeníem a poskytovány Zadavateli / společnosti AbbVie v souladu s Protokolem studie, informovaným souhlasem a Smlouvou a delegoval svá práva a závazky podle této Smlouvy na společnost AbbVie. S výjimkou výše uvedeného Zdravotnické zařízeníZdravotnické zařízení nepůsobí v roli Zpracovatele ve vztahu k jakýmkoli jiným Osobním údajům zpracovávaným jednou ze Smluvních stran podle Xxxxxxx. Zdravotnické zařízení bude i nadále jednat jako Správce údajů ve vztahu ke všem lékařským záznamům Subjektů studie vedených nebo vytvořených Zdravotnickým zařízením, jakož i k jakýmkoli dalším Osobním údajům shromážděným nebo vytvořeným Zdravotnickým zařízením v průběhu Studie za účelem provádění nezávislého lékařského posouzení.
Rozsah. 1.1. This Agreement governs the terms and conditions for the provision of the Software Licence and the supply and use of the Services, comprising the Specification of the Licence and the Services as its Appendix 1, and the Data Processing Terms as its Appendix 2 to the exclusion of any terms that the Hospital or Brainomix seeks to impose or incorporate in the Agreement, or that are implied by trade, custom, practice, course of dealing or in any other way. 1.1 Tato Smlouva upravuje podmínky poskytnutí Licence a xxxx poskytnutí a užití Služeb. Součástí smlouvy jsou též Specifikace Licence a Služeb uvedené v příloze č.1 a Podmínky zpracování osobních údajů uvedené v příloze č. 2. Na Smlouvu se nevztahují jakékoli další obchodní podmínky Nemocnice nebo Brainomix, obchodní zvyklosti, praxe zavedená mezi stranami nebo jakékoli další podmínky. 1.2. The Agreement supersedes all earlier agreements, arrangements and understandings between the parties in respect of its subject matter. It constitutes the complete agreement between the parties relating to that subject matter. No modification or variation of the Agreement will be effective unless it is adopted through a written amendment to this Agreement, numbered and executed by both parties 1.2 Smlouva nahrazuje všechny předchozí dohody či ujednání mezi stranami ve věci předmětu Smlouvy a tvoří úplnou dohodu mezi stranami ohledně předmětu Smlouvy. Úpravy a změny Smlouvy budou účinné, pouze pokud budou učiněny formou písemných dodatků k této Smlouvě, vzestupně číslovaných a podepsaných oběma stranami. 2. Definitions 2. Definice In the Agreement the following expressions have the meanings set opposite: Níže uvedené výrazy xxxx ve Smlouvě význam, který je definován v tomto článku: the Activation Date means the date on which Brainomix provides the Software Licence, which will be confirmed in writing through the initiation protocol ; Datum aktivace je datum, k němuž Brainomix poskytne Licenci na Software, což bude písemně potvrzeno prostřednictvím iniciačního protokolu; Brainomix UK means Brainomix Limited, a company registered in England under number 07426406 whose registered office is at1st Floor, Seacourt Tower, West Way, Oxford, OX2 0JJ, UK; Brainomix UK je Brainomix Limited, společnost zapsaná v Anglii pod číslem 07426406, 1st Floor, Seacourt Tower, West Way, Oxford, OX2 0JJ, Spojené království; Clinical Patient Care means clinical use for diagnosing, treating or managing the health of an individual, but excludes any...
Rozsah. Zadavatel souhlasí s xxx, xx xxxxxx odpovědnost vůči poskytovateli zdravotních služeb, jeho ředitelům, úředníkům, zaměstnancům, zástupcům, hlavnímu zkoušejícímu a personálu (společně xxxx xxx „odškodněná strana“ či „odškodněné strany“) a bude xx xxxxxx a zbaví je odpovědnosti za jakékoli ztráty, škody nebo náklady (včetně poplatků za právní služby a nákladů na vedení soudního řízení) (xxxx xxx „ztráta“) v souvislosti s nárokem vzneseným třetí stranou (xxxx xxx „nárok“), který vyplyne z (i) výkonu jakéhokoli postupu vyžadovaného a provedeného podle protokolu odškodněnou stranou, (ii) nedbalosti zadavatele, úmyslného pochybení nebo podvodu, nebo (iii) držení, použití nebo komercializace výsledků studie zadavatelem. Bez ohledu na výše uvedené zadavatel nenese odpovědnost za jakoukoli takovou ztrátu, pokud (i) odškodněná strana nedodržela podstatné podmínky této smlouvy, protokolu nebo studijních dokumentů, (ii) odškodněná strana nedodržela platné zákony, nařízení nebo platné standardy péče, xxxx xx GCP, nebo (iii) ztráta byla způsobena nedbalostí odškodněné strany, úmyslným pochybením nebo podvodem.
Rozsah. During the term of this Agreement the Seller shall sell and the Buyer shall buy goods ordered by the Buyer (the “Goods”) pursuant to the terms and conditions of this Agreement. Počas obdobia platnosti tejto Dohody bude Predávajúci predávať a Kupujúci nakupovať tovar objednaný Kupujúcim („tovar“), a to podľa podmienok tejto Dohody.
Rozsah. PRÁCE 1.1
AutoNDA by SimpleDocs
Rozsah. 1.1. This Agreement governs the terms and conditions for the provision of the Software Licence and the supply and use of the Services, comprising the Data Processing Terms as its Appendix 2 and the Service Level Agreement as its Appendix 3 Agreement (as defined in clause 2 below) to the exclusion of any terms that the Hospital seeks to impose or incorporate in the Agreement, or that are implied by trade, custom, practice, course of dealing or in any other way. 1.1 Táto Zmluva upravuje podmienky poskytnutia Licencie a poskytnutia a používania Služby. Súčasťou Zmluvy sú aj Podmienky spracovávania osobných údajov uvedené v prílohe č. 2 a Dohoda o úrovni služieb uvedená v prílohe č. 3 (ako sú definované v čl. 2 nižšie). Na Zmluvu sa nevzťahujú akékoľvek ďalšie obchodné podmienky Nemocnice, obchodné zvyklosti, prax zavedená medzi stranami alebo akékoľvek ďalšie podmienky.

Related to Rozsah

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.