UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne. 2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy. 3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa. 4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že: a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 49 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Dodatok K Zmluve O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 9 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.;
Appears in 7 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, NFP Agreement, Dodatok K Zmluve O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP Príspevku je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných Zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľomzo strany MAS, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku zo strany PrijímateľaUžívateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku môže Prijímateľ Užívateľ alebo Poskytovateľ MAS odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP Príspevku alebo Právne predpisy SR a právne Právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP Príspevku uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP Príspevku vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPPríspevku, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP Príspevku uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPPríspevku.
Appears in 6 contracts
Samples: Finančný Príspevok, Zmluva O Poskytnutí Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej Monitorovacej správy Projektu „záverečná“ Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku odsek 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.;
Appears in 6 contracts
Samples: Dodatok K Zmluve O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, NFP Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP, ukončením doby Udržateľnosti Projektu podľa článku 9 ods. 9.3 Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, strán alebo odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľaautomatickým ukončením fixného záväzku určeného v Zmluve.
4. Dohoda zo strany Poskytovateľa je možná, iba ak sú vzájomné finančné záväzky zmluvných strán vysporiadané, prípadne zo strany Poskytovateľa nebol NFP ani čiastočne vyplatený.
5. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 5 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 4 contracts
Samples: Dodatok K Zmluve O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Dodatok K Zmluve O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.alebo
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP, ukončením doby Udržateľnosti Projektu podľa článku 10 ods. 10.3 Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, strán alebo odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľaautomatickým ukončením fixného záväzku určeného v Zmluve.
4. Dohoda zo strany Poskytovateľa je možná, iba ak sú vzájomné finančné záväzky zmluvných strán vysporiadané, prípadne zo strany Poskytovateľa nebol NFP ani čiastočne vyplatený.
5. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 4 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.alebo
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP, ukončením doby Udržateľnosti Projektu podľa článku 9 ods. 9.3 Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, strán alebo odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľaautomatickým ukončením fixného záväzku určeného v Zmluve.
4. Dohoda zo strany Poskytovateľa je možná, iba ak sú vzájomné finančné záväzky zmluvných strán vysporiadané, prípadne zo strany Poskytovateľa nebol NFP ani čiastočne vyplatený.
5. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 3 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Grant Agreement, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2čl. 5 ods. 5.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva môže nastať dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa alebo Poskytovateľa alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne právne predpisy SR a právne Právne akty EÚ.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia.
6. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie že porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak Zmluvná strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
7. Zmluvné strany sa v súlade s ods. 4 tohto článku dohodli, že Poskytovateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí NFP najmä v prípade:
a) vzniku takých okolností na strane Prijímateľa, v dôsledku ktorých bude zmarené dosiahnutie účelu Zmluvy o poskytnutí NFP a/alebo cieľa Projektu a súčasne nepôjde o OVZ;
Appears in 3 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 3 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí NFP, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP, ukončením doby Udržateľnosti Projektu podľa článku 10 ods. 10.3 Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, strán alebo odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľaautomatickým ukončením fixného záväzku určeného v Zmluve.
4. Dohoda zo strany Poskytovateľa je možná, iba ak sú vzájomné finančné záväzky zmluvných strán vysporiadané, prípadne zo strany Poskytovateľa nebol NFP ani čiastočne vyplatený.
5. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 2 contracts
Samples: Grant Agreement, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 2 contracts
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku, Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli15.1 Riadne ukončenie zmluvného vzťahu nastane uplynutím doby, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadnena ktorú bola Zmluva uzatvorená podľa Článku 16 odsek 16.2 tejto Zmluvy.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. 15.2 Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastáva dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od Zmluvy.
15.3 Mimoriadne ukončenie vzťahu nastáva tiež ku dňu zániku zmluvného vzťahu medzi IA MPSVR SR a Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny SR, založeného zmluvou o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných stránnenávratného finančného príspevku na národný projekt Podpora rozvoja a dostupnosti terénnej opatrovateľskej služby č. Z312041U153, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľauzavretej medzi IA MPSVR SR a Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.
415.4 K mimoriadnemu ukončeniu zmluvného vzťahu taktiež dochádza v prípade, ak nastane skutočnosť, uvedená v Článku 14 odseku 14.4 tejto Zmluvy. Ak poskytovateľ opatrovateľskej služby do 7 pracovných dní písomne upovedomí IA MPSVR SR o svojom nesúhlase so zmenou, dôjde k ukončeniu zmluvy k poslednému dňu v mesiaci v ktorom bol písomný nesúhlas IA MPSVR SR doručený.
15.5 K mimoriadnemu ukončeniu zmluvného vzťahu taktiež dochádza v prípade, ak poskytovateľ opatrovateľskej služby nesúhlasí s Dodatkom k Zmluve podľa Článku 14 odsek 14.5 tejto Zmluvy, a to k poslednému dňu v mesiaci, v ktorom poskytovateľ opatrovateľskej služby dodatok obdržal.
15.6 Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ poskytovateľ opatrovateľskej služby alebo Poskytovateľ IA MPSVR SR odstúpiť v prípadoch prípade podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouZmluvy, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne ustanovujú právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zákSR.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) 15.7 Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPZmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadochprípade, ak tak ustanovuje Zmluva Zmluva.
15.8 Na účely Zmluvy sa za podstatné porušenie Zmluvy zo strany poskytovateľa opatrovateľskej služby považuje najmä:
a) vznik nepredvídaných okolností na strane poskytovateľa opatrovateľskej služby, ktoré zásadne zmenia podmienky plnenia Zmluvy a výkonu opatrovateľskej služby a súčasne nejde o poskytnutí NFP.okolnosti vylučujúce zodpovednosť;
Appears in 2 contracts
Samples: Zmluva O Spolupráci, Zmluva O Spolupráci
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva o dielo zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o dielo zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo. písomným odstúpením od Zmluvy zo strany Objednávateľa z dôvodu negatívneho stanoviska z administratívnej kontroly verejného obstarávania zo strany orgánov zapojených do EŠIF (európske štrukturálne a investičné fondy EÚ). V tomto prípade platí ustanovenie bodu 23.8. Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch: podľa bodu 23.4 tohto článku Zmluvy o dielo, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade: nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Zmluvné strany sa dohodli, že môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo, ak: Zhotoviteľ preruší alebo skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo, Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa, sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania, bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl. 18 tejto Zmluvy o dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo, ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa čl.2 tejto Zmluvy o dielo, nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo, odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. 2 tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo, dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa 6.7 tejto Zmluvy o dielo. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl. 18 tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 21 tejto Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 20 Zmluvy o dielo, odmietnutie Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 20.8 Zmluvy o dielo. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo.
Appears in 2 contracts
Samples: Zmluva O Dielo Na Vývoj Softvérového Diela, Zmluva O Dielo Na Vývoj Softvérového Diela
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje finančné ukončenie projektu, alebo schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy PoskytovateľomPoskytovateľom (ak relevantné), pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 2 contracts
Samples: Grant Agreement, Grant Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
213.1. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvného vzťahu nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strándoby, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené na ktorú bola Zmluva uzatvorená podľa článku 7 odseku 7.2Článku 14. zmluvyodsek 14.2. tejto Zmluvy.
313.2. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy nastáva dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od Zmluvy
13.3. Mimoriadne ukončenie vzťahu nastáva tiež ku dňu zániku zmluvného vzťahu medzi IA MPSVR SR a Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny, založeného zmluvou o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných stránna Národný projekt Podpora a zvyšovanie kvality terénnej sociálnej práce uzavretej medzi IA MPSVR SR a Ministerstvom práce, odstúpením od Zmluvy sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. Z312041Y376 (ďalej aj „Zmluva o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy NFP“).
13.4. K mimoriadnemu ukončeniu zmluvného vzťahu taktiež dochádza v prípade, ak nastane skutočnosť, uvedená v Článku 12., bod 12.4. tejto Zmluvy, a to k poslednému dňu v mesiaci, v ktorom sa Spolupracujúci subjekt o poskytnutí NFP zmene dozvie.
13.5. K mimoriadnemu ukončeniu zmluvného vzťahu taktiež dochádza v prípade, ak Spolupracujúci subjekt nesúhlasí s dodatkom k Zmluve podľa Článku 12., odsek 12.5 tejto Zmluvy, a to k poslednému dňu v mesiaci, v ktorom Spolupracujúci subjekt dodatok obdržal.
13.6. IA MPSVR SR môže mimoriadne ukončiť zmluvný vzťah aj v prípade, ak nedôjde k dohode o návrhu IA MPSVR SR podľa odseku 8.3. a 8.4. v lehote, určenej v odseku 8.5. tejto Zmluvy, a to k poslednému dňu v mesiaci, v ktorom uplynie lehota na prijatie návrhu zo strany PrijímateľaSpolupracujúceho subjektu podľa odseku 8.5.
413.7. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ Spolupracujúci subjekt alebo Poskytovateľ IA MPSVR SR odstúpiť v prípadoch prípade podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouZmluvy, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne ustanovujú právne predpisy SR a právne akty EÚSR.
13.8. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPZmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadochprípade, ak tak ustanovuje Zmluva Zmluva.
13.9. Na účely Zmluvy sa za podstatné porušenie Zmluvy zo strany Spolupracujúceho subjektu považuje najmä:
a) vznik nepredvídaných okolností na strane Spolupracujúceho subjektu, ktoré zásadne menia podmienky plnenia Zmluvy a realizácie terénnej sociálnej práce a súčasne nejde o poskytnutí NFP.okolnosti vylučujúce zodpovednosť;
Appears in 2 contracts
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli22.1 Táto Zmluva o dielo zaniká:
a) uplynutím doby, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.na ktorú bola uzavretá,
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva b) písomnou dohodou Zmluvných strán, ,
c) odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou dielo.
22.2 Pokiaľ bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzíahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľadielo podstatnú náležitosí dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdaným častiam Diela alebo Dielu celému a jeho súčastí v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo.
4. Od 22.3 Odstúpií od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch dielo je možné z dôvodov podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje ak to umožňuje zákon alebo táto Zmluva o poskytnutí NFP dielo a tiež z dôvodov stanovených v tejto Zmluve o dielo alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚv zákone (medzi inými v zmysle § 19 ods. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie 3 ZVO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka dielo musí byí v písomnej forme, riadne odôvodnené a doručené na adresu druhej Zmluvnej strany.
22.4 V prípade podstatného porušenia Zmluvy o odstúpení dielo je Zmluvná strana oprávnená od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.)Zmluvy o dielo odstúpií bez zbytočného odkladu po tom, ak nie je v Zmluve ako sa o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strántomto porušení dozvedela, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanoveniapri zohľadnení povinností podľa bodu 22.7 Zmluvy o dielo . Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie že Xxxxxxxxx Zmluvy o poskytnutí NFP dielo je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP dielo alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať predvídaí s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP dielo uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať maí záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadochdielo.
22.5 V prípade nepodstatného porušenia Zmluvy o dielo je Zmluvná strana oprávnená odstúpií od Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva strana, ktorá je v omeškaní s plnením svojej povinnosti, nesplní svoju povinnosí ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá jej na to bola poskytnutá v písomnom vyzvaní. To isté platí, ak strana ktorá spôsobila vznik protiprávneho stavu, tento stav neodstráni ani v dodatočnej lehote určenej vo vyzvaní.
22.6 Objednávateľ si vyhradzuje právo bez akýchkoľvek sankcií odstúpií od tejto Zmluvy o dielo v prípade, keď ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o poskytnutí NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. V prípade podľa predchádzajúcej vety sa postup podľa bodu 22.7 Zmluvy o dielo nepoužije.
22.7 Zmluvné strany sa dohodli, že ak táto Zmluva o dielo neustanovuje inak, tak predtým, ako oprávnená Zmluvná strana využije svoje právo odstúpií od tejto Zmluvy o dielo z akékoľvek dôvodu, požiada druhú Zmluvnú stranu o písomné vysvetlenie alebo spoločné rokovanie za účelom vzájomného vysvetlenia dôvodov pre odstúpenie; a prípadné písomné odstúpenie od zmluvy zašle najskôr po uplynutí 7 pracovných dní od doručenia takej výzvy.
22.8 Pre prípady ukončenia Zmluvy o dielo v zmysle tohto článku platí, že Objednávateľ, pri odstúpení od Zmluvy o dielo, je oprávnený si ponechaí odovzdané plnenia, ak takéto plnenie má zrejme vzhľadom na svoju povahu pre neho ako oprávnenú stranu hospodársky význam bez zvyšku plnenia, pri ktorom nastalo omeškanie, napr. sú objektívne použiteľné za účelom pokračovania dodávky Diela, alebo sa jedná o samostatne funkčnú časí Diela. V takomto prípade vzniká Zhotoviteľovi nárok na dohodnutú pomernú časí ceny v závislosti od miery plnenia časti Diela.
22.9 Skončenie tejto Zmluvy o dielo sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy o dielo, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorý vznikol do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvaí aj po ukončení Zmluvy o dielo, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii a riešení sporov.
22.10 V prípade odstúpenia od Zmluvy o dielo sú Zmluvné strany oprávnené ponechaí si plnenia akceptované do momentu účinnosti odstúpenia od Zmluvy o dielo.
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouNFP, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.;
Appears in 1 contract
Samples: NFP Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1Túto Zmluvu o dielo je možné skončiť: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o dielo zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo. Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán podľa bodu 23.1 písm. b) tejto Zmluvy o dielo, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11. Zmluvy o dielo. Zmluvné strany môžu písomne odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Dňom doručenia odstúpenia druhej zmluvnej strane v prípadoch: podľa bodu 23.4 tohto článku Zmluvy o dielo, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade: nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Zmluvné strany sa dohodli, že môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo, ak: Zhotoviteľ preruší alebo skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo, Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa, sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania, bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl. 18. tejto Zmluvy o dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo, ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa čl.2. tejto Zmluvy o dielo, nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo, odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. 2 tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo, dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa 6.8 tejto Zmluvy o dielo. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl. 18. tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 21. tejto Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 19. Zmluvy o dielo, Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Dielo
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, vyčerpaním celkového finančného limitu Zmluvy v zmysle článku 9. bodu 9.8 tejto Zmluvy, písomnou dohodou Zmluvných strán, odstúpením Objednávateľa od Zmluvy v prípadoch, ktoré ustanovuje táto Zmluva alebo z dôvodov stanovených v zákone, výpoveďou zo strany Objednávateľa bez uvedenia dôvodu s 3-mesačnou výpovednou lehotou, pričom výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená Poskytovateľovi, a uplynie posledným dňom príslušného kalendárneho mesiaca. Pokiaľ bude táto Zmluva predčasne ukončená dohodou zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy. Ak v dohode nebude uvedené inak, Objednávateľ nadobúda licencie k odovzdaným plneniam v zmysle podmienok podľa čl. 12. tejto Zmluvy. Odstúpiť od Zmluvy je možné len zo strany Objednávateľa, a to z dôvodov stanovených v tejto Zmluve alebo v zákone (najmä v zmysle § 19 ods. 3 ZVO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora) alebo ak bola táto Zmluva uzavretá v rozpore so zákonom (napr. v rozpore s ust. § 11 ods. 1 ZVO). Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od tejto Zmluvy pre podstatné porušenie Zmluvy Poskytovateľom, za ktoré sa považuje najmä porušenie, ktoré je tak klasifikované v tejto Zmluve. Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od tejto Zmluvy aj v nasledovných prípadoch, bez toho, aby Objednávateľovi vznikla z dôvodu odstúpenia povinnosť uhradiť akékoľvek nároky (škoda, sankcie a pod.): ak v súlade s touto Zmluvou nedošlo ešte k plneniu Služieb Poskytovateľom podľa tejto Zmluvy ak sa Poskytovateľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, vyhlásenie konkurzu na Poskytovateľa alebo povolenie reštrukturalizácie Poskytovateľa alebo vstup Poskytovateľa do likvidácie, začatie exekučného konania proti Poskytovateľovi, ak komukoľvek, kto je súčasťou organizácie Objednávateľa alebo akémukoľvek podriadenému, či zástupcovi Objednávateľa ponúkne alebo dá úplatok Poskytovateľ alebo jeho podriadený alebo zástupca, Poskytovateľ predá svoj podnik alebo časť podniku a podľa Objednávateľa sa tým zhorší vymožiteľnosť práv a povinností zo Zmluvy, ak Poskytovateľ odmietne na výzvu Objednávateľa a v lehote uvedenej v tejto Zmluve alebo určenej Objednávateľom, ak lehotu neustanovuje táto Zmluva, uzatvoriť Zmluvu o spracúvaní osobných údajov v znení predloženom zo strany Objednávateľa, ak Poskytovateľ odmietne na výzvu Objednávateľa a v lehote uvedenej v tejto Zmluve alebo určenej Objednávateľom, ak lehotu neustanovuje táto Zmluva, uzatvoriť Zmluvu o BOaNP v znení predloženom zo strany Objednávateľa, ak zanikne Zmluva o spracúvaní osobných údajov, ak zanikne Zmluva o BOaNP. Pri nepodstatnom porušení tejto Zmluvy môže druhá Zmluvná strana odstúpiť od tejto Zmluvy, ak k odstráneniu porušenia (protiprávneho stavu) nedôjde ani v dodatočnej primeranej lehote na plnenie, poskytnutej druhou zmluvnou stranou v písomnom upozornení na porušenie povinnosti a jeho následky, v trvaní najmenej päť (5) dní. Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy druhej Zmluvnej strane. V odstúpení od Zmluvy musia byť vymedzené dôvody odstúpenia od Zmluvy, ak táto Zmluva alebo zákon neustanovuje inak. Účinky odstúpenia sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, ak táto Zmluva neustanovuje inak. V prípade odstúpenia od Zmluvy si Zmluvné strany ponechajú plnenia akceptované do momentu odstúpenia od Zmluvy, ktoré boli vykonané v súlade s podmienkami uvedenými v tejto Zmluve a jej prílohách, a úhrady za ne, ak Riadiaci výbor nerozhodne inak (napr. ak takéto plnenie nemá vzhľadom na svoju povahu pre Objednávateľa hospodársky význam bez zvyšku plnenia). Odstúpením od Zmluvy nie sú dotknuté práva a povinnosti Zmluvných strán ohľadne ponechaných plnení dodaných Poskytovateľom, ktoré boli do momentu odstúpenia riadne a včas Poskytovateľom poskytnuté a Objednávateľom riadne prevzaté (akceptované), vrátane práv a povinností vyplývajúcich zo záruky poskytnutej podľa čl. 7. tejto Zmluvy na odovzdané a prevzaté plnenia. Odstúpením od tejto Zmluvy nebude dotknutá ani platnosť licencií udelených touto Zmluvou alebo na jej základe k tým plneniam, ktoré Objednávateľ riadne prevzal a ponechal si po odstúpení od tejto Zmluvy niektorou zo Zmluvných strán. Skončenie tejto Zmluvy sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty podľa ustanovení tejto Zmluvy, ktorý vznikol počas účinnosti Zmluvy, a ďalej ustanovení tejto Zmluvy, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii a riešení sporov, poskytnutej záruke. Ohľadom plnení, ktoré neboli riadne ukončené a akceptované ku dňu zániku Zmluvy výpoveďou alebo odstúpením, pripraví Poskytovateľ ich inventarizáciu a Objednávateľ bude oprávnený ale nie povinný ich prevziať, pokiaľ uhradí príslušnú časť zmluvnej ceny zodpovedajúcej miere rozpracovanosti podľa dohody Zmluvných strán. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu predtým, ako oprávnená Zmluvná strana využije svoje právo odstúpiť od tejto Zmluvy z akékoľvek dôvodu, požiada štatutárny orgán druhej Zmluvnej strany o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne písomné vysvetlenie alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú spoločné rokovanie za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že účelom vzájomného vysvetlenia dôvodov pre odstúpenie; prípadné písomné odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení zašle najskôr po uplynutí 5 pracovných dní od zmluvy (§344 a nasldoručenia takej výzvy. ObchV prípade zániku Zmluvy alebo jej časti sa Poskytovateľ zaväzuje poskytnúť Objednávateľovi maximálnu súčinnosť pri poverení tretej osoby poskytovaním služieb a/alebo plnení, ktoré z časti alebo úplne zodpovedajú plneniu Zmluvy. zák.), ak V prípade zániku Zmluvy je Poskytovateľ povinný odovzdať všetky informácie zhromaždené alebo získané počas plnenia Zmluvy Objednávateľovi. Poskytovateľ nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných stránoprávnený informácie podľa predchádzajúcej vety si po zániku Zmluvy ponechať, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanoveniaresp. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPakokoľvek nimi disponovať.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Podpore Prevádzky, Údržbe a Rozvoji Informačných Systémov
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva o dielo zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o dielo zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo. Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11. Zmluvy o dielo. Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch: podľa bodu 23.4 tohto článku Zmluvy o dielo, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade: nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Zmluvné strany sa dohodli, že môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo, ak: Zhotoviteľ preruší alebo skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo, Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa, sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania, bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl. 18. tejto Zmluvy o dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo, ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa čl.2. tejto Zmluvy o dielo, nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo, odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. [.x.] tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo, dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa 6.8 tejto Zmluvy o dielo. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl. 18. tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 21. tejto Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 20. Zmluvy o dielo, odmietnutie Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 20.9 Zmluvy o dielo. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo.
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Táto Zmluva zanikne úplným naplnením povinností oboch Zmluvných strán. Zmluvu je taktiež možné ukončiť písomnou dohodou Zmluvných strán, alebo písomným odstúpením od Zmluvy podľa tejto Zmluvy.
2. V prípade zániku Zmluvy dohodou Zmluvných strán, táto zaniká dňom uvedeným v tejto dohode. V dohode sa upravia aj vzájomné nároky Zmluvných strán vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo z ich porušenia ku dňu zániku Zmluvy dohodou.
3. Ak Poskytovateľ koná v rozpore s touto Zmluvou, súťažnými podkladmi, právnymi predpismi alebo pokynmi Objednávateľa a na písomnú výzvu Objednávateľa toto konanie a jeho následky v určenej lehote neodstráni, je Objednávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť.
4. Objednávateľ si vyhradzuje právo odstúpenia od Zmluvy aj bez predchádzajúcej písomnej výzvy, ak Poskytovateľ nedodrží podmienky vykonania Diela, zabezpečenia Prevádzky, Podpory a Poradenstva podľa Zmluvy a súťažných podkladov, alebo ak nie je Poskytovateľ schopný zabezpečiť vykonanie Diela a/alebo zabezpečenie Prevádzky, Podpory a Poradenstva podľa tejto Zmluvy.
5. Odstúpenie od Zmluvy musí mať písomnú formu a musí byť druhej Zmluvnej strane doručené. Účinky odstúpenia nastávajú ex nunc dňom doručenia odstúpenia druhej Zmluvnej strane. Ak pri odstúpení nastane situácia, že už časť plnenia podľa tejto Zmluvy bola Zmluvnými stranami vykonaná, to, čo sa už nedá vrátiť si Zmluvné strany započítajú a dohodou sa vysporiadajú.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne všetky spory vyplývajúce z tejto Zmluvy alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch v súvislosti s ňou budú riešené vzájomnou dohodou zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodliV prípade, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. záknedôjde k dohode, budú spory s konečnou platnosťou rozhodnuté príslušným súdom v Slovenskej republike.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Diele
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve. Ak bude táto Zmluva predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy. Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch: podľa bodu 22.4 tohto článku Zmluvy, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 22.5 Zmluvy alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade: nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 22.6 Zmluvy alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne môžu odstúpiť od tejto Zmluvy ak: Poskytovateľ preruší alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy, Poskytovateľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, Poskytovateľ počas trvania Zmluvy prestane spĺňať podmienky účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 ZVO, sa Poskytovateľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Poskytovateľa predmetom exekučného konania, bol Poskytovateľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strántrestnej zodpovednosti právnických osôb, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú bol štatutárny orgán Poskytovateľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Poskytovateľa právoplatne odsúdený za splnené niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), ak nie je trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Poskytovateľa v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatnéoblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Poskytovateľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle bodu 18 tejto Zmluvy z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPtejto Zmluvy, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy, dôjde k podstatnej zmene okolností, za ktorých bola Zmluva uzatvorená, ktorá môže viesť k zmareniu účelu Zmluvy, Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa bodu 2 tejto Zmluvy, poskytnutie cloudových služieb v privátnom cloudovom riešení v rozpore s bodom. 7 tejto Zmluvy, v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. [.x.] tejto Zmluvy, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 22.7 tohto bodu Zmluvy, porušenie povinnosti Poskytovateľa podľa bodu 4.1, 4.2 tejto Zmluvy, porušenie niektorej z povinností Poskytovateľa podľa bodu 9 tejto Zmluvy pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady technologickej infraštruktúry, porušenie ktorejkoľvek z povinností Poskytovateľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 14 tejto Zmluvy. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bodu 22.522.5 Zmluvy a/alebo ak tak výslovne upravuje táto Zmluvy. Odstúpenie od Zmluvy musí byť vyhotovené v písomnej podobe a riadne odôvodnené spoločne s uvedením konkrétneho dôvodu odstúpenia podľa tohto bodu Zmluvy. Odstúpenie nadobúda účinnosť preukázateľným doručením druhej Zmluvnej strane. Skončenie tejto Zmluvy sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy alebo zákona, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorý vznikol do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení tejto Zmluvy, najmä ustanovenia o poskytnutí NFP povinnosti mlčanlivosti, komunikácii a riešení sporov. Za predpokladu, že dôjde k predčasnému ukončeniu Zmluvy odstúpením z preukázateľných dôvodov na strane Poskytovateľa, vznikne Objednávateľovi nárok na vrátanie sumy zodpovedajúcej nespotrebovaným univerzálnym kreditom, ktorú Poskytovateľ poukáže na účet bezodkladne na účet Objednávateľa. V prípade, ak dôjde k ukončeniu Zmluvy odstúpením od Zmluvy z iných dôvodov ako v zmysle prvej vety, nevznikne Objednávateľovi nárok na vrátenie sumy zodpovedajúcej nespotrebovaným univerzálnym cloudovým kreditom. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jeho podpisu Zmluvnými stranami a účinnosť' dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky. Zmluva a uzatvára na dobu určitú v dĺžke trvania 60 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto Zmluvy, s výnimkou tých ustanovení a záväzkov, z ktorých povahy vyplýva, že ich účinok pretrváva aj po skončení tejto Zmluvy . Ak počas účinnosti tejto Zmluvy zmení Poskytovateľ názov/obchodné meno, prípadne dôjde k jeho rozdeleniu, zlúčeniu alebo splynutiu, je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať Objednávateľa, spolu s uvedením, ako prechádzajú práva a záväzky z tejto Zmluvy na jeho právneho nástupcu a aký subjekt je jeho právnym nástupcom. Zmluvné strany sa dohodli, že vzťahy neupravené touto Zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka v platnom a účinnom znení a právnym poriadkom Slovenskej republiky. Rozhodným právom na účely prejednania a rozhodnutia sporov, ktoré vzniknú z tejto Zmluvy alebo v prípadochsúvislosti s ňou je právo Slovenskej republiky. V prípade rozporu medzi ustanoveniami tejto Zmluvy a ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov právneho poriadku Slovenskej republiky, ak tak ustanovuje ktoré je možné dohodou Zmluvných strán vylúčiť, platia ustanovenia tejto Zmluvy a uvedené ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov právneho poriadku Slovenskej republiky sa považujú za výslovne vylúčené. V prípade vzniku sporu z tejto Zmluvy alebo v súvislosti s ňou sa Zmluvné strany zaväzujú vyvinúť maximálne úsilie na vyriešenie takéhoto sporu primárne vzájomnou dohodou a zmierom a v prípade neúspechu sú na prejednanie a rozhodnutie sporov príslušné súdy Slovenskej republiky. Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy sú nasledovné prílohy: Príloha č. 1: Špecifikácia Poskytovaných služieb Príloha č. 2: Katalóg požiadaviek Príloha č. 3: Časový harmonogram dodávky Príloha č. 4: Rozpočet Príloha č. 5: Zoznam subdodávateľov Príloha č. 6: Obchodné podmienky Poskytovateľa – SLA privátneho cloudového riešenia Príloha č. 7: Obchodné podmienky Poskytovateľa – SLA cloudových služieb Príloha č. 8: Štandardy pripojenia do elektronickej komunikačnej siete Príloha č. 9: Protikorupčná doložka Táto Zmluva o poskytnutí NFPje vyhotovená v 4 vyhotoveniach s platnosťou originálu, z toho 2 vyhotovení pre Objednávateľa a 2 vyhotovení pre Poskytovateľa. Zmluvné strany týmto vyhlasujú, že obsah tejto Zmluvy im je známy, predstavuje ich vlastnú slobodnú a vážnu vôľu, je vyhotovený v správnej forme, a že tomuto obsahu aj právnym dôsledkom porozumeli a súhlasia s nimi, na znak čoho pripájajú svoje vlastnoručné podpisy.
Appears in 1 contract
Samples: Cloud Services Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP Príspevku je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných Zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľomzo strany MAS, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva Príspevkunastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku zo strany PrijímateľaUžívateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ Príspevkumôže Užívateľ alebo Poskytovateľ MAS odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Príspevkudruhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP Príspevku alebo Právne predpisy SR a právne Právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP Príspevku platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP Príspevku uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je Príspevkuje podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela Príspevkuvedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo Príspevkualebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPPríspevku, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáPríspevkuuzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo Príspevkualebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPPríspevku.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Poskytnutí Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku čl. 7 odseku ods. 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§§ 344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.;
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje 23.1 Táto Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, žezaniká:
a) Porušenie uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá,
b) písomnou dohodou Zmluvných strán,
c) odstúpením od Zmluvy,
d) výpoveďou zo strany Objednávateľa bez uvedenia dôvodu s 3-mesačnou výpovednou lehotou, pričom výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená výpoveď Dodávateľovi.
23.2 Pokiaľ bude táto Zmluva predčasne ukončená dohodou zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy podstatnú náležitosť dohody o poskytnutí NFP ukončení účinnosti tejto Zmluvy.
23.3 Odstúpiť od Zmluvy je podstatnémožné iba z dôvodov podstatného porušenia zmluvných povinností zo strany tej Zmluvnej strany, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela ktorej to umožňuje zákon alebo táto Zmluva a výlučne z dôvodov stanovených v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP tejto Zmluve alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať zákone, najmä v zmysle § 19 ods. 3 ZVO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora, na základe písomného oznámenia, v ktorom musí Zmluvná strana, ktorá odstupuje od Zmluvy, presne vymedziť dôvody odstúpenia. Účinky odstúpenia sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
23.4 Skončenie tejto Zmluvy sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty podľa ustanovení tejto Zmluvy a ďalej ustanovení tejto Zmluvy, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii a riešení sporov.
23.5 Odstúpením od Zmluvy nie sú dotknuté práva a povinnosti Zmluvných strán ohľadne plnení Dodávateľa, ktoré boli do momentu odstúpenia Dodávateľom riadne a včas zhotovené a odovzdané a Objednávateľom riadne prevzaté (akceptované). V prípade odstúpenia od Zmluvy si Zmluvné strany ponechajú plnenia akceptované do momentu odstúpenia od Zmluvy, ktoré boli vykonané v súlade s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z podmienkami uvedenými v tejto Zmluve a jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPprílohách.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Diele
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.alebo
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 23.1 Táto Zmluva o dielo zaniká:
1. uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá,
2. písomnou dohodou Zmluvných strán,
3. písomným odstúpením od Zmluvy o dielo Zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo.
23.2 Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo.
23.3 Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch:
1. podľa bodu 23.4 tohto článku Zmluvy o dielo,
2. podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom,
3. stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade:
4. nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom.
23.4 Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne dielo, ak:
1. Zhotoviteľ preruší alebo mimoriadne.skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo,
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu,
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných stránje Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa,
4. Od sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka,
5. je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania,
6. bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb,
7. bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti,
8. ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl. 18 tejto Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚregistri partnerov verejného sektora,
9. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo,
10. ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov.
23.5 Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je:
1. nepravdivosť niektorého z vyhlásení Zmluvnej strany podľa čl.2 tejto Zmluvy o dielo,
2. nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo,
3. odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. 2 tejto Zmluvy o dielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo,
4. porušenie ktorejkoľvek povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo,
5. dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho Objednávateľ odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa bodu 6.8 tejto Zmluvy o dielo.
6. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi,
7. porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému,
8. porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl. 18 tejto Zmluvy o dielo,
9. porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 21 tejto Zmluvy o dielo,
23.6 Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo.
23.7 Odstúpenie od Zmluvy o dielo musí byť vyhotovené v písomnej podobe a riadne odôvodnené spoločne s uvedením konkrétneho dôvodu odstúpenia podľa tohto článku Zmluvy o dielo. Odstúpenie nadobúda účinnosť preukázateľným doručením druhej Zmluvnej strane.
23.8 Pre prípady ukončenia Zmluvy o dielo v zmysle tohto článku platí, že Zmluvná strana, ktorá odstúpila od tejto Zmluvy o dielo je oprávnená si ponechať odovzdané plnenia, ak tak ustanovuje Zmluva takéto plnenie má vzhľadom na svoju povahu pre oprávnenú stranu hospodársky význam bez zvyšku plnenia, pri ktorom nastalo omeškanie, napr. sú objektívne použiteľné za účelom pokračovania dodávky Diela, alebo ide o poskytnutí NFPsamostatne funkčnú časť Diela. V takomto prípade vzniká druhej Zmluvnej strane nárok na dohodnutú pomernú časť ceny v závislosti od miery odovzdania časti Diela.
23.9 Skončenie tejto Zmluvy o dielo sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy o dielo alebo zákona, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorý vznikol do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení tejto Zmluvy o dielo, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii, licencii a riešení sporov.
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodliZmluva zaniká: písomnou dohodou Strán, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP Stranou podľa podmienok ustanovených v Zmluve. Strany môžu odstúpiť od Zmluvy nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch: podľa odseku 11.3, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Stranou, konkrétne v prípadoch podľa odseku 11.5 alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o zmluvných povinností druhou Stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, Po poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranoudodatočnej lehoty druhej Strane na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v trvaní aspoň 10 Pracovných dní po zaslaní oznámenia, v prípade: nepodstatného porušenia Zmluvy zmluvných povinností druhou Stranou podľa odseku 11.6, alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Strany môžu odstúpiť od Zmluvy, ak: Poskytovateľ skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie Zmluvy, Poskytovateľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Poskytovateľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Poskytovateľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Poskytovateľa alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Poskytovateľa, je majetok Poskytovateľa predmetom exekučného konania, bol Poskytovateľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadochtrestnej zodpovednosti právnických osôb, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP bol štatutárny orgán Poskytovateľa alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Poskytovateľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (§344 a nasl. Obch. zák.trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strántrestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodlitrestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatnétrestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Poskytovateľa alebo výkonom jeho činnosti, ak strana preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Poskytovateľa alebo jeho subdodávateľa z registra partnerov verejného sektora podľa Zákona o registri partnerov verejného sektora, Strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPZmluvy, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná strana Strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy, Objednávateľ môže odstúpiť od Zmluvy, ak: Poskytovateľ preruší svoju podnikateľskú činnosť potrebnú pre plnenie Zmluvy, sa Poskytovateľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, prípad Vyššej moci, ktorý bráni Poskytovateľovi v plnení Zmluvy o poskytnutí NFP trvá viac ako 20 Pracovných dní, alebo Banková záruka stratila platnosť pred skončením doby trvania Zmluvy z iného dôvodu, ako jej vzdaním sa Objednávateľom, alebo Poskytovateľ nesplnil svoju povinnosť podľa odseku 3.8 Kúpnej zmluvy. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa Zmluvy je: Plnenie Zmluvy v prípadochrozpore s odsekom 4.2, porušenie niektorej z povinností Poskytovateľa podľa odseku 6.4, také porušenie zmluvných povinností, s ktorým Zmluva spája možnosť uplatniť si zmluvnú pokutu v súhrne aspoň 10% kúpnej ceny (podľa Kúpnej zmluvy), výskyt minimálne 3 vád Služieb počas 3 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, pozastavenie plnenia Zmluvy zo strany Poskytovateľa v trvaní aspoň 10 Pracovných dní, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPObjednávateľ nesplní svoj finančný záväzok, napriek písomnej výzve Poskytovateľa, ani do 30 Pracovných dní odo dňa doručenia výzvy Poskytovateľa na nápravu. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa Zmluvy je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v odseku 11.5. Odstúpenie od Zmluvy musí byť vyhotovené v písomnej podobe a riadne odôvodnené spoločne s uvedením konkrétneho dôvodu odstúpenia. Odstúpenie nadobúda účinnosť doručením druhej Strane. Odstúpenie sa môže vzťahovať na celú Zmluvu, alebo len na jednotlivú Objednávku, ktorej sa dôvod odstúpenia týka. Ak sa odstúpenie týka celej Zmluvy, otvorené Objednávky sa dokončia podľa podmienok Zmluvy, ak sa Strany nedohodnú inak. Poskytovateľ je povinný Objednávateľa bezodkladne informovať, ak nastane niektorá zo skutočností zakladajúca právo Objednávateľa odstúpiť od Zmluvy, alebo ak nastane situácia, ktorá by mohla viesť k takému stavu. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť všetku potrebnú súčinnosť, dokumentáciu a informácie podľa pokynov Objednávateľa, zúčastniť sa rokovaní s Objednávateľom a prípadne s tretími stranami za účelom plynulého a riadneho prevodu všetkých činností súvisiacich s plnením Zmluvy Objednávateľovi alebo novému poskytovateľovi, ku ktorému dôjde po skončení Zmluvy. Toto právo Objednávateľa platí aj po skončení Zmluvy, najviac však po dobu 1 roka po jej ukončení a v rozsahu minimálne 10 hodín za kalendárny mesiac. Poskytovateľ túto súčinnosť poskytne Objednávateľovi bezodplatne. Ukončenie Zmluvy sa nedotýka zodpovednostných nárokov Strán vzniknutých do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy, najmä ustanovení odsekov 6 (Záruka a odstraňovanie vád), 8 (Zodpovednosť za škodu a náhrada škody), 12 (Doručovanie), 13.5 (Rozhodné právo a oddeliteľnosť), 13.6 (Riešenie sporov), 13.7 (Úplná dohoda), 13.8 (Postúpenie), a 13.9 (Platby a započítanie).
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva o dielo zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o dielo zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo alebo v zmysle príslušného všeobecne záväzného právneho predpisu. Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11. Zmluvy o dielo. Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch: podľa bodu 23.4tohto článku Zmluvy o dielo, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade: nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom. Zmluvné strany sa dohodli, že môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo, ak: Zhotoviteľ preruší alebo skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo, Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa, sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania, bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak sa právoplatným rozhodnutím súdu preukáže, že Xxxxxxxxxx ponúkol alebo dal úplatok ktorémukoľvek zamestnancovi alebo oprávnenému zástupcovi Objednávateľa, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl.18.tejto Zmluvy o dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo, ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa čl.2.tejto Zmluvy o dielo, nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu Error: Reference source not foundtejto Zmluvy o dielo, odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2tejto Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa Prílohy č. 4 tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7tohto článku Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2tejto Zmluvy o dielo, dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa 6.7tejto Zmluvy o dielo. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov8.3alebo 8.4tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl.18. tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl.21. tejto Zmluvy o dielo, porušenie povinnosti Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. 20. Zmluvy o dielo, odmietnutie Zhotoviteľa zhotoviť a dodať druhý Inkrement v súlade s čl. Error: Reference source not foundZmluvy o dielo. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode23.5tohto článku Zmluvy o dielo.
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Dielo
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva o dielo zaniká: uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá, písomnou dohodou Zmluvných strán, písomným odstúpením od Zmluvy o dielo zmluvnou stranou. Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo. Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo z dôvodu: podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo, podstatného porušenia zmluvných povinností druhou zmluvnou stranou v prípadoch podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo podstatného porušenia zmluvných povinností druhou zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom, nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou zmluvnou stranou podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom, stanoveného zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Zmluvná strana je oprávnená odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo: okamžite, ak odstupuje podľa bodu 23.3 písm. a), písm. b) alebo písm. d) tohto článku Zmluvy o dielo, po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti, ak odstupuje podľa bodu 23.7 písm. b) tohto článku Zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo, ak: Zhotoviteľ preruší alebo skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo, Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu, je Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx alebo sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Zhotoviteľa, sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka, je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania, bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb, bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti, ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle článku 18 tejto Zmluvy o dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora, strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo, ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov. Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je: nepravdivosť niektorého z vyhlásení zmluvnej strany podľa článku 2 tejto Zmluvy o dielo, nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo, odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa Prílohy č. 2 tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo, zhotovenie Diela v rozpore so záväzkami podľa bodu 3.3 tejto Zmluvy o dielo, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo, priloženie nepravdivého vyhlásenia o splnení požiadaviek k Akceptačnému protokolu podľa bodu 6.5 písm. d) tejto Zmluvy o dielo, dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa 6.10 tejto Zmluvy o dielo. porušenie záruky Zhotoviteľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi, porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa článku 18 tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa článku 21 tejto Zmluvy o dielo, porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa týkajúcej sa bezpečnosti podľa článku 22 tejto Zmluvy o dielo. Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo.
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 23.1 Táto Zmluva o dielo zaniká:
1. uplynutím doby, na ktorú bola uzavretá,
2. písomnou dohodou Zmluvných strán,
3. písomným odstúpením od Zmluvy o dielo Zmluvnou stranou podľa podmienok ustanovených v tejto Zmluve o dielo.
23.2 Ak bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou Zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o dielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdanému Informačnému systému alebo jeho časti v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo.
23.3 Zmluvné strany môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o dielo nasledovným spôsobom: Okamžite/bezodkladne v prípadoch:
1. podľa bodu 23.4 tohto článku Zmluvy o dielo,
2. podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, konkrétne v prípadoch podľa bodu 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo alebo v prípadoch podstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodným zákonníkom,
3. stanovených zákonom (napr. podľa § 19 Zákona o VO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Po poskytnutí dodatočnej lehoty na splnenie porušenej zmluvnej povinnosti v prípade:
4. nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou podľa bodu 23.6 tohto článku Zmluvy o dielo alebo nepodstatného porušenia zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou v prípadoch stanovených Obchodných zákonníkom.
23.4 Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu môžu odstúpiť od tejto Zmluvy o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne dielo, ak:
1. Zhotoviteľ preruší alebo mimoriadne.skončí svoju podnikateľskú činnosť alebo stratí podnikateľské oprávnenie potrebné pre plnenie tejto Zmluvy o dielo,
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.Zhotoviteľ vstúpi do likvidácie bez právneho nástupcu,
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných stránje Zhotoviteľ preukázateľne v úpadku alebo je na majetok Zhotoviteľa vyhlásený konkurz, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP zastaví sa konkurzné konanie pre nedostatok majetku Zhotoviteľa alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.sa zruší konkurz pre nedostatok majetku Xxxxxxxxxxx,
4. Od sa Zhotoviteľ stane spoločnosťou v kríze v zmysle § 67a Obchodného zákonníka,
5. je majetok Zhotoviteľa predmetom exekučného konania,
6. bol Zhotoviteľovi právoplatne uložený trest zrušenia právnickej osoby, trest zákazu činnosti, trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa Zákona o trestnej zodpovednosti právnických osôb,
7. bol štatutárny orgán Zhotoviteľa alebo člen štatutárneho alebo dozorného orgánu Zhotoviteľa právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie (trestné činy podľa ôsmej hlavy tretieho dielu osobitnej časti Trestného zákona), trestný čin legalizácie príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona), trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie (§ 263 Trestného zákona), trestný čin machinácie vo verejnom obstarávaní alebo vo verejnej dražbe (§ 266 Trestného zákona), ako aj za akýkoľvek trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním Zhotoviteľa v oblasti IT technológií alebo výkonom jeho činnosti,
8. ak preukázateľne nastala skutočnosť, ktorá môže viesť k výmazu Zhotoviteľa alebo jeho subdodávateľa v zmysle čl. 18 tejto Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy dielo z registra partnerov verejného sektora podľa zákona o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚregistri partnerov verejného sektora,
9. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca túto Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP jej uzatvorenia alebo v tomto čase bolo rozumné možné rozumne predvídať s prihliadnutím na účel tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul plynie z jej obsahu alebo a z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáokolností jej uzatvorenia, že druhá Zmluvná zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení tejto Zmluvy o poskytnutí NFP dielo,
10. ešte nedošlo k plneniu z tejto Zmluvy o dielo a výsledky finančnej kontroly poskytovateľa, s ktorým Objednávateľ uzavrel Zmluvu o NFP, neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania tovarov, služieb, stavebných prác alebo iných postupov.
23.5 Podstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je:
1. nepravdivosť niektorého z vyhlásení Zmluvnej strany podľa čl.2 tejto Zmluvy o dielo,
2. nepredloženie poistnej zmluvy podľa bodu 2.4 tejto Zmluvy o dielo,
3. odovzdanie Diela v prípadochrozpore s bodom 3.2 tejto Zmluvy o dielo, s výnimkou záväzku Zhotoviteľa odovzdať jednotlivé časti Diela (čiastkové plnenia) v termínoch špecifikovaných v časovom harmonograme podľa prílohy č. 2 tejto Zmluvy o dielo, ktorý sa považuje za nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti podľa bodu 23.7 tohto článku Zmluvy o dielo,
4. porušenie povinnosti Zhotoviteľa podľa bodu 4.2 tejto Zmluvy o dielo,
5. dodanie Informačného systému alebo jeho časti tak, že nesplní akceptačné kritériá v dôsledku čoho odmietne prevziať Informačný systém alebo jeho časť podľa bodu 6.8 tejto Zmluvy o dielo.
6. porušenie záruky Zhotoviteľa podľa bodov 8.3 alebo 8.4 tejto Zmluvy o dielo, ktoré vznikne uplatnením práva tretej osoby (napr. z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva) voči Objednávateľovi,
7. porušenie niektorej z povinností Zhotoviteľa podľa bodu 8.5 tejto Zmluvy o dielo pri odstraňovaní Objednávateľom nahlásenej vady Informačného systému,
8. porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa vzťahujúcej sa k subdodávateľom podľa čl. 18 tejto Zmluvy o dielo,
9. porušenie ktorejkoľvek z povinností Zhotoviteľa pri výkone kontroly/auditu/overovania podľa čl. 21 tejto Zmluvy o dielo,
23.6 Nepodstatným porušením zmluvnej povinnosti podľa tejto Zmluvy o dielo je nesplnenie zmluvnej povinnosti neuvedenej v bode 23.5 tohto článku Zmluvy o dielo.
23.7 Odstúpenie od Zmluvy o dielo musí byť vyhotovené v písomnej podobe a riadne odôvodnené spoločne s uvedením konkrétneho dôvodu odstúpenia podľa tohto článku Zmluvy o dielo. Odstúpenie nadobúda účinnosť preukázateľným doručením druhej Zmluvnej strane.
23.8 Pre prípady ukončenia Zmluvy o dielo v zmysle tohto článku platí, že Zmluvná strana, ktorá odstúpila od tejto Zmluvy o dielo je oprávnená si ponechať odovzdané plnenia, ak tak ustanovuje Zmluva takéto plnenie má vzhľadom na svoju povahu pre oprávnenú stranu hospodársky význam bez zvyšku plnenia, pri ktorom nastalo omeškanie, napr. sú objektívne použiteľné za účelom pokračovania dodávky Diela, alebo ide o poskytnutí NFPsamostatne funkčnú časť Diela. V takomto prípade vzniká druhej Zmluvnej strane nárok na dohodnutú pomernú časť ceny v závislosti od miery odovzdania časti Diela.
23.9 Skončenie tejto Zmluvy o dielo sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy o dielo alebo zákona, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorý vznikol do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení tejto Zmluvy o dielo, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii, licencii a riešení sporov.
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 1Táto Zmluva sa uzatvára na dobu určitú a to odo dňa nadobudnutia jej účinnosti do 30.06.2020. Pred uplynutím doby uvedenej v bode 9.1 Zmluvy, majú Zmluvné strany majú právo ukončiť Zmluvu: dohodou Zmluvných strán, výpoveďou Objednávateľa, odstúpením od Zmluvy. Zmluvné strany môžu ukončiť Zmluvu uzavretím písomnej dohody o zániku účinnosti Zmluvy ku dňu uvedenému v takejto dohode, pričom Zmluvné strany zároveň vysporiadajú alebo dohodnú spôsob vysporiadania všetkých vzájomných nárokov vyplývajúcich zo Zmluvy. Objednávateľ je oprávnený ukončiť Zmluvu písomnou výpoveďou, aj bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota je 30 kalendárnych dní a začína plynúť prvý dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená Poskytovateľovi. Zmluvné strany sú oprávnené od Zmluvy odstúpiť v prípadoch uvedených v Zmluve, v prípadoch porušenia Zmluvy, ktoré je v Zmluve označené ako podstatné porušenie Zmluvy a v prípadoch vyplývajúcich z príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov. Každé porušenie povinnosti, ktoré je v Zmluve sankcionované zmluvnou pokutou sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP Objednávateľ je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením oprávnený od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou odstúpiť kedykoľvek počas trvania porušenia zmluvnej povinnosti, ktorá je dôvodom pre odstúpenie, teda nielen v lehote „bez zbytočného odkladu“. Na účely Zmluvy o poskytnutí NFP sa za podstatné porušenie Zmluvy zo strany Prijímateľa.
4. Od Poskytovateľa považuje: neplnenie podľa Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ Poskytovateľom riadne a/alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranouvčas, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadochvznik nepredvídaných okolností na strane Poskytovateľa, ktoré ustanovuje Zmluva zásadne zmenia podmienky plnenia podľa Zmluvy a súčasne nejde o poskytnutí NFP okolnosti vylučujúce zodpovednosť, preukázateľné porušenie právnych predpisov Slovenskej republiky, EÚ a konanie Poskytovateľa v rozpore s dokumentmi a dokumentáciou v zmysle ktorých má Poskytovateľ postupovať v súvislosti s poskytovaním služieb Projektového manažmentu, resp. pri poskytovaní služieb Projektového manažmentu, porušenie záväzkov vyplývajúcich pre Poskytovateľa z vecného alebo Právne predpisy SR časového poskytnutia Služieb Projektového manažmentu /alebo nesplnenie podmienok a právne akty EÚpovinností, ktoré Poskytovateľovi vyplývajú zo Zmluvy, zastavenie poskytovania Služieb Projektového manažmentu z neopodstatnených dôvodov na strane Poskytovateľa bez písomného súhlasu Objednávateľa, poskytnutie nepravdivých a zavádzajúcich informácií, resp. neposkytovanie informácií v súlade s podmienkami Zmluvy zo strany Poskytovateľa, ak Poskytovateľ poruší svoje povinnosti definované v bode 3.9 a 11.5 Zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie môžu od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.)odstúpiť aj v prípade ak: bol na majetok Zmluvnej strany vyhlásený konkurz, ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.proti Zmluvnej strane začaté konkurzné konanie,
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne. Zmluvné strany tiež dohodli rozväzovaciu podmienku podľa čl. 5 ods. 5.3 zmluvy, pričom sú si vedomé toho, že naplnením rozväzovacej podmienky účinná Zmluva o poskytnutí NFP zanikne a odpadne právny dôvod na jej plnenie.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2čl. 5 ods. 5.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva môže nastať dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa alebo Poskytovateľa alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne právne predpisy SR a právne Právne akty EÚ.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.Obchodného zákonníka), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne zároveň dohodli, že:že odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP predstavuje dôvod na odstúpenie od zmluvy o poskytnutí NFP podľa § 25 zákona o príspevku z EŠIF. V prípade odstúpenia od Zmluvy o poskytnutí NFP, Prijímateľ je povinný vrátiť aj NFP vyplatený podľa zmluvy o poskytnutí NFP podľa § 25 zákona o príspevku z EŠIF.
a) Porušenie 6. Zmluvné strany sa dohodli, že porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak Zmluvná strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.
7. Zmluvné strany sa v súlade s ods. 4 tohto článku dohodli, že Poskytovateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí NFP najmä:
a) v prípade vzniku takých okolností na strane Prijímateľa, v dôsledku ktorých bude zmarené dosiahnutie účelu Zmluvy o poskytnutí NFP a/alebo cieľa Projektu a súčasne nepôjde o OVZ;
Appears in 1 contract
Samples: Zmluva O Poskytnutí Nenávratného Finančného Príspevku
UKONČENIE ZMLUVY. 17.1. Zmluvné strany sa dohodliTáto zmluva môže byť zrušená dohodou zmluvných strán v písomnej forme, pričom účinky zrušenia tejto zmluvy nastanú okamžikom stanoveným v takejto dohode. V prípade, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadnenebude takýto okamžik dohodou stanovený, potom tieto účinky nastanú ku dňu uzatvorenia takejto dohody, najskôr však dňom uverejnenia takejto dohody v registri zmlúv.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvyKtorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená túto zmluvu kedykoľvek ukončiť výpoveďou vo výpovednej lehote, ktorá činí 90 dní od doručenia výpovede druhej zmluvnej strane. Lehota začína plynúť dňom po dni, ve kterém byla písemná výpoveď doručená druhé smluvni strané.
37.3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením Kterákoliv ze smluvních stran je oprávnéná od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľaté smlouvy odstoupit v pfípadech a za podmínek stanovených v ustanovení § 2001 a násl. občanského zákoníku.
47.4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť Poskytovatel je oprávnén od této smlouvy odstoupit zejména v prípadoch pfípadé podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej porušení smluvni nebo zákonné povinnosti Nabyvatele ve smyslu ustanovení § 2002 odst. 1 občanského zákoníku. Poskytovatel je dále oprávnén od této smlouvy odstoupit zejména v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodlipŕípadé, že:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatnéNabyvatel poruší povinnost uvedenou v čl. 2.5. nebo 2.11. této smlouvy, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím a i pŕes písemnou výzvu Poskytovatele nezjedná Nabyvatel do 20 dní od doručení této výzvy nápravu.
7.5. Každé odstoupení od této smlouvy musí mít písemnou formu, pfičemž písemný projev vúle odstoupit od smlouvy musí být druhé smluvni strané fádné doručen. Účinky každého odstoupení od této smlouvy nastávaj í okamžikem doručení písemného projevu vúle odstoupit od smlouvy druhé smluvni strané. Odstoupení od této smlouvy se nedotýká nároku na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul náhradu újmy či škody vzniklé porušením této smlouvy ani nároku na zaplacení smluvni pokuty či úroku z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPprodlení.
7.6. Ukončením této smlouvy není dotčeno právo Nabyvatele používat již vyrobené kusy prvkú méstského mobiliáŕe.
Appears in 1 contract
Samples: Podlicenční Smlouva
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.Záväzky zo zmluvy zanikajú po uplynutí piatich rokov od nadobudnutia účinnosti zmluvy
2. Riadne ukončenie Zmluvy Ak konečný prijímateľ nepodá žiadnu ŽoP v lehote do 30.06.2015, xxxxxxx zo zmluvy zaniknú dňom 01.07.2015. Ak konečný prijímateľ nepodá poslednú ŽoP v lehote do 30.06.2015, záväzok PPA na vyplatenie čiastky zodpovedajúcej poslednej žiadosti o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvyplatbu zaniká dňom 01.07.2015.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu K ukončeniu zmluvy pred uplynutím doby trvania záväzkov zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva zmluvy môže dôjsť:
a) písomnou dohodou Zmluvných zmluvných strán; dohoda zo strany PPA je možná, iba ak sú vzájomné finančné záväzky zmluvných strán vysporiadané, prípadne zo strany PPA nebol finančný príspevok vyplatený;
b) odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvy jednou zo strany Prijímateľazmluvných strán v zmysle ustanovenia § 344 a nasl. Obchodného zákonníka.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie Odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka zmluvy je účinné dňom preukázateľného doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy (§344 a nasldruhej zmluvnej strane. ObchOdstúpenie od zmluvy je spojené s povinnosťou konečného prijímateľa vrátiť PPA celý vyplatený NFP vrátane penále. zákUstanovenia Obchodného zákonníka o náhrade škody týmto nie sú dotknuté.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým
5. Za porušenie zmluvy podstatným spôsobom sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, žerozumie:
a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatnéporušenie nasledovných ustanovení zmluvy : čl. II/1; čl. V/2; čl. VII/1,2,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18, 19,21,22; čl. VIII; čl. IX;
b) ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretása po uzatvorení zmluvy preukáže, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem bola uzatvorená na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP základe nepravdivých, nesprávnych alebo neúplných údajov, predložených PPA zo strany konečného prijímateľa;
c) ak právoplatný rozsudok súdu, opodstatnená sťažnosť alebo zistenie kontrolného orgánu preukáže, že v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.procese hodnotenia a výberu projektov došlo k spáchaniu trestnej činnosti alebo ovplyvňovaniu hodnotiteľov alebo porušeniu zásad konfliktu záujmov,
Appears in 1 contract
UKONČENIE ZMLUVY. 1ZMLUVA zaniká dňom ukončenia uvedeným v časti "Ponúkané zmluvné podmienky" Zmluvy, pokiaľ nie je ukončená dohodou zmluvných strán alebo inak predčasne za podmienok uvedených nižšie v tomto článku 9 VOP: ZMLUVA sa automaticky predčasne ukončí po dosiahnutí maximálneho počtu najazdených kilometrov na konci ZMLUVY alebo maximálneho objemu celkovej dodanej energie VOZIDLA na konci ZMLUVY uvedenej v časti "Ponúkané zmluvné podmienky" ZMLUVY“; Spoločnosť RENAULT TRUCKS je oprávnená odstúpiť od ZMLUVY v prípade závažného porušenia zmluvnej povinnosti zo strany ZÁKAZNÍKA. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky Za takéto závažné porušenie zmluvnej povinnosti sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa.
4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, ženajmä tieto prípady:
a) Porušenie Zmluvy ZÁKAZNÍK neinformoval alebo nepresne informoval RENAULT TRUCKS pred alebo pri uzatvorení ZMLUVY o poskytnutí NFP všetkých prevádzkových podmienkach VOZIDLA a toto neinformovanie alebo nepresné informovanie by z pohľadu RENAULT TRUCKS ovplyvnilo rozhodnutie RENAULT TRUCKS uzavrieť / neuzavrieť ZMLUVU alebo stanoviť ceny alebo iné poplatky podľa ZMLUVNEJ DOKUMENTÁCIE;
b) Zákazník porušil ktorúkoľvek povinnosť uvedenú v článku 4 písm. c) až q) VOP alebo inak prevádzkuje vozidlo v rozpore so ZMLUVOU alebo ZMLUVNOU DOKUMENTÁCIOU a toto porušenie neodstráni (a neodstráni jeho následky) ani na základe predchádzajúcej žiadosti spoločnosti RENAULT TRUCKS v lehote na to určenej; Aby sa predišlo pochybnostiam, nie je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím potrebné poskytnúť lehotu na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo nápravu pred zrušením v prípadoch, keď náprava nie je objektívne možná;
c) ZÁKAZNÍK je v omeškaní s platbou podľa čl. 6 písm. c) VOP; alebo
d) ZÁKAZNÍK poruší povinnosť mlčanlivosti alebo povinnosť súvisiacu so spracovaním osobných údajov podľa čl. 13 VOP. RENAULT TRUCKS je tiež oprávnený odstúpiť od ZMLUVY v nasledujúcich prípadoch:
e) ZÁKAZNÍK je v konkurze alebo v bezprostrednom konkurze alebo vstúpi do likvidácie;
f) ZÁKAZNÍK nedostaví vozidlo na vykonanie ZÁKLADNEJ SLUŽBY alebo VOLITEĽNEJ SLUŽBY v termíne uvedenom v PLÁNE ÚDRŽBY alebo v akomkoľvek inom dohodnutom termíne;
g) VOZIDLO je úplne zničené (t.j. situácia, kedy by cena opravy VOZIDLA prevýšila cenu opraveného VOZIDLA) alebo je vyradené z evidencie vozidiel. VOZIDLO je ukradnuté. VOZIDLO je po nehode nesprávne opravené. Vozidlo je predané inej osobe alebo iným spôsobom prechádza na majiteľa bez súhlasu RENAULT TRUCKS alebo je dané tretej osobe na používanie bez súhlasu RENAULT TRUCKS;
h) Ak dôjde k ukončeniu podnikateľskej činnosti RENAULT TRUCKS, v dôsledku čoho stratí oprávnenie na poskytovanie služieb, alebo ak tak ustanovuje Zmluva RENAULT TRUCKS stratí licenciu na pôsobenie na slovenskom trhu ako autorizovaná opravovňa nákladných vozidiel Renault; alebo
i) Ak má byť služba HOME zatvorená alebo ak služba HOME už nebude poskytovať služby pre nákladné vozidlá Renault a ak sa bez zbytočného odkladu nedosiahne dohoda medzi spoločnosťou RENAULT TRUCKS a zákazníkom o poskytnutí NFPnovej službe HOME.
j) Ak ZÁKAZNÍK neakceptuje návrh RENAULT TRUCKS na zmenu zmluvy podľa článku 5 týchto VOP (návrh na zmenu zmluvy, ak sa zistí, že počet najazdených kilometrov a dodaná energia sa podstatne líšia od očakávaného počtu najazdených kilometrov). Zákazník je oprávnený odstúpiť od ZMLUVY, ak RENAULT TRUCKS podstatne poruší svoju zmluvnú povinnosť a nesplní túto povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorú je zákazník povinný poskytnúť. Odstúpenie musí byť písomné a nadobúda účinnosť v čase jeho doručenia. Odstúpením od ZMLUVY nemá žiadna zo STRÁN právo vrátiť už poskytnuté plnenie. Odstúpiť je možné len s účinnosťou do budúcnosti. Každá STRANA môže DOHODU kedykoľvek písomne vypovedať bez udania dôvodu. Výpovedná lehota je 1 mesiac a začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo oznámenie doručené adresátovi. Ukončenie je účinné len do budúcnosti a ukončenie ZMLUVY nezakladá právo žiadnej STRANY na vrátenie už poskytnutého plnenia. Ukončenie ZMLUVY nemá za následok predčasné ukončenie splatných záväzkov ZÁKAZNÍKA voči spoločnosti RENAULT TRUCKS, najmä nemá za následok zánik záväzku ZÁKAZNÍKA zaplatiť spoločnosti RENAULT TRUCKS akékoľvek sumy za nadlimitný počet najazdených kilometrov a nadlimitný objem celkovej energie dodanej VOZIDLOM podľa článku 5 VOP. V prípade predčasného ukončenia ZMLUVY v zmysle článku 2 ods. 9. VOP (t.j. napr. za účelom dosiahnutia maximálneho počtu najazdených kilometrov alebo maximálneho objemu celkovej dodanej energie VOZIDLA) je ZÁKAZNÍK povinný o tom bezodkladne informovať RENAULT TRUCKS a pokiaľ sa ZMLUVNÉ strany nedohodnú inak, je povinný zaplatiť paušálnu sumu rovnajúcu sa sume platieb, ktoré by inak boli splatné podľa ZMLUVY do dňa ukončenia ZMLUVY uvedeného v části "PONÚKANÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY". Aby sa predišlo pochybnostiam, pokiaľ sa ZMLUVNÉ strany výslovne nedohodnú inak, v prípadoch, keď ZÁKAZNÍK dodá VOZIDLO na akékoľvek údržbárske služby alebo údržbárske služby po ukončení ZMLUVY v zmysle článku 2 článku 9 VOP, požadované alebo prevzaté servisné operácie a diely budú účtované podľa štandardného konečného cenníka dielov a servisných prác platného v danom čase v mieste vykonania servisného zásahu a ZÁKAZNÍK sa zaväzuje zaplatiť takto účtovanú cenu opravy.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne 11.1 Zmluva zaniká splnením alebo mimoriadne.
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou na základe písomnej dohody Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP niektorou zo Zmluvných strán výlučne z dôvodu uvedeného v tejto Zmluve.
11.2 V prípade dohody zmluvných strán na ukončení zmluvy, táto zmluva zaniká dňom uvedeným v tejto dohode. V tejto dohode sa upravia aj vzájomné nároky zmluvných strán vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP z ich porušenia druhou zmluvnou stranou ku dňu zániku zmluvy dohodou.
11.3 Zmluvné strany sú okrem zákonných dôvodov oprávnené odstúpiť od tejto zmluvy len v prípadoch jej podstatného porušenia druhou zmluvnou stranou podľa tejto zmluvy. Odstúpenie nadobúda účinnosť jeho doručením druhej zmluvnej strane.
11.4 Objednávateľ má právo bez akýchkoľvek sankcií odstúpiť od tejto zmluvy v prípade, kedy ešte nedošlo k plneniu z tejto zmluvy a výsledky administratívnej finančnej kontroly verejného obstarávania zo strany Prijímateľaposkytovateľa NFP neumožňujú financovanie výdavkov vzniknutých z obstarávania služby, ktorej výsledkom je uzavretie tejto zmluvy.
411.5 Odstúpením od zmluvy sa Zmluva zrušuje ku dňu doručenia odstúpenia od Zmluvy druhej zmluvnej strane. Od Odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia zanikajú všetky práva a povinnosti Zmluvných strán zo Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadochs výnimkou tých, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚzodpovedajú čiastočnému plneniu, resp. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie hodnote čiastkového plnenia Zmluvných strán zrealizovaných v súlade s touto Zmluvou ku dňu odoslania odstúpenia od Zmluvy. Odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie sa ďalej nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením povinností niektorou zo Zmluvných strán, ktorým ani Zmluvných ustanovení týkajúcich sa nahrádzajú zákonné ustanoveniavoľby práva alebo voľby zákona podľa ustanovenia § 262 zákona č. Zmluvné strany sa osobitne dohodli513/1991 Zb. Obchodný zákonník, že:riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy.
a) Porušenie 11.6 Akýkoľvek zánik Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatnénemá vplyv na plnenie povinností, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej ktorých obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretáa účelu vyplýva, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFPmajú byť plnené aj po zániku Zmluvy.
Appears in 1 contract
Samples: Výzva Na Predkladanie Ponúk
UKONČENIE ZMLUVY. 1. Zmluvné strany sa dohodli23.1 Táto Zmluva o dielo zaniká:
a) uplynutím doby, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne.na ktorú bola uzavretá;
2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy.
3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva b) písomnou dohodou Zmluvných strán, ;
c) odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou dielo.
23.2 Pokiaľ bude táto Zmluva o dielo predčasne ukončená dohodou zmluvných strán, tvorí stanovenie spôsobu vysporiadania vzťahov vzniknutých na základe tejto Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľadielo podstatnú náležitosť dohody o ukončení účinnosti tejto Zmluvy o dielo. V rámci tejto dohody sa vysporiada aj udelenie licencií k odovzdaným častiam Diela alebo Dielu celému a jeho súčastí v súlade s čl. 11 Zmluvy o dielo.
4. Od 23.3 Odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch dielo je možné z dôvodov podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP zmluvných povinností druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje ak to umožňuje zákon alebo táto Zmluva o poskytnutí NFP dielo a tiež z dôvodov stanovených v tejto Zmluve o dielo alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚv zákone (medzi inými v zmysle § 19 ods. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie 3 ZVO alebo § 15 ods. 1 Zákona o registri partnerov verejného sektora). Odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka dielo musí byť v písomnej forme, riadne odôvodnené a doručené na adresu druhej Zmluvnej strany.
23.4 V prípade podstatného porušenia Zmluvy o odstúpení dielo je Zmluvná strana oprávnená od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.)Zmluvy o dielo odstúpiť bez zbytočného odkladu po tom, ak nie je v Zmluve ako sa o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanoveniatomto porušení dozvedela. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
a) Porušenie že Xxxxxxxxx Zmluvy o poskytnutí NFP dielo je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP dielo vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP dielo alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFPdielo, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP dielo uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadochdielo.
23.5 V prípade nepodstatného porušenia Zmluvy o dielo je Zmluvná strana oprávnená odstúpiť od Zmluvy o dielo, ak tak ustanovuje Zmluva strana, ktorá je v omeškaní s plnením svojej povinnosti, nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej primeranej lehote, ktorá jej na to bola poskytnutá v písomnom vyzvaní. To isté platí, ak strana ktorá spôsobila vznik protiprávneho stavu, tento stav neodstráni ani v dodatočnej lehote určenej vo vyzvaní.
23.6 Zmluvné strany sa dohodli, že predtým, ako oprávnená Zmluvná strana využije svoje právo odstúpiť od tejto Zmluvy o poskytnutí NFPdielo z akékoľvek dôvodu, požiada druhú Zmluvnú stranu o písomné vysvetlenie alebo spoločné rokovanie za účelom vzájomného vysvetlenia dôvodov pre odstúpenie; a prípadné písomné odstúpenie od zmluvy zašle najskôr po uplynutí 7 pracovných dní od doručenia takej výzvy. Uvedené neplatí pre odstúpenie od Zmluvy o dielo z dôvodov v zmysle článku 19 tejto Zmluvy o dielo.
23.7 Pre prípady ukončenia Zmluvy o dielo v zmysle tohto článku platí, že Zmluvná strana, ktorá odstúpila od Zmluvy o dielo si ponechá odovzdané plnenia, ak takéto plnenie má zrejme vzhľadom na svoju povahu pre oprávnenú stranu hospodársky význam bez zvyšku plnenia, pri ktorom nastalo omeškanie, napr. sú objektívne použiteľné za účelom pokračovania dodávky Diela, alebo sa jedná o samostatne funkčnú časť Diela. V takomto prípade vzniká druhej Zmluvnej strane nárok na dohodnutú pomernú časť ceny v závislosti od miery plnenia časti Diela.
23.8 Skončenie tejto Zmluvy o dielo sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto Zmluvy o dielo, nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorý vznikol do účinnosti odstúpenia, a ďalej ustanovení, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy o dielo, najmä ustanovenia o povinnosti mlčanlivosti, komunikácii a riešení sporov.
23.9 V prípade odstúpenia od Zmluvy o dielo sú Zmluvné strany oprávnené ponechať si plnenia akceptované do momentu účinnosti odstúpenia od Zmluvy o dielo aj v iných prípadoch ako podľa čl. 23.7.
Appears in 1 contract
Samples: Software Development Agreement