Common use of Vyšší moc Clause in Contracts

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 10 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy těchto OP se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní ve Smlouvě stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvySmlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy Smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy Xxxxxxx předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu Xxxxxxx i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy Smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran se subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvyXxxxxxx. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy Xxxxxxx v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 8 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Rámcová Dohoda

Vyšší moc. Smluvní 1. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. 2. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. 3. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. 4. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. 5. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. 6. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. 7. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 7 contracts

Samples: Smlouva Na Zajištění Bezpečnostního Monitoringu a Analýzy Síťových Událostí, Construction Contract, Smlouva O Pronájmu Multifunkčních Zařízení a Poskytování Tiskových Služeb

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů či účinná opatření orgánů veřejné moci) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně zhotovitele zakládá právo zhotovitele požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany zhotovitel o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy objednatele informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud zhotovitel prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen objednatele informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak zhotovitel neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůnepřísluší mu však nárok na sankční plnění, dohodnou se smluvní stranykteré by mu jinak náleželo, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiči náležet mohlo.

Appears in 6 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně prodávajícího právo požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však prodávající o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivkupujícího bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak prodávající neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva prodávajícího. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle tohoto článku smlouvy.

Appears in 6 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně Prodávajícího právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů a doby plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však Prodávající o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivKupujícího bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak Prodávající neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva Prodávajícího. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 5 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Purchase Agreement, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 5 contracts

Samples: Výzva K Podání Nabídek a Zadávací Dokumentace, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě (a v tom rozsahu), jestliže k němu došlo kdy toto neplnění bylo výsledkem události nebo okolnosti způsobené vyšší mocí. Odpovědnost za nesplnění smluvní povinnosti však nevylučuje překážka, která vznikla v důsledku době, kdy povinná smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Pro účely této smlouvy se vyšší mocimocí rozumí taková mimořádná a neodvratitelná událost, která je mimo kontrolu smluvní strany, jež se na ni odvolává, kterou smluvní strana nemohla při uzavření této smlouvy předvídat a která smluvní straně brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. Takovými událostmi jsou zejména (avšak nikoliv výlučně): válka, živelná katastrofa apod. Za vyšší moc není považována chyba nebo zanedbání ze strany prodávajícího, místní a podnikové stávky, výpadky ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní stranyvýrobě, v případě zániku smluvních stran subjektydodávce energií apod. Vyšší mocí není rovněž selhání subdodavatele, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvynastalo-li z jiných než shora uvedených důvodů. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku Nastane-li situace vyšší moci, je dotčená smluvní strana povinna neprodleně okamžitě o takovém stavu, jeho příčině a písemně o této skutečnosti vyrozumět předpokládaném termínu skončení informovat druhou smluvní smluví stranu. Obdobně potéSmluvní strany se zavazují hledat alternativní prostředky pro splnění předmětu této smlouvy a poskytnout za tímto účelem druhé smluvní straně veškerou součinnost. Trvá-li vyšší moc nebo její účinky delší dobu než 3 měsíce a nenajdou-li smluvní strany alternativní řešení, co účinky vyšší moci pominoumá kterákoliv ze smluvních stran právo od smlouvy odstoupit. V takovém případě je na volbě kupujícího, je který může rozhodnout, zda (i) si dosud přijaté plnění ponechá za část kupní ceny odpovídající rozsahu a kvalitě dosud přijatého plnění, anebo (ii) zda si smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostistrany vzájemně poskytnuté plnění vrátí.

Appears in 5 contracts

Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement, Purchase Agreement

Vyšší moc. 18.1 Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. . 18.2 Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. . 18.3 Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. . 18.4 V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. . 18.5 V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 5 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany daných touto smlouvou v případě a jestliže nemohly být tyto okolnosti v tom rozsahu, kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobníchzpůsobené vyšší mocí. Odpovědnost však nevylučuje překážka, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající své povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Pro účely tohoto ustanovení znamená „vyšší moc“ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ostatní ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v plnění ze smlouvy vlivzávazků, vyplývajících z této smlouvy. Takové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, místní a podnikové stávky, generální stávky, stávky celého průmyslového odvětví, výpadky v dodávce energie, výpadky ve výrobě způsobené globálním nedostatkem komponentů na trhu, dlouho trvající nepříznivé klimatické jevy apod. Za okolnosti vyšší moc moci se rovněž nepovažuje okolnostnepovažují chyby nebo zanedbání ze strany prodávajícího. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, o které mohla pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatjejích příčinách uvědomí smluvní strana, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu odvolávající se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností neprodleně, nejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, druhou smluvní stranu faxem nebo e‑mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o dobutom, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku že okolnosti vyšší moci dojde k prodlení s termínem pominuly. Na požádání předloží smluvní strana, odvolávající se na vyšší moc, druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy prodávající nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na zboží nebo na vlastnictví kupujícího, způsobenou válkou, nepokoji, nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, předmětu plnění smlouvy v případě zániku České republice a které jsou mimo vliv prodávajícího a které nemohou být normálně pojištěny na pojišťovacím trhu. Každá z obou smluvních stran subjektyje oprávněna odstoupit od této smlouvy podle svého uvážení buď zcela, na které přejdou práva a povinnosti smluvních strannebo zčásti, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku jestliže okolnosti vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou uvedené v tomto článku smlouvy, trvají u druhé smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostistrany déle než 2 (dva) měsíce.

Appears in 5 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Vyšší mocí se rozumí mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v této smlouvy stanovených povinností, jedná se nepředvídatelné události jako např. o živelné katastrofy, válku, terorismus, epidemii, pandemii, občanské nepokoje, občanská válka a revoluci nebo jiné, v době uzavření smlouvy zcela neočekávané okolnosti (např. nepříznivé klimatické a povětrnostní podmínky, neumožňující realizovat předmět plnění dle této smlouvy v souladu s technickými normami, v souladu s technologickými a pracovními postupy a při dodržení předpisů bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci), které mohou prokazatelně podstatně změnit výchozí podmínky, za nichž byla smlouva uzavírána, a které nastaly bez zavinění některé ze smluvních stran. Důsledky dopadu vyšší moci na dobu realizace díla jsou upraveny v čl. III bod 3.5. této smlouvy. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 5 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nebudou odpovědny za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo se tak stalo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i pokládají okolnosti, které se projevily až vznikly po uzavření této smlouvy v důsledku stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy a mající bezprostřední vliv na plnění díla. Vyšší moc nebude důvodem pro vyloučení odpovědnosti, jestliže okolnosti vyšší moci nastaly teprve v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasvého závazku. V případě, že nastane případě vyšší moc, moci se prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž které budou následky vyšší moc trvámoci trvat. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla prodloužení lhůty ke splnění smluvních závazků o více než 60 kalendářních dnů3 měsíce, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, strany na dalším postupu provedení díla změnou realizace písemným dodatkem k této smlouvysmlouvě o dílo. V případě, že některá smluvní strana není schopna nemůže plnit své závazky ze plynoucí z této smlouvy v důsledku z důvodu účinků vyšší moci, je povinna neprodleně a zavazuje se tato smluvní strana na tuto skutečnost písemně o této skutečnosti vyrozumět upozornit druhou smluvní stranustranu a to nejpozději do 5 pracovních dnů poté, co se smluvní strana dověděla o událostech a okolnostech představujících vyšší moc. Obdobně potéPoté, co účinky vyšší moci pominou, je zavazuje se smluvní strana, jež která byla dotčena důsledky vyšší mocí dotčenamoci, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou odeslat druhé smluvní stranu straně oznámení o této skutečnostipominutí účinků vyšší moci.

Appears in 4 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 1. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. 2. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatelepodzhotovitele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 3. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. 4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. 5. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 4 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract, Construction Contract

Vyšší moc. 1. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. 2. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně zhotovitele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však zhotovitel o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak zhotovitel neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva zhotovitele. 3. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 4 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě a v tom rozsahu, jestliže k němu došlo v důsledku kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo okolnosti způsobené vyšší mocimocí. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíOdpovědnost však nevylučuje překážka, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivsvé povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání Pro účely této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane znamená „vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se “ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. V případěTakové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, že některá revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany zhotovitele, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky a podobně. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší mocimoc neprodleně, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poténejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy zhotovitel nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na díle nebo na vlastnictví objednatele způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla v České republice a které jsou mimo vliv zhotovitele a které nemohou být za běžných okolností pojištěny na pojišťovacím trhu.

Appears in 4 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 1. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje nepokoje, přírodní katastrofy a přírodní katastrofyepidemie. 2. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 3. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. 4. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 4 contracts

Samples: Purchase Agreement, Sales Contract, Purchase Agreement

Vyšší moc. Tato smlouva může být měněna či doplňována jen písemnými dodatky, číslovanými ve vzestupné řadě a podepsanými oběma smluvními stranami případně jimi určenými zástupci. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně dodavatele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů o dobu trvání překážky plnění a na straně objednatele povinnost takovou změnu termínu akceptovat. V takovém případě je však dodavatel o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak dodavatel neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva dodavatele. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnutém termínu, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 4 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůprodlení s plněním povinnosti stanovené touto Smlouvou, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo způsobeno vyšší mocimocí. Za vyšší moc se ve smyslu této smlouvy se Smlouvy považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné Smluvní strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou Smluvní stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají nepovažují okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany Smluvní strany, a dále překážky plnění, které byla tato Smluvní strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvySmlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná Smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy Smlouvy vliv. Za Nastane-li okolnost vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostmoci, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpodnikne Smluvní strana, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není jejíž straně tato okolnost povinné straně známavznikla, veškeré kroky, které po ní lze rozumně požadovat a které povedou k obnovení řádného plnění jejích povinností v souladu s touto Smlouvou. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjektySmluvní strana, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku jejíž straně vznikla okolnost vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní Smluvní stranu o této skutečnostiokolnosti bezodkladně informovat. V opačném případě ztrácí možnost se vyšší moci dovolat a odpovídá druhé Smluvní straně za veškerou jí vzniklou škodu v plném rozsahu.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření této smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně Prodávajícího zakládá právo Prodávajícího požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany Prodávající o této skutečnosti a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy Kupujícího informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud Prodávající prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen Kupujícího informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak Prodávající neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v době trvání hrozby karantény, epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a s tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. koronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůdohodnuté době či lhůtě plnění, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku zakládají takové okolnosti právo smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou postupovat podle čl. 12.1 této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 3 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, požáry, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů20 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 3 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Purchase Agreement, Purchase Agreement

Vyšší moc. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považuje mimořádná a neodvratitelná událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření této smlouvy a která jí brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. Za okolnosti vyšší moci bránící plnění se považují takové okolnosti, které vzniknou po uzavření smlouvy v důsledku událostí výjimečného charakteru, a za které lze považovat zejména: živelné katastrofy, války, invaze, občanská války, občanské nepokoje, revoluce nebo teroristické útoky, generální stávku a stávky celých průmyslových odvětví, pokud byly potvrzeny odborovou radou nebo odborovým svazem apod. V případě vzniku okolností bránících smluvní straně v plnění povinností dle této smlouvy v důsledku okolností vyšší moci je tato strana povinna neprodleně informovat druhou stranu o vzniku a zániku této okolnosti, a to nejpozději do 7 dnů od jejího vzniku a zániku. V oznámení musí být uvedeno, které smluvní závazky jsou okolnostmi vyšší moci dotčeny a jak. Telefonické nebo e-mailové oznámení musí být bezodkladně potvrzeno písemně. Na požádání předloží strana, která se dovolává vyšší moci, věrohodný důkaz o této skutečnosti. Pokud povinná strana nesplní svou povinnost oznámit druhé straně vznik a zánik okolností vyšší moci, ztrácí nárok na úpravu smluvních podmínek. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůse zavazují přijmout taková opatření, jestliže k němu došlo v důsledku která budou minimalizovat následky vyšší moci. Za Pokud celkové trvání případu či situace považované za vyšší moc ve smyslu této smlouvy v rámci jednoho případu přesáhne 3 měsíce, situace se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatbude řešit vzájemnou dohodou. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních Pokud nebude dosaženo dohody do 30 dnů, dohodnou má strana, která se smluvní stranydovolávala vyšší moci, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této právo odstoupit od smlouvy. V případěÚčinnost odstoupení nastává dnem doručení oznámení o odstoupení druhé straně. Strana, že některá smluvní strana není schopna která je ovlivněna vyšší mocí, podnikne na své náklady (pokud nebude dohodnuto jinak) taková opatření, která povedou k zachování její schopnosti plnit své závazky ze vyplývající z této smlouvy v důsledku tak, aby mohla obnovit činnost co nejdříve po pominutí okolností vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně . Shora uvedená ustanovení o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky případech zásahů vyšší moci pominou, je v žádném případě nezbavují žádnou ze smluvních stran povinnosti plnit své smluvní strana, jež byla závazky neovlivněné okolnostmi vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostimoci.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůstrana, jestliže k němu došlo která má splnit povinnost, není v důsledku prodlení v případě zásahu vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy Vyšší mocí se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostírozumí zejména takové překážky, pokud které nastaly po jejím uzavření vzniku závazku nezávisle na vůli povinné strany stran, mají mimořádnou povahu, jsou neodvratitelné, nepředvídatelné, nepřekonatelné a brání objektivně splnění povinností dle této Smlouvy (např. válečný stav, občanské nepokoje, požár, záplavy, epidemie, karanténní opatření). Plnění se nepovažuje za nemožné, jestliže nemohly být tyto okolnosti je možno jej provést za ztížených podmínek, s většími náklady, s pomocí jiné osoby nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovataž po určené době. Za nemožnost plnění se nepovažuje změna majetkových poměrů některé ze stran nebo změna hospodářské situace. Jestliže překážky odpovídající vyšší moc moci nastanou, je smluvní strana, která má splnit povinnost, povinna neprodleně informovat druhou stranu o povaze, počátku a konci události vyšší moci, která brání splnění povinností dle této Smlouvy. Termín plnění se v tomto smyslu považují zejména válkapřípadě prodlužuje o dobu trvání vyšší moci. Povinnost povinné smluvní strany ke splnění povinnosti, nepřátelské vojenské akcepopř. k náhradě újmy však není vyloučena a termín plnění se neprodlužuje, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za pokud okolnosti vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily moci nastaly až v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostzávazku dle této Smlouvy, o které mohla a měla nebo pokud povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna nesplnila svoji povinnost neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět informovat druhou smluvní stranu o této skutečnostipovaze a počátku události vyšší moci.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Propojení Komunikačních Sítí, Smlouva O Propojení Komunikačních Sítí, Communication Network Connection Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů či účinná opatření orgánů veřejné moci) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně Prodávajícího zakládá právo Prodávajícího požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany Prodávající o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy Kupujícího informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud Prodávající prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen Kupujícího informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak Prodávající neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůnepřísluší mu však nárok na sankční plnění, dohodnou se smluvní stranykteré by mu jinak náleželo, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiči náležet mohlo.

Appears in 3 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Purchase Agreement

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se pro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, která se překážky vyšší moci dovolává, nebo překážka vzniklá v tomto smyslu považují zejména válkadobě, nepřátelské vojenské akcekdy byla tato smluvní strana v prodlení s plněním smluvní povinnosti, teroristické útokyani překážka, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofykterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Za vyšší moc se nepovažuje ani pracovní neschopnost zaměstnance nebo poddodavatele zhotovitele, neboť jde o běžné podnikatelské riziko na straně zhotovitele. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, je oprávněna se domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvě. Má-li se však nepokládají okolnostilhůta ke splnění smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci o více než 30 dnů oproti původně sjednanému termínu, jež vyplývají má smluvní strana, na jejíž straně překážka vyšší moci není, právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit prodlení podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace, Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 1) Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů či účinná opatření orgánů veřejné moci) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. 2) Působení vyšší moci na straně Prodávajícího zakládá právo Prodávajícího požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany Prodávající o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy Kupujícího informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud Prodávající prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen Kupujícího informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak Prodávající neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůnepřísluší mu však nárok na sankční plnění, dohodnou se smluvní stranykteré by mu jinak náleželo, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiči náležet mohlo.

Appears in 3 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. 1. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. 2. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 3. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, ohrozit nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. 4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla dodávky o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla dodávky změnou této smlouvy. 5. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 3 contracts

Samples: Purchase Agreement, Kupní Smlouva, Purchase Agreement

Vyšší moc. Smluvní Žádná ze smluvních strany neodpovídají není v prodlení s plnění svých povinností a nenese odpovědnost za částečné nebo úplné neplnění smluvních nesplnění svých závazků, jestliže k němu došlo jim ve splnění jejich závazků brání nepředvídatelné okolnosti mimo její kontrolu, jejichž následkům se nemohla vyhnout, a které nemohly být překonány s vynaložením veškerého úsilí, tj. v důsledku tzv. vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostízejména nepředvídatelné události s původem mimo kontrolu smluvní strany, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany které nemohla ovlivnit, jejichž následkům se nemohla vyhnout, a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny které nemohla překonat ani při vynaložení s vynaložením veškerého úsilí; za událost vyšší moci smluvní strany považují zejména přírodní katastrofu (povodně, které lze rozumně v dané situaci zemětřesení, požáry, epidemie onemocnění) válku, válečný stav, invazi, mobilizaci nebo embargo, povstání, revoluci, vzpouru, vojenský režim nebo občanskou válku, znečištění radioaktivitou z jaderného paliva nebo jakékoliv jiné nebezpečné součásti výbušného jaderného zařízení, teroristický útok a po smluvní straně nebude možné spravedlivé požadovat. Za , aby splnila své závazky dle této smlouvy; za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnínepovažují události, které byla tato byly smluvní straně známy před podpisem této smlouvy. Bude-li to možné, je vyšší mocí postižená smluvní strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvyokamžitě písemně informovat druhou stranu o nepředvídatelné události spolu s udáním doby, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůpo kterou budou důsledky takové nepředvídatelné události pravděpodobně trvat. Vyšší mocí postižená strana je povinna přijmout veškerá vhodná opatření k tomu, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o aby zabránila dalšímu prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla svých povinností a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta vynaložit veškeré úsilí ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva svých závazků a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a o postupu písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiinformovat protistranu.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Smlouvě Budoucí Kupní, Smlouva O Smlouvě Budoucí Kupní, Smlouva O Smlouvě Budoucí Kupní

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Žádná ze smluvních stran není odpovědná za částečné prodlení s plněním povinností stanovených touto smlouvou nebo úplné neplnění smluvních závazkůza škodu vzniklou na majetku či provedením Díla, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo/a způsobeno/a okolnostmi vylučujícími odpovědnost (dále také jako „vyšší mocimoc“). Za vyšší moc ve smyslu se pro účely této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a strany, jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvyžadovat. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, osobních (zejména hospodářských hospodářských) poměrů povinné strany (jako jsou např. finanční situace povinné strany, kapacitní důvody povinné strany), a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná povinna strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou Je-li plnění této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku znemožněno z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla jejíž plnění smlouvy je výše uvedenou událostí znemožněno, tuto skutečnost druhé smluvní straně oznámit bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin od vytvoření překážky vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostimoci.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace, Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace, Smlouva O Zpracování a Projednání Projektové Dokumentace

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně poskytovatele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů a doby plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však poskytovatel o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak poskytovatel neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva poskytovatele. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Zajištění Vzdělávací Činnosti, Smlouva O Zajištění Vzdělávací Činnosti

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 1. Žádná ze smluvních stran nebude odpovídat za částečné nebo úplné neplnění nesplnění kteréhokoli ze svých smluvních závazků, jestliže k němu došlo závazků dle této smlouvy v důsledku událostí vyplývajících výlučně z událostí majících charakter vyšší moci. Za Pro účely této smlouvy za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostísmluvní strany takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle která není závislá na vůli povinné strany smluvních stran, tyto ji nemohou nijak ovlivnit či předvídat, nezahrnuje chybu nebo nedbalost, a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatpříslušná smluvní strana nemohla s vynaložením veškeré obvyklé péče sama zabránit. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkatakovou událost lze považovat např. válku, nepřátelské vojenské teroristické akce, teroristické útokyblokádu, povstánísabotáž, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnostipožár velkého rozsahu, jež vyplývají z osobníchživelnou pohromu, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnírozhodnutí státních orgánů, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných změny právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést stavy nouze dle §54 EZ, plánované odstávky PDS apod. Vyšší mocí jako liberačním důvodem na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož straně dodavatele jsou i výše uvedené události či okolnosti, které se projevily až brání výrobci v doběúplném či částečném plnění závazku dodat dodavateli elektřinu, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivkterá je předmětem této smlouvy. 2. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže O vzniku situace v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá jejích bližších okolnostech uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší moc neprodleně druhou stranu elektronickou poštou nebo faxem. Zpráva musí být neprodleně potvrzena doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o pominutí situace vyšší moci a pokud bude o to požádána, předloží věrohodný důkaz o existenci této skutečnosti. Smluvní strana ztrácí právo na uplatnění důsledků vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně pokud bez zbytečného prodlení poté, co účinky zjistila nebo měla zjistit, že došlo k případu vyšší moci pominoumoci, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět neuvědomila o tom druhou smluvní stranu o této skutečnostistranu.

Appears in 2 contracts

Samples: Electricity Supply Agreement, Electricity Supply Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních 100 dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě a v tom rozsahu, jestliže k němu došlo v důsledku kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo okolnosti způsobené vyšší mocimocí. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíOdpovědnost však nevylučuje překážka, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivsvé povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání Pro účely této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane znamená „vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se “ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. V případěTakové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, že některá revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany zhotovitele, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky, výkyvy cen vstupů zhotovitele a podobně. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší mocimoc neprodleně, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poténejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy zhotovitel nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na díle nebo na vlastnictví objednatele způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla v České republice a které jsou mimo vliv zhotovitele a které nemohou být za běžných okolností pojištěny na pojišťovacím trhu.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 1. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze Smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli Smluvních stran a ani nemohou být Smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž Smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. 2. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti Smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, požáry, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude Smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. 3. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže Smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna informovat druhou Smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková Smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. 4. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění zabránila v ní stanovených povinnostířádném a včasném plnění smluvní povinnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíje povinna učinit vše, které lze rozumně co je v dané situaci požadovatjejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé Smluvní straně z důvodu, že není schopna plnit svou povinnost. 5. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů Smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato Smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato Smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. 6. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjektymá Smluvní strana, na které přejdou práva jejíž straně překážka vyšší moci není, právo od smlouvy odstoupit. 7. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti smluvních stranvyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, na dalším postupu provedení díla změnou nemá druhá Smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně Prodávajícího právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů a doby plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu termínů a doby plnění akceptovat. V takovém případě je však Prodávající o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivKupujícího bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak Prodávající neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva Prodávajícího. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnutých termínech a době plnění, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Pro účely smlouvy se za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku okolnosti vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu mohou mít vliv na sjednaný termín dokončení díla, považují zejména válkamimořádné, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají objektivně neodvratitelné okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle znemožňující splnění povinnosti dle této smlouvy, obchodních zvyklostí které nastaly po uzavření této smlouvy a nemohou být Zhotovitelem odvráceny jako např. živelné pohromy, stávky, válka, mobilizace, povstání nebo obecně závazných právních předpisůjiné nepředvídané a neodvratitelné události. Za okolnosti vyšší moci jsou dle této Smlouvy považovány i nepříznivé klimatické podmínky, nebo jestliže za kterých nebude objektivně technicky či technologicky možná realizace díla. S ohledem na toto ustanovení má Zhotovitel právo požádat Objednatele o přerušení díla z důvodu klimatických podmínek. Objednatel jeho požadavku na přerušení na delší období může důsledky své odpovědnosti smluvně převést a nemusí vyhovět. Zhotovitel každou žádost musí objektivně odůvodnit a přerušení z důvodu klimatických podmínek musí vždy protokolárně dokladovat. O dobu přerušení se prodlužují termíny tím dotčené. Smluvní strana, u níž dojde k okolnosti vyšší moci, a bude se chtít na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až vyšší moc odvolat v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení souvislosti s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět doporučeným dopisem uvědomit druhou smluvní stranu o vzniku této skutečnostiudálosti, jakož i o jejím ukončení, a to ve lhůtě nejpozději 5 kalendářních dnů od vzniku a 5 kalendářních dnů od jejího ukončení. Nedodržení této lhůty má za následek zánik práva dovolávat se okolnosti vyšší moci. Povinnosti smluvních stran dané touto smlouvou se po dobu trvání okolnosti vyšší moci dočasně přerušují. Pokud se plnění této smlouvy o dílo stane nemožné vlivem zásahu vyšší moci, smluvní strany se dohodnou na odpovídající změně této smlouvy ve vztahu k předmětu, ceně a době plnění díla dodatkem k této smlouvě. Nedojde-li k dohodě, je kterákoliv smluvní strana oprávněna jednostranným prohlášením zaslaným doporučeným dopisem druhé smluvní straně odstoupit od této smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Žádná strana nezodpovídá za částečné neplnění této smlouvy způsobené vyšší mocí. Vyšší moc má význam stanovený níže pod a): a) Stávky, výluky, jiné průmyslové výtržnosti, vzbouření; vzpoury, epidemie, sesuvy půdy, blesk, zemětřesení, požáry, bouře, záplavy, propadnutí, sucho; občanské nepokoje; exploze; nařízení nebo úplné neplnění smluvních závazkůrozhodnutí řádně ustanovených městských, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vládních nebo státních úřadů nebo soudů, nemožnost získat dodávky, palivo nebo jiné potřebné materiály; nebo jakékoliv podobné příčiny, které nemůže strana uplatňující vyšší moc ve smyslu ovlivnit a které této straně znemožňují plnit její práva a povinnosti, a které tato strana nemůže překonat řádnou péčí. b) Strany se dohodly, že jestliže kterákoliv z nich zjistí, že je plně nebo zčásti neschopná plnit své příslušné závazky z této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět strana uplatňující vyšší moc vyrozumí co nejrychleji druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostisvé neschopnosti plnit, s uvedením podrobného vysvětlení okolnosti odůvodňující neplnění. Je-li uvedené vyrozumění podáno, přeruší se plnění oznamující strany po dobu, kdy jí v plnění brání vyšší moc. Strana, která nemůže plnit kvůli vyšší moci, musí obnovit plnění svých závazků, včetně provedení splatných plateb, jakmile vyšší moc pominula. Všechny lhůty se prodlužují o dobu trvání vyšší moci.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase and Supply Agreement, Plasma Supply Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě a v tom rozsahu, jestliže k němu došlo v důsledku kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo okolnosti způsobené vyšší mocimocí. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíOdpovědnost však nevylučuje překážka, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivsvé povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání Pro účely této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane znamená „vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se “ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. V případěTakové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, že některá revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany zhotovitele, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky a podobně. Vyšší mocí není selhání subdodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší mocimoc neprodleně, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poténejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy zhotovitel nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na díle nebo na vlastnictví objednatele způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla v České republice a které jsou mimo vliv zhotovitele a které nemohou být za běžných okolností pojištěny na pojišťovacím trhu.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůprodlení s plněním závazků stanovených touto Smlouvou, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší mocipokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (dále jen „Vyšší moc“) ve smyslu ustanovení § 374 obchodního zákoníku. 2. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy Smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. 3. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvySmlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 4. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy Xxxxxxx předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu Xxxxxxx i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy Smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Zadávací Dokumentace, Kupní Smlouva, Smlouva O Užití Software a Smlouva O Provedení Instalace a Implementace

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moc právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Poskytnutí Služby, Smlouva O Výkonu Činnosti Koordinátora Bezpečnosti a Ochrany Zdraví Při Práci Na Staveništi

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě a v tom rozsahu, jestliže k němu došlo v důsledku kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo okolnosti způsobené vyšší mocimocí. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíOdpovědnost však nevylučuje překážka, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivsvé povinnosti, nebo vznikla z jejich hospodářských poměrů. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání Pro účely této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane znamená „vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se “ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. V případěTakové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, že některá revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany zhotovitele, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky a podobně. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší mocimoc neprodleně, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poténejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy zhotovitel nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na díle nebo na vlastnictví objednatele způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla v České republice a které jsou mimo vliv zhotovitele a které nemohou být za běžných okolností pojištěny na pojišťovacím trhu.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Návrh Smlouvy

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nenesou odpovědnost za částečné žádné škody, ztráty, prodlení nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostízávazků z Objednávky, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti je příčinou vyšší moc. Pro účely těchto VOP se vyšší mocí rozumí neplnění závazků nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíprodlení, které lze rozumně v dané situaci požadovatpřičítat přímo a výlučně událostem, které jsou neodvratné, nepředvídatelné, nevyhnutelné a mimo kontrolu smluvní strany, která se vyšší moci dovolává, a nejsou důsledkem zaviněného jednání nebo nedbalosti takové smluvní strany. Za Události vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkamoci zahrnují zejména, nepřátelské vojenské akceavšak bez omezení, následující události nebo okolnosti: - válku, válečný stav, invazi, činy cizích nepřátel, - povstání, teroristické útokyčiny, povstánírevoluci, vzpouru, použití vojenské moci nebo uzurpaci moci, občanskou válku, - občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc nepokoje, občanský neklid, stávku nebo výluku týkající se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněníosob, které byla tato strana povinna překonat nejsou pracovníky dovolávající se smluvní strany, - účinky munice, výbušnin, ionizujícího záření nebo odstranit podle této smlouvyradioaktivní kontaminace, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v doběs výjimkou případů, kdy byla povinná strana již mohou být přičitatelné použití takové munice, výbušnin, radiace nebo radioaktivního materiálu ze strany společnosti Yokogawa nebo Zákazníka, - přírodní pohromy jako např. záplavy, zemětřesení, epidemie, hurikány, tajfuny nebo sopečnou činnost, případně reakce na takové události ze strany příslušných orgánů veřejné moci; - embarga, zpoždění v prodlenípřepravě, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, karanténní nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známajiná obdobná omezení. V případě, že nastane vyšší mocněkterá z výše popsaných událostí, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobupříslušná smluvní strana písemně oznámí druhé smluvní straně vznik z nich vyplývajících škod, během níž vyšší moc trváztrát, prodlení nebo neschopnosti plnění. Jestliže v důsledku Pokud událost vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více trvá po dobu delší než 60 kalendářních šedesát (60) dnů, dohodnou se jsou smluvní stranystrany oprávněny ukončit plnění Objednávky, v případě zániku aniž by to zakládalo právo kterékoli ze smluvních stran subjektyvznášet vůči druhé smluvní straně nároky. V případě ukončení plnění Objednávky bude zboží patřící Zákazníkovi, které se nalézá v držení společnosti Yokogawa, Zákazníkovi vráceno nebo uskladněno na které přejdou práva náklad a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvyriziko Zákazníka s účinností ke dni zrušení příslušné Objednávky. V případě, že některá smluvní strana není společnost Yokogawa v okamžiku nastání události vyšší moci již částečně plnila nebo v případě, že za takové situace je společnost Yokogawa schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší mociposkytnout částečné plnění, je povinna neprodleně společnost Yokogawa oprávněna fakturovat za dosud poskytnuté částečné plnění a/nebo částečné plnění, které bude společností poskytnuto, a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, takto fakturovanou částku je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiZákazník povinen zaplatit.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, Všeobecné Obchodní Podmínky

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvápostupují smluvní strany dle čl. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou IV odst. 7 této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze z této smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze Smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli Smluvních stran a ani nemohou být Smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž Smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti Smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, požáry, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude Smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže Smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna informovat druhou Smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková Smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění zabránila v ní stanovených povinnostířádném a včasném plnění smluvní povinnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíje povinna učinit vše, které lze rozumně co je v dané situaci požadovatjejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé Smluvní straně z důvodu, že není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů Smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato Smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato Smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjektymá Kupující, na které přejdou práva jehož straně překážka vyšší moci není, právo od smlouvy odstoupit. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti smluvních stranvyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, na dalším postupu provedení díla změnou nemá druhá Smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku 1. při vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření které vylučují odpovědnost kterékoliv smluvní strany, jsou považovány takové překážky, které vzniknou nezávisle na vůli povinné smluvní strany a brání ji splnění povinnosti z této dohody, jestliže nemohly být tyto okolnosti nelze rozumně předpokládat, že by povinná smluvní strana takovou překážku, nebo jejich její následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíodvrátila, které lze rozumně nebo překonala a dále, že by v dané situaci požadovatdobě vzniku smluvních závazků z této dohody vznik, nebo existenci těchto překážek předpokládala. Za vyšší moc konkrétní překážky se v tomto smyslu výslovně považují zejména válkaživelné pohromy, nepřátelské vojenské akceobčanské války, jakákoliv embarga, povstání, válečné konflikty, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofynebo epidemie. Za vyšší moc živelné pohromy se však nepokládají přitom považují požár, povodeň, záplava, úder blesku, vichřice, sesuv, zřícení lavin, skal, zemin, nebo kamení. Nepovažuje se za okolnost vylučující odpovědnost poskytovatele jakýkoliv problém s plněním poskytovatele samotným, nebo jeho subdodavatelem, 2. vzniknou-li skutečnosti, které způsobí, nebo mohou způsobit podstatné zpoždění termínu podle této dohody, či jiné závažné okolnosti, jež vyplývají z osobníchjsou smluvní strany povinné se o nich neprodleně informovat a vstoupit do jednání k řešení vzniklé situace, zejména hospodářských poměrů takové situace nesmí žádná strana ale zneužít ve svůj prospěch a jsou v dobré víře povinné usilovat o dosažení přijatelného řešení pro obě smluvní strany a dále překážky plněnív co nejkratší době, 3. odpovědnost nevylučuje překážka, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla je povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostsvé povinnosti, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.či vznikla z jejich hospodářských poměrů,

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb, Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje nepokoje, přírodní katastrofy a přírodní katastrofyepidemie. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření této smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na realizaci předmětu plnění dle této smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů či účinná opatření orgánů veřejné moci) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně Prodávajícího zakládá právo Prodávajícího požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany Prodávající o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy povinen Kupujícího informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud Prodávající prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen Kupujícího informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak Prodávající neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůnepřísluší mu však nárok na sankční plnění, dohodnou se smluvní stranykteré by mu jinak náleželo, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiči náležet mohlo.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Žádná ze smluvních stran nebude odpovídat za částečné nebo úplné neplnění nesplnění kteréhokoli ze svých smluvních závazků, jestliže k němu došlo závazků dle této smlouvy v důsledku událostí vyplývajících výlučně z událostí majících charakter vyšší moci. Za Pro účely této smlouvy za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostísmluvní strany takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle která není závislá na vůli povinné strany smluvních stran, tyto ji nemohou nijak ovlivnit či předvídat, nezahrnuje chybu nebo nedbalost, a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatpříslušná smluvní strana nemohla s vynaložením veškeré obvyklé péče sama zabránit. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkatakovou událost lze považovat např. válku, nepřátelské vojenské teroristické akce, teroristické útokyblokádu, povstánísabotáž, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnostipožár velkého rozsahu, jež vyplývají z osobníchživelnou pohromu, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnírozhodnutí státních orgánů, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných změny právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést stavy nouze dle §54 EZ, plánované odstávky PDS apod. Vyšší mocí jako liberačním důvodem na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož straně dodavatele jsou i výše uvedené události či okolnosti, které se projevily až brání výrobci v doběúplném či částečném plnění závazku dodat dodavateli elektřinu, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivkterá je předmětem této smlouvy. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže O vzniku situace v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá jejích bližších okolnostech uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší moc neprodleně druhou stranu elektronickou poštou nebo faxem. Zpráva musí být neprodleně potvrzena doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o pominutí situace vyšší moci a pokud bude o to požádána, předloží věrohodný důkaz o existenci této skutečnosti. Smluvní strana ztrácí právo na uplatnění důsledků vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně pokud bez zbytečného prodlení poté, co účinky zjistila nebo měla zjistit, že došlo k případu vyšší moci pominoumoci, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět neuvědomila o tom druhou smluvní stranu o této skutečnostistranu.

Appears in 2 contracts

Samples: Electricity Supply Agreement, Smlouva O Sdružených Službách Dodávky Elektřiny

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane Pro účely tohoto ustanovení znamená "vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se " takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této plnění závazků vyplývajících ze smlouvy. V případěTakové události mohou být kromě dalších případů zejména: živelné pohromy, války, revoluce, požáry velkého rozsahu, zemětřesení, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví, pokud mají přímý dopad na Prodávajícího a ovlivňují plnění smlouvy. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany Prodávajícího, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky apod. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. Jestliže je zřejmé, že některá smluvní strana není schopna v důsledku událostí uvedených výše Prodávající nebude schopen dodat předmět koupě ve smluveném termínu, pak o tom Prodávající bezodkladně uvědomí Kupujícího. Strany se bez zbytečného odkladu dohodnou na řešení této situace a dohodnou další postup. Jestliže kterákoliv ze stran nemůže plnit své smluvní závazky ze smlouvy v důsledku z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně projednají strany tento případ mezi sebou a písemně rozhodnou o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranumožných postupech. Obdobně potéNedojde-li k takovéto dohodě, co účinky má kterákoliv strana právo od smlouvy odstoupit, pokud od vzniku zásahu vyšší moci pominouznemožňujícího plnění uplynula doba delší než tři měsíce a vadný stav trvá. Nastane-li případ vyšší moci, je smluvní pak strana, jež byla která uplatňuje nároky z důvodu vyšší mocí dotčenamoci, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu předloží druhé straně doklady, týkající se tohoto případu. Jakékoli právní úpravy jakýchkoliv vztahů existující v okamžiku podpisu smlouvy, o této skutečnostikterých strany věděly nebo mohly vědět, nemohou být vykládány jako příčiny vyšší moci.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. 13.01 Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůstrana, jestliže k němu došlo která má splnit povinnost, není v důsledku prodlení v případě zásahu vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy Vyšší mocí se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostírozumí zejména takové překážky, pokud které nastaly po jejím uzavření vzniku závazku nezávisle na vůli povinné strany stran, mají mimořádnou povahu, jsou neodvratitelné, nepředvídatelné, nepřekonatelné a brání objektivně splnění povinností dle této Smlouvy (např. válečný stav, občanské nepokoje, požár, záplavy, epidemie, karanténní opatření). Plnění se nepovažuje za nemožné, jestliže nemohly být tyto okolnosti je možno jej provést za ztížených podmínek, s většími náklady, s pomocí jiné osoby nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovataž po určené době. Za nemožnost plnění se nepovažuje změna majetkových poměrů některé ze stran nebo změna hospodářské situace. Jestliže překážky odpovídající vyšší moc moci nastanou, je smluvní strana, která má splnit povinnost, povinna neprodleně informovat druhou stranu o povaze, počátku a konci události vyšší moci, která brání splnění povinností dle této Smlouvy. Termín plnění se v tomto smyslu považují zejména válkapřípadě prodlužuje o dobu trvání vyšší moci. Povinnost povinné smluvní strany ke splnění povinnosti, nepřátelské vojenské akcepopř. k náhradě újmy však není vyloučena a termín plnění se neprodlužuje, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za pokud okolnosti vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily moci nastaly až v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostzávazku dle této Smlouvy, o které mohla a měla nebo pokud povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna nesplnila svoji povinnost neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět informovat druhou smluvní stranu o této skutečnosti.povaze a počátku události vyšší moci.‌

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Přístupu K Sítím 4g & 5g

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 7.1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůprodlení s plněním povinností stanovených touto smlouvou, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo způsobeno vyšší mocimocí. Za vyšší moc se ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za zásah vyšší moc se v tomto smyslu považují moci jsou považovány zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje války a přírodní katastrofyživelné katastrofy značného rozsahu mající přímé důsledky pro předmět plnění stran z této smlouvy. 7.2. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze vyplývající z této smlouvy vliv. 7.3. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které kterou mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastanepředvídat, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může její plnění smlouvy ohrozit. Za vyšší moc se považuje okolnost, která může ohrozit nebo jestliže znemožnit plnění Poskytovatele, o této okolnosti oprávněná strana které objednatel nepochybně věděla věděl a povinnou stranu Poskytovatele na ni neupozornilaneupozornil, i když musela musel důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně není Poskytovateli známa. 7.4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku Smluvní strana uplatňující nárok z titulu zásahu vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních oznámí písemně bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 20 pracovních dnů, dohodnou se druhé smluvní stranystraně takový zásah, pokud druhá strana o zásahu nebyla informována jinak, s uvedením jeho počátku a pravděpodobné doby trvání, v opačném případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou ztratí tato strana právo se zprostit povinností vyplývajících z této smlouvysmlouvy z titulu zásahu vyšší moci. V případě, že některá Ve stejné lhůtě je strana povinna oznámit skončení zásahu vyšší moci. 7.5. Spolu s oznámením o zásahu vyšší moci dle bodu 8.4 nebo nejpozději do 3 pracovních dnů po takovém oznámení oznamující strana předloží druhé smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku straně důvěryhodný důkaz potvrzující zásah vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o jakož i to, že zásadně ovlivňuje plnění jejích závazků z této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Zhotovitel ani objednatel nemohou nést zodpovědnost za částečné nebo úplné neplnění nesplnění svých smluvních závazků, jestliže k němu došlo závazků v důsledku vyšší moci. Pod pojmem vyšší moc se rozumí působení nepředvídatelných událostí, které se vyskytly po uzavření smlouvy, jsou mimo možnosti zvládnutí smluvními stranami, nebo proti kterým nemohou strany přijmout dostatečná opatření, jako jsou stávky, výluky, přírodní pohromy apod. takového rozsahu, že zabraňují nebo zpožďují plnění smluvních závazků některé ze smluvních stran. Strana, na kterou se aplikuje případ vyšší moci, musí učinit patřičná opatření pro omezení nebo minimalizaci důsledků těchto událostí a k tomu musí předložit podrobný plán druhé straně. Zhotovitel a objednatel musí spolupracovat při předcházení zpožděním nebo jakýmkoli jiným následkům. Strana, která uplatňuje vyšší moc, je povinna bez prodlení informovat druhou stranu o události, jejím začátku a pravděpodobném trvání. Podobným způsobem musí být sdělen okamžik ukončení události. Strana uplatňující vyšší moc je povinna podrobně dokladovat její vliv na plnění příslušného ustanovení smlouvy. Zpožděná nebo vadná služba poddodavatele nebude považována za působení vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění nepovažuje nemoc zhotovitele ani poddodavatele, v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší mocje jím fyzická osoba, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž nebo jeho zaměstnanců. Pokud bude vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůtrvat déle jak tři měsíce, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva projednají objednatel a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizhotovitel další postup realizace díla.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze Smlouvy z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud okolnost vyšší moci znemožní plnění závazků takovéto Strany vyplývajících ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže trvání jejích následků a pouze ve vztahu k němu došlo v důsledku závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci. Za okolnost vyšší moc ve smyslu této smlouvy moci se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilípokládají takové události, které lze rozumně Strana nemohla v dané situaci požadovatdobě uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moc moci se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akceembargo, teroristické útokyzásah státu nebo vlády, povstáníteroristický čin, občanské nepokoje živelné události a přírodní katastrofystávka zaměstnanců Objednatele. Za Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moc moci se však nepokládají okolnostinepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Dodavateli, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany stávka zaměstnanců Dodavatele a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)dodavatelů a smluvních partnerů Dodavatele, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx. Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 12.1.2 této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo zavazuje druhou Stranu informovat o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládattom, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato nastala okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně potébez zbytečného odkladu po té, co účinky bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit. Pokud bude okolnost vyšší moci pominoutrvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o kterákoli ze Stran oprávněna od této skutečnostiSmlouvy odstoupit.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvápostupují smluvní strany dle odst. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této 7 tohoto článku smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze z této smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v době trvání hrozby karantény, epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a s tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. koronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, zakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 7 tohoto článku smlouvy. Kupující si v souladu s § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek vyhrazuje právo přerušit plnění předmětu této smlouvy a zastavit běh doby plnění dle čl. IV. odst. 1 této smlouvy, a to nejvýše po dobu trvání vyšší moci dle specifikace uvedené v tomto článku v případě, že nastalá vyšší moc brání provádění dodávky. Za tímto účelem bude s prodávajícím jednáno o možnosti stavění běhu doby plnění dle čl. IV. odst. 1 této smlouvy. Doba, na kterou se běh doby plnění dle čl. IV. odst. 1 této smlouvy staví, bude zahájena písemným ujednáním o trvání vyšší moci (dále jen „písemné ujednání“) podepsaným oběma smluvními stranami a ukončena písemnou výzvou kupujícího k opětovnému zahájení činností souvisejících s dodáním zboží bezprostředně po skončení trvání vyšší moci, doručené prodávajícímu. Písemné ujednání musí být odsouhlaseno a podepsáno oběma smluvními stranami osobami oprávněnými za ně jednat.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Vyšší moc je pro účely této Smlouvy definována jako výjimečná událost nebo úplné neplnění smluvních závazkůokolnost, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostívymyká kontrole smluvní strany, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilípřed níž se tato strana nemohla přiměřeně chránit před uzavřením Smlouvy, které lze rozumně v dané situaci požadovatse strana nemůže účelně vyhnout, nebo ji překonat a kterou nelze přičíst druhé smluvní straně. Za vyšší Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se v tomto smyslu považují zejména pouze na ně, následující události nebo okolnosti, zejména: válka, nepřátelské vojenské akcekonflikty (ať už byla válka vyhlášena či nikoli), teroristické útokyinvaze, akty nepřátelství ze zahraničí, rebelie, terorismus, revoluce, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat vojenský převrat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůuchopení moci, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést občanská válka, výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než je personál zhotovitele a jiní zaměstnanci zhotovitele a poddodavatelů, válečná munice, výbušniny nebo kontaminace radioaktivitou, přírodní katastrofy jako je zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun, archeologické nálezy zjištěné v místě provádění díla, nově přijatá opatření státních orgánů, způsobující nemožnost plnění Smlouvy. Pokud se provedení předmětu díla nebo jeho části za sjednaných podmínek stane nemožným z důsledků vzniku vyšší moci, strana, která se důvodů vyšší moci dovolává, vyzve druhou stranu ke změně Smlouvy nebo má, za podmínek níže uvedených, právo od Smlouvy odstoupit. Pokud nedojde k dohodě o změně Smlouvy, má strana, která se důvodně odvolala na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností právo odstoupit od Smlouvy, přičemž účinnost odstoupení nastává v tomto případě dnem doručení oznámení o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se odstoupení od Smlouvy druhé smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostistraně.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této rámcové dohody se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této rámcové dohody, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením rámcové dohody. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této rámcové dohody nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této rámcové dohody povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku rámcové dohody, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známadobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od rámcové dohody odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku rámcové dohody, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostirámcové dohody.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda Na Zástupce Zadavatele Pro Oblast Ict

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základě opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany daných touto smlouvou v případě a jestliže nemohly být tyto okolnosti v tom rozsahu, kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobníchzpůsobené vyšší mocí. Odpovědnost však nevylučuje překážka, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající své povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Pro účely tohoto ustanovení znamená „vyšší moc“ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ostatní ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v plnění ze smlouvy vlivzávazků, vyplývajících z této smlouvy. Takové události mohou být na základě dohody smluvních stran: války, revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, místní a podnikové stávky, generální stávky, stávky celého průmyslového odvětví, výpadky v dodávce energie, výpadky ve výrobě způsobené globálním nedostatkem komponentů na trhu, dlouho trvající nepříznivé klimatické jevy apod. Za okolnosti vyšší moc moci se rovněž nepovažuje okolnostnepovažují chyby nebo zanedbání ze strany prodávajícího. Vyšší mocí není selhání poddodavatele, o které mohla pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatjejích příčinách uvědomí smluvní strana, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu odvolávající se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností neprodleně, nejpozději však do 5 kalendářních dnů od vzniku, druhou smluvní stranu faxem nebo e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o dobutom, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku že okolnosti vyšší moci dojde k prodlení s termínem pominuly. Na požádání předloží smluvní strana, odvolávající se na vyšší moc, druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Bez ohledu na jiná ustanovení této smlouvy prodávající nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na zboží nebo na vlastnictví kupujícího, způsobenou válkou, nepokoji, nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením civilní nebo vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, předmětu plnění smlouvy v případě zániku České republice a které jsou mimo vliv prodávajícího a které nemohou být normálně pojištěny na pojišťovacím trhu. Každá z obou smluvních stran subjektyje oprávněna odstoupit od této smlouvy podle svého uvážení buď zcela, na které přejdou práva a povinnosti smluvních strannebo zčásti, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku jestliže okolnosti vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou uvedené v tomto článku smlouvy, trvají u druhé smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostistrany déle než 2 (dva) měsíce.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu Pro účely této smlouvy znamená "vyšší moc" takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostína ni odvolává, pokud nastaly po jejím kterou nemohla předvídat při uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládata která jí brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy (§ 2913 odst. 2 OZ). Jestliže je zřejmé, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla prodávající nebude schopen splnit svoji povinnost ve smluveném termínu, pak o více než 60 kalendářních dnů, tom prodávající bezodkladně uvědomí kupujícího. Smluvní strany se bez zbytečného odkladu dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva řešení této situace a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou dohodnou další postup plnění této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna Jestliže kterákoliv ze smluvních stran nemůže plnit své smluvní závazky ze smlouvy v důsledku z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně projednají smluvní strany tento případ mezi sebou a písemně rozhodnou o této skutečnosti vyrozumět druhou možných postupech. Nedojde-li k takovéto dohodě, má kterákoliv smluvní stranu. Obdobně potéstrana právo od smlouvy odstoupit, co účinky pokud od vzniku zásahu vyšší moci pominouznemožňujícího plnění uplynula doba delší než tři měsíce a vadný stav trvá. Nastane-li případ vyšší moci, je pak smluvní strana, jež byla která uplatňuje nároky z důvodu vyšší mocí moci, předloží druhé smluvní straně doklady, týkající se tohoto případu. Smluvní strany se dohodly, že skutečnost, že nastala okolnost vylučující odpovědnost, nemá vliv na ujednání týkající se smluvních pokut, resp. smluvní povinnost uhradit smluvní pokutu není okolnostmi vylučujícími odpovědnost dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o stejně tak tato skutečnost nemá vliv na ujednání týkajících se práva na odstoupení od smlouvy dle čl. XIV této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze Smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli Smluvních stran a ani nemohou být Smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž Smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti Smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, požáry, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude Smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže Smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna informovat druhou Smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková Smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění zabránila v ní stanovených povinnostířádném a včasném plnění smluvní povinnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíje povinna učinit vše, které lze rozumně co je v dané situaci požadovatjejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé Smluvní straně z důvodu, že není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů Smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato Smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato Smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjektymá Smluvní strana, na které přejdou práva jejíž straně překážka vyšší moci není, právo od smlouvy odstoupit. Brání-li Smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti smluvních stranvyšší moc a tato Smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, na dalším postupu provedení díla změnou nemá druhá Smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně zhotovitele zakládá právo zhotovitele požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a právo objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany zhotovitel o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy objednatele informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud zhotovitel prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen objednatele informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak zhotovitel neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůnepřísluší mu však nárok na sankční plnění, dohodnou se smluvní stranykteré by mu jinak náleželo, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiči náležet mohlo.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně Prodávajícího právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů a doby plnění o dobu trvání překážky plnění a právo Kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však Prodávající o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivKupujícího bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak Prodávající neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva Prodávajícího. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.zakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu se pro účel této smlouvy se Rámcové dohody považují mimořádné okolnosti bránící dočasně události nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíokolnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této Rámcové dohody předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti která podstatným způsobem ztěžuje nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatznemožňuje plnění povinností dle této Rámcové dohody kteroukoliv ze smluvních stran. Za vyšší moc se v tomto smyslu dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy. Za Pro účely této Rámcové dohody se za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnípovažuje i situace, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které základě rozhodnutí Objednatele znemožní Poskytovateli přístup do prostor Objednatele. Výslovně se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatstanovuje, že patrně nastanevyšší mocí není stávka zaměstnanců Poskytovatele nebo jeho poddodavatelů, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známaani hospodářské poměry smluvních stran. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje neuplatní se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobusankce dle čl. 11 odst. 1, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů2, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva 3 a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou 5 této smlouvyRámcové dohody. V případě, že některá smluvní strana není nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy z Rámcové dohody v důsledku vyšší moci, je bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda Na Zajištění Služeb Řemeslných Prací

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností daných touto smlouvou v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění případě (a v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavateletom rozsahu), jakož i okolnostikdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké události nebo okolnosti způsobené vyšší mocí. Odpovědnost však nevylučuje překážka, které se projevily až která vznikla teprve v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozitsvé povinnosti, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známavznikla z jejích hospodářských poměrů. V případě, že nastane Pro účely tohoto ustanovení znamená "vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se " takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která jí brání v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. V případěTakové události mohou být kromě dalších případů zejména: živelné pohromy, že některá války, revoluce, požáry velkého rozsahu, zemětřesení, záplavy, epidemie, karanténní omezení, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví, pokud mají přímý dopad na Poskytovatele a ovlivňují plnění díla dle této smlouvy. Za okolnost vyšší moci se nepovažují chyby nebo zanedbání ze strany Poskytovatele, výpadky v dodávce energie a ve výrobě, místní a podnikové stávky apod. Vyšší mocí není selhání Subdodavatele, pokud by nenastalo z důvodů shora uvedených. O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku odvolávající se na vyšší mocimoc neprodleně, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poténejpozději však do pěti dnů od vzniku, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu faxem nebo telegramem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti. Pokud se smluvní strany nedohodly jinak, pokračují po vzniku situace vyšší moci v plnění svých závazků podle smlouvy, dokud je to rozumně možné a budou hledat jiné alternativní prostředky pro plnění smlouvy, kterým nebrání událost vyšší moci. Každá smluvní strana je oprávněna odstoupit od smlouvy, jestliže okolnosti vyšší moci u druhé smluvní strany trvají déle než 1 měsíc a to podle svého uvážení buď zčásti, nebo úplně.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Bezpečnostně Preventivním Servisu

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Za případ vyšší moci se pro účely této veřejné zakázky rozumí událost vylučující odpovědnost, a to zejména válka, ozbrojený konflikt, embargo, občanské nepokoje, sabotáže, teroristické činy nebo úplné neplnění smluvních závazkůhrozba sabotáže či teroristického činu, jestliže k němu došlo epidemie, výbuchy, chemická nebo radioaktivní kontaminace nebo ionizující záření, zásahy bleskem, zemětřesení, vánice, povodně, požáry, vichřice, bouře nebo jiné působení přírodních živlů, stávky, uzavření podniků nebo jiné kroky v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy rámci průmyslových odvětví nebo mimořádné spory mezi zaměstnavatelem a odborovými orgány, srážky nebo působení vozidel, letadel nebo předmětů padajících z letadel nebo jiných vzdušných zařízení nebo výskyt tlakových vln způsobených letadly či jinými vzdušnými zařízeními pohybujícími se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale nadzvukovou rychlostí, a to vše při splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření těchto předpokladů: událost nastala nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíbrání jí ve splnění povinnosti, které lze nelze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná povinná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, překážku nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla její následky odvrátila nebo překonala a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně nelze rozumně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známav době uzavření Rámcové smlouvy povinná strana vznik této události předvídala. Smluvní strana, které je tímto znemožněno plnění povinností, bude neprodleně informovat při vzniku takových okolností druhou smluvní stranu a předloží jí o tom doklady, případně informace, že tyto okolnosti mají podstatný vliv na plnění smluvních povinností. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku působení vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více trvá déle než 60 kalendářních 90 dnů, dohodnou se jsou obě smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této strany povinny jednat o změně smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky Za událost vyšší moci pominounejsou považovány takové události jako je výluka, je smluvní stranazpoždění dodávek subdodavatelů (pokud nejsou způsobeny vyšší mocí), jež byla vyšší mocí dotčenaplatební neschopnost, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostinedostatek pracovních sil nebo materiálu.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostípřípady, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle které nejsou závislé na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilísmluvních stran, které lze rozumně jsou smluvními stranami neovlivnitelné a jejichž výskyt nebyl žádné ze smluvních stran znám ani předpokládán ke dni uzavření této smlouvy. Smluvní strany jsou povinny se o překážce vyšší moci bez zbytečného odkladu navzájem zápisem ve stavebním deníku vyrozumět s tím, že po dobu trvání této překážky není žádná ze smluvních stran v dané situaci požadovatprodlení se splněním svých závazků, přijatých touto smlouvou, nebude-li dohodnuto jinak. Za Pominou-li důvody vyšší moc moci, pro které bylo plnění této smlouvy přerušeno, zavazují se v tomto smyslu považují zejména válkasmluvní strany o této skutečnosti neprodleně obdobným způsobem vyrozumět a společně projednat další postup. Každá ze smluvních stran se zavazuje, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají že nastanou-li u některé z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle nich jakékoliv skutečnosti bránícímu řádnému plnění této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůbyť tyto nebudou mít charakter vyšší moci podle předchozího odstavce, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu oznámí tyto skutečnosti bez zbytečného odkladu druhé smluvní straně (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které zápisem ve stavebním deníku) a vyvolá jednání s cílem přizpůsobit smluvní vztah změněným podmínkám. Pokud se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže provedení předmětu díla za sjednaných podmínek stane nemožným v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku překážky vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla která se na překážku vyšší mocí dotčenamoci odvolává, povinna neprodleně a písemně vyrozumět požádat druhou smluvní stranu o úpravu smlouvy ve vztahu k předmětu, ceně a době plnění. Pokud nedojde k dohodě, má smluvní strana, která se důvodně odvolala na překážku vyšší moci, právo odstoupit od smlouvy. Každá ze smluvních stran má právo od této skutečnostismlouvy odstoupit, trvá-li překážka vyšší moci déle než stoosmdesát (180) dnů.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků1. Xxxxxxxxxx.xx není povinná plnit jakoukoli povinnost, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají tom brání důsledek nějaké okolnosti, jež vyplývají z osobníchkterou nelze přičítat zavinění a ani ze zákona, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněníprávního úkonu nebo dle všeobecně uznávaných názorů nenese za toto plnění odpovědnost. 2. Xxxxxxxxxx.xx může po dobu trvání vyšší moci povinnosti ze smlouvy pozastavit. Jestliže tato doba trvá déle než dva měsíce, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvypak je kterákoli ze stran oprávněná smlouvu rozvázat, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v doběbez povinnosti hradit škodu druhé straně. Jestliže výše uvedená situace vznikne tehdy, kdy je smlouva částečně provedená, je Zadavatel povinen své povinnosti vůči kanceláři Xxxxxxxxxx.xx splnit až do oné chvíle. Xxxxxxxxxx.xx je pak oprávněná tu část, která již byla povinná strana již v prodlenísplněna či kterou ještě splní, ledaže separátně vyfakturovat. Zadavatel je povinen tuto fakturu uhradit jako by se jednalo o prodlení samostatnou smlouvu. 3. Krom toho, co se pod vyšší mocí rozumí v zákoně a jurisprudenci, se v těchto všeobecných obchodních podmínkách pod vyšší mocí rozumí všechny příčiny přicházející z vnějšku, předvídané či nepředvídané, na něž nemůže mít kancelář Xxxxxxxxxx.xx žádný vliv, avšak kvůli nimž Xxxxxxxxxx.xx není s plněním zcela nepodstatné to své povinnosti nemající plnit. Patří tam i pracovní stávky v kanceláři Xxxxxxxxxx.xx nebo u třetích osob. Xxxxxxxxxx.xx má rovněž právo odvolávat se na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobujestliže okolnost, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůkterá (dalšímu) plnění smlouvy brání, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně nastane poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostikdy Xxxxxxxxxx.xx měla svůj závazek plnit.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají se osvobozují od odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo se tak prokazatelně stalo v důsledku okolnosti vyšší moci. Za okolnost vyšší moc ve smyslu této smlouvy moci se považují pokládají trvalé nebo dočasné mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky vzniklé nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatsmluvní strany. Za okolnost vyšší moc se moci dále smluvní strany výslovně označují omezení způsobená krizovými opatřeními přijatými po podpisu této smlouvy orgány veřejné moci z důvodu výskytu koronaviru SARS CoV-2 na území České republiky, která příslušné smluvní straně brání v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle plnění této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné . Jestliže nesplnění povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostje způsobeno třetí osobou, o které mohla a měla povinná kterou strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpověřila plněním celého smluvního závazku nebo jeho části, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V je vyloučena její odpovědnost pouze v případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá (a) smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy odpovědna podle předchozího odstavce, a zároveň (b) osoba, kterou strana pověřila splněním povinnosti, by nebyla odpovědná, kdyby se ustanovení předchozího odstavce vztahovalo na ni. Nastanou-li výše uvedené okolnosti, je ta smluvní strana, které okolnost vyšší moci brání ve splnění smluvních závazků nebo jejich části, povinna oznámit druhé straně překážku a její důsledky pro plnění smluvních povinností. Jestliže druhá strana neobdrží oznámení v důsledku přiměřené lhůtě, nejpozději však do 14 dnů, poté, co se strana, která neplní povinnost, dozvěděla nebo měla dozvědět o existenci okolnosti vyšší moci, je tato strana povinna neprodleně a písemně hradit škodu tím vzniklou. Lhůty pro plnění povinností podle této smlouvy se prodlužují o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně potédobu, co účinky po kterou prokazatelně trvá okolnost vyšší moci pominoubránící v plnění těchto povinností. Jestliže důsledky vyplývající z okolnosti vyšší moci prokazatelně trvají déle než tři měsíce, může kterákoliv ze Smluvních stran od Xxxxxxx odstoupit s tím, že se nároky Smluvních stran vyrovnají tak, aby žádné ze Smluvních stran nevzniklo bezdůvodné obohacení. Ustanovení tohoto článku nemají vliv na povinnost smluvních stran postupovat s předběžnou opatrností a implementovat systém řízení kontinuity podnikání nebo podobný systém, jehož cílem je smluvní stranapředejít dopadům okolností vyšší moci na plnění jejich povinností dle této smlouvy. Smluvní strany se dohodly, jež byla vyšší mocí dotčenaže ustanovení § 1765 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), se použije i v případě okolností způsobených krizovými opatřeními přijatými po podpisu této skutečnostismlouvy orgány veřejné moci z důvodu výskytu koronaviru SARS CoV-2 na území České republiky.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odst. 3 tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Servisní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní 1. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc považují okolnosti, které objektivně znemožňují některé ze smluvních stran dočasně či trvale plnit některou z povinností podle této smlouvy, nejsou závislé na vůli smluvních stran a ani nemohou být smluvními stranami ovlivněny či překonány, přičemž smluvní strany neodpovídají za částečné nemohly s vynaložením odborné péče takovou okolnost zjistit ani předvídat před uzavřením smlouvy. 2. Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné okolnosti smluvní strany považují zejména válečný či ozbrojený konflikt, akty či hrozby terorismu, občanské nepokoje, povstání, mobilizaci, přírodní katastrofy (např. povodně, přílivové vlny, požáry, výbuchy, zemětřesení), masivní výpadek elektrické energie nebo úplné neplnění dodávek ropy, embargo, epidemie nebo jinak významné události, v jejichž důsledku bude smluvní strana z faktických důvodů, ze zákona či na základně opatření orgánu veřejné moci nucena zastavit, přerušit či podstatně omezit plnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo povinností. 3. Pokud v důsledku vyšší mocimoci nemůže smluvní strana plnit své smluvní povinnosti, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu neprodleně poté, co se o vzniku této okolnosti dozvěděla nebo se mohla dozvědět s vynaložením odborné péče. Za Současně je taková smluvní strana povinna specifikovat smluvní povinnosti, v jejichž plnění jí v důsledku vyšší moci je nebo bude bráněno, a prokázat příčinnou souvislost mezi překážkou vyšší moci a neplněním smluvní povinnosti. 4. Smluvní strana, které vyšší moc ve smyslu této smlouvy zabránila v řádném a včasném plnění smluvní povinnosti, je povinna učinit vše, co je v jejích silách, aby odvrátila či minimalizovala újmu vzniklou druhé smluvní straně z důvodu, že smluvní strana odvolávající se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatvyšší moc není schopna plnit svou povinnost. 5. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkapro účely této smlouvy nepovažuje překážka vzniklá z poměrů smluvní strany, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za která se překážky vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůmoci dovolává, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až překážka vzniklá v době, kdy byla povinná tato smluvní strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné smluvní povinnosti, ani překážka, kterou byla tato smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat. 6. Brání-li smluvní straně v řádném a včasném splnění smluvní povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle této smlouvy, je oprávněna se rovněž nepovažuje okolnost, domáhat prodloužení lhůty ke splnění smluvní povinnosti o které mohla a měla povinná strana při uzavírání dobu prokázaného trvání překážky vyšší moci. Smluvní strany se zavazují o změně doby plnění uzavřít písemný dodatek k této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasmlouvě. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje Má-li se však lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže smluvní povinnosti prodloužit v důsledku překážky vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů30 dnů oproti původně sjednanému termínu, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla na jejíž straně překážka vyšší mocí dotčenamoci není, povinna neprodleně právo od smlouvy odstoupit. 7. Brání-li smluvní straně v řádném a písemně vyrozumět druhou včasném splnění smluvní stranu o povinnosti vyšší moc a tato smluvní strana splnila své povinnosti podle odstavce 3. tohoto článku smlouvy, nemá druhá smluvní strana po dobu trvání překážky vyšší moci právo uplatňovat smluvní pokuty či úroky z prodlení podle této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 1. Žádná ze smluvních stran není odpovědna za částečné nebo úplné neplnění prodlení s plněním závazků stanovených touto smlouvou, pokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (dále jen 2. Vyšší mocí se rozumí nepředvídatelné a neodvratitelné události, k nimž dojde nezávisle na vůli a kontrole smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc stran a které jim brání ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených jejich povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany nelze rozumně předpokládat, že by tuto událost anebo její následky povinná smluvní strana odvrátila nebo překonala a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilítaké, které lze rozumně v dané situaci požadovatže by tuto událost mohla předvídat před uzavřením smlouvy. Za vyšší moc se pro účely této smlouvy považují za splnění předpokladů uvedených v tomto smyslu považují zejména válkapředchozí větě výlučně události, nepřátelské vojenské akcejako jsou stávky, teroristické útokyvýluky, povstáníblokády, občanské nepokoje a války, mobilizace, přírodní katastrofy, pandemie, nebo zásahy vlády vyvolané těmito událostmi, pokud jsou takového rozsahu, že podstatným způsobem zabraňují nebo zpožďují plnění závazků vyplývajících z této smlouvy některé ze smluvních stran. Pro vyloučení pochybností plat, že za vyšší moc se nepovažují změny ekonomického, politického, finančního nebo měnového charakteru, změna hospodářských poměrů smluvních stran anebo jejich poddodavatelů, nevydání nebo zamítnutí jakéhokoliv rozhodnutí orgánu veřejné moci. 3. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by . 4. Smluvní strany se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vznik vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou bránící řádnému plnění této smlouvy. V případěSmluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení, překonání a zmírnění následků vyšší moci. Pokud to bude rozumně možné a smluvní strany se nedohodnou jinak, budou i po vzniku vyšší moci bránící řádnému plnění této smlouvy pokračovat v plnění svých závazků podle této smlouvy a vyvinou maximální úsilí k nalezení prostředků pro plnění této smlouvy, které nebrání okolností vyšší moci. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany potvrzují, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy takto budou postupovat v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostisouladu se ZZVZ.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Energetických Službách Se Zaručeným Výsledkem

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně prodávajícího zakládá právo prodávajícího požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost kupujícího takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany prodávající o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu okolnostech bránících mu v plnění smlouvy kupujícího informovat nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejich vzniku (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokud prodávající prokáže, že patrně nastaneprávě pro působení vyšší moci nebyl schopen uvedenou lhůtu dodržet, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může je povinen kupujícího informovat o působení vyšší moci a okolnostech bránících mu v plnění smlouvy ohrozitbez zbytečného odkladu). Pokud by tak prodávající neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v době trvání hrozby karantény, epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a s tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. koronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůdohodnuté lhůtě, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku zakládají takové okolnosti právo smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této postupovat podle odst. 11.2 tohoto článku smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu se pro účely této smlouvy se Rámcové dohody považují mimořádné okolnosti bránící dočasně události nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíokolnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této Rámcové dohody předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti která podstatným způsobem ztěžuje nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatznemožňuje plnění povinností dle této Rámcové dohody kteroukoliv ze smluvních stran. Za vyšší moc se v tomto smyslu dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, rozšířené pandemie a rozsáhlé epidemie, občanské nepokoje nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy. Za Výslovně se stanovuje, že vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat mocí není stávka zaměstnanců Prodávajícího nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůjeho poddodavatelů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu zaměstnanců Kupujícího ani (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známasložité) hospodářské poměry smluvních stran. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje neuplatní se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou sankce dle článku 9 této smlouvyRámcové dohody. V případě, že některá smluvní strana není nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy z této Rámcové dohody v důsledku vyšší moci, je bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Vyšší moc. Smluvní a) Ani společnost Trelleborg ani dodavatel neponesou odpovědnost za zpoždění plnění nebo neplnění svých závazků vyplývajících z kupní smlouvy způsobené příčinami, které daná strana nemohla ovlivnit („vyšší moc“), tyto události způsobené vyšší mocí budu zahrnovat (kromě jiného) zásahy vyšší vůle, civilní nepokoje, požár, bouři nebo záplavy, jednání ze strany neodpovídají za částečné mezinárodních, státních, federálních nebo úplné neplnění smluvních závazkůlokálních úřadů, jestliže k němu došlo v důsledku orgánů nebo institucí („veřejné orgány“), nedostatek přepravních kapacit, výluky, stávky nebo jiné obchodní spory nebo přerušení či poruchy komunikačních nebo data zpracujících služeb nebo zařízení. b) Poté, co budou společnost Trelleborg nebo dodavatel („postižená strana“) postiženy zásahem vyšší moci. Za : (i) postižená strana bude druhou stranu písemně informovat, co nejdříve to bude možné, o zásahu vyšší moc ve smyslu této smlouvy moci a přiměřeným způsobem se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění vynasnaží zmírnit dopad události způsobené zásahem vyšší moci, kromě jiného včetně spravedlivého zajištění zbývající části dodávky, která je k dispozici pro plnění kupní smlouvy, (ii) v ní stanovených povinnostíokamžiku, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné kdy skončí zásah způsobený vyšší mocí, strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají obnoví plnění svých závazků vyplývajících z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůco nejdříve to bude prakticky možné, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku iii) bude-li zásah vyšší moci dojde přetrvávat po dobu delší než třicet (30) dní, bude společnost Trelleborg (ovšem nikoli dodavatel) oprávněna zrušit kupní smlouvu bez dalších závazků s výjimkou nesplněných závazků týkajících se dodávek již dodaných společnosti Trelleborg nebo na cestě k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Nákup Surovin

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Žádná ze smluvních stran není odpovědna za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůprodlení s plněním závazků stanovených touto smlouvou, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (dále jen „vyšší mocimoc“). Za vyšší moc Vyšší mocí se rozumí ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíustanovení § 2913 občanského zákoníku nepředvídatelné a neodvratitelné události, pokud nastaly po jejím uzavření k nimž dojde nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíkontrole smluvních stran, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkajako jsou stávky, nepřátelské vojenské akcevýluky, teroristické útokyblokády, povstáníválky, občanské nepokoje a mobilizace, přírodní katastrofy, nebo zásahy vlády vyvolané těmito událostmi, pokud jsou takového rozsahu, že podstatným způsobem zabraňují nebo zpožďují plnění závazků vyplývajících z této smlouvy některé ze smluvních stran. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vznik vyšší moci bránící řádnému plnění této smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení, ledaže by překonání a zmírnění následků vyšší moci. Pokud to bude rozumně možné a smluvní strany se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní nedohodnou jinak, budou i po vzniku vyšší moci bránící řádnému plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatpokračovat v plnění svých závazků podle této smlouvy a vyvinou maximální úsilí k nalezení prostředků pro plnění této smlouvy, které nebrání okolností vyšší moci. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany potvrzují, že patrně nastanetakto budou postupovat v souladu se ZZVZ. Náhrada škody Smluvní strany odpovídají za škodu způsobenou druhé smluvní straně porušením smluvních nebo zákonných povinnosti. Smluvní strany se zavazují předcházet škodám a minimalizovat vzniklé škody. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu, ledaže by oprávněná strana dala najevokterá vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, že uzavírá tuto smlouvu i přestoinformací či podkladů, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V které obdržela od druhé smluvní strany v případě, že nastane vyšší mocna nesprávnost druhou stranu písemně včas upozornila anebo ani při vynaložení odborné péče nebyla schopna nesprávnost zjistit. Smluvní strana není v prodlení po dobu prodlení druhé smluvní strany s plněním jejích povinností dle této smlouvy a sjednané termíny, prodlužuje ve kterých měla první smluvní strana plnit své závazky, se lhůta ke splnění smluvních povinností prodlužují o dobu, během níž vyšší moc trvádobu prodlení druhé smluvní strany. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde Dojde-li k prodlení ESCO s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůplněním jejích povinností z důvodů neležících na její straně, dohodnou prodlužují se smluvní stranypřiměřeně tomuto prodlení lhůty k plnění ESCO. ESCO není v prodlení po dobu prodlení Klienta s plněním jeho povinností dle této smlouvy a sjednané termíny, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna ve kterých měla ESCO plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší mocizávazky, je povinna neprodleně a písemně se prodlužují o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostidobu prodlení Klienta.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Energetických Službách Se Zaručeným Výsledkem

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Za případ vyšší moci se pro účely této veřejné zakázky rozumí událost vylučující odpovědnost, a to zejména válka, ozbrojený konflikt, embargo, občanské nepokoje, sabotáže, teroristické činy nebo úplné neplnění smluvních závazkůhrozba sabotáže či teroristického činu, jestliže k němu došlo epidemie, výbuchy, chemická nebo radioaktivní kontaminace nebo ionizující záření, zásahy bleskem, zemětřesení, vánice, povodně, požáry, vichřice, bouře nebo jiné působení přírodních živlů, stávky, uzavření podniků nebo jiné kroky v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy rámci průmyslových odvětví nebo mimořádné spory mezi zaměstnavatelem a odborovými orgány, srážky nebo působení vozidel, letadel nebo předmětů padajících z letadel nebo jiných vzdušných zařízení nebo výskyt tlakových vln způsobených letadly či jinými vzdušnými zařízeními pohybujícími se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale nadzvukovou rychlostí, a to vše při splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření těchto předpokladů: událost nastala nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíbrání jí ve splnění povinnosti, které lze nelze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná povinná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, překážku nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla její následky odvrátila nebo překonala a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně nelze rozumně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známav době uzavření rámcové smlouvy povinná strana vznik této události předvídala. Smluvní strana, které je tímto znemožněno plnění povinností, bude neprodleně informovat při vzniku takových okolností druhou smluvní stranu a předloží jí o tom doklady, případně informace, že tyto okolnosti mají podstatný vliv na plnění smluvních povinností. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku působení vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více trvá déle než 60 kalendářních 90 dnů, dohodnou se jsou obě smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této strany povinny jednat o změně smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky Za událost vyšší moci pominounejsou považovány takové události, je smluvní stranajako výluka, jež byla zpoždění dodávek subdodavatelů (pokud nejsou způsobeny vyšší mocí dotčenamocí), povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiplatební neschopnost, nedostatek pracovních sil nebo materiálu.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo 1. Povinná strana není v důsledku prodlení v případě zásahu vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy Vyšší mocí se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostírozumí takové překážky, pokud které nastaly po jejím uzavření vzniku závazku nezávisle na vůli povinné strany stran, mají mimořádnou povahu, jsou neodvratitelné, nepředvídatelné, nepřekonatelné a brání objektivně splnění povinností dle této Smlouvy (např. válečný stav, občanské nepokoje, požár, záplavy, epidemie, karanténní opatření). Plnění se nepovažuje za nemožné, jestliže nemohly být tyto okolnosti je možno jej provést za ztížených podmínek, s většími náklady nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovataž po sjednaném čase. Za nemožnost plnění se nepovažuje změna majetkových poměrů některé ze stran nebo změna hospodářské situace. 2. Jestliže překážky odpovídající vyšší moc moci nastanou, je povinná strana povinna neprodleně informovat druhou smluvní stranu o povaze, počátku a konci události vyšší moci, která brání splnění povinností dle této Smlouvy. Termín plnění se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofypřípadě prodlužuje o dobu trvání vyšší moci. 3. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů Odpovědnost povinné strany však není vyloučena a dále překážky plněnítermín plnění se neprodlužuje, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily pokud okolnosti vyšší moci nastaly až v době, kdy byla povinná strana již byla v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostzávazku dle této Smlouvy, o které mohla a měla nebo pokud povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže nesplnila svoji povinnost neprodleně informovat druhou smluvní stranu o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla povaze a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapočátku události vyšší moci. 4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku doba trvání okolností vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních přesáhne 90 dnů, dohodnou se smluvní stranyje QUANTCOM oprávněn odstoupit od této Smlouvy, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně to s účinkem ode dne doručení oznámení o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiodstoupení.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Spolupráci

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůporušení svých povinností dle této smlouvy, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost - zásahem vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy Vyšší mocí se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostírozumí takové události (překážky), pokud které nastaly po jejím uzavření vzniku závazku, nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se příslušné smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjektymají mimořádnou povahu, na které přejdou práva jsou neodvratitelné, nepředvídatelné, nepřekonatelné a povinnosti smluvních stranbrání objektivně splnění závazků dle této smlouvy (např. válečný stav, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvyobčanské nepokoje, požár, záplavy, epidemie, karanténní opatření, zemětřesení, sesuvy půdy, teroristický útok apod.). V případěPlnění se nepovažuje za nemožné, že některá jestliže je ho možno provést za ztížených podmínek, s většími náklady nebo až po sjednaném čase. Jestliže události vyšší moci nastanou, je dotčená smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět informovat druhou smluvní stranu o povaze, počátku a konci události vyšší moci, a není-li oznámení učiněno písemnou formou, je rovněž povinna bezodkladně takové oznámení písemnou formou doplnit. Termín plnění příslušného závazku se v takovém případě prodlužuje o dobu trvání vyšší moci, smluvní strana, která se odvolává na vyšší moc, je však povinna provést veškerá opatření, aby překážky způsobené vyšší mocí byly odstraněny v co nejkratší době tak, aby její závazky dle této skutečnostismlouvy mohly být náležitě plněny.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 18.1 Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. . 18.2 Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. své 18.3 Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. . 18.4 V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. . 18.5 V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo Zhotovitel je oprávněn přerušit provádění díla v důsledku působení vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy , za kterou se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření překážky vzniklé nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilízhotovitele, které lze rozumně nemají povahu nebo podklad v dané situaci požadovatporušení právní povinnosti ze strany zhotovitele, a které brání řádnému provádění díla a/nebo brání zhotoviteli v plnění povinností dle této smlouvy (např. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména živelné pohromy, stávky, válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. mobilizace apod.) V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde stane splnění díla nemožným, požádá strana, která se bude chtít na vyšší moc odvolat, druhou stranu o úpravu smlouvy ve vztahu k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůpředmětu, dohodnou ceně a době plnění. Pokud nedojde k dohodě, má strana, která se smluvní stranydůvodně odvolala na vyšší moc, v případě zániku smluvních stran subjekty, právo od smlouvy odstoupit. Smluvní strany berou na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případěvědomí, že některá smluvní strana smlouva je sjednávána v okamžiku, kdy jsou již známy důsledky válečného stavu na Ukrajině ve vztahu k fungování zhotovitele. Zhotovitel prohlašuje, že jeho model realizace díla není schopna plnit závislý na válečném stavu na Ukrajině, resp. že je schopen přizpůsobit obchodní model, zastupitelnost a metody poskytování své závazky ze smlouvy práce dané situaci, a dále že je schopen zajistit kontinuitu provádění díla s výjimkou případů, kdy plnění nebude moci být z důvodu platných oficiálních omezení vykonáváno. Zhotovitel v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostitomto ohledu nebude vznášet nároky na prodloužení termínů plnění.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní Pro účely Smlouvy „vyšší moc“ znamená událost, která se vymyká přiměřené kontrole smluvní strany neodpovídají a která má za částečné následek, že výkon smluvních povinností strany je nemožný nebo úplné neplnění smluvních závazkůže ho lze z hlediska rozumných možností za daných okolností považovat za neproveditelný, jestliže k němu došlo a zahrnuje válku, vzbouření, občanské nepokoje, zemětřesení, požár, povodně, ničivé vichřice, stávky, výluky nebo jiné sociálně protestní akce (s výjimkou případu, kdy je v důsledku mezích možností strany dovolávající se vyšší moci, takovým stávkám, výlukám nebo podobným akcím zabránit) a konfiskace. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně Vyšší mocí není: a) událost, která je způsobena nedbalostí nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné úmyslným činem smluvní strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisůči subdodavatele, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)zaměstnanců; b) nedostatek prostředků anebo selhání platební schopnosti vyžadované smlouvou, jakož i okolnostinebo událost, které se projevily až která vznikla v době, kdy smluvní strana byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozitpovinností dle smlouvy, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornilaudálost, i když musela důvodně předpokládatkterá vznikla v jiném místě, že není tato okolnost povinné straně známanež je místo provedení díla. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla Strana dotčená vyšší mocí dotčenapodnikne přiměřená opatření, povinna neprodleně aby odstranila nemožnost splnit své povinnosti podle smlouvy s co nejmenší ztrátou času. Strana dotčená vyšší mocí seznámí druhou stranu s takovou událostí bez zbytečného odkladu, ne však později než 14 dnů ode dne, kdy k ní došlo, poskytne důkaz o povaze a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu příčině dané události a podobným způsobem bez zbytečného odkladu uvědomí o této skutečnostinavrácení do normálních podmínek.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné 1. Vyšší mocí se rozumí jakákoliv nepředvídatelná, výjimečná situace nebo úplné neplnění událost mimo kontrolu smluvních závazkůstran, jestliže k němu došlo která brání kterékoliv z nich ve splnění jejího závazku vyplývajícího ze smlouvy, a která nevznikla v důsledku pochybení nebo nedbalosti příslušné smluvní strany nebo jejího subdodavatele a která je nevyhnutelná navzdory náležité péči příslušné smluvní strany. Následující události nelze označit jako vyšší moc: pracovní spory, stávky, finanční potíže nebo selhání služeb, závady v zařízení nebo materiálech, zpoždění dodávek služeb nebo materiálů, pokud přímo nepramení z konkrétního zásahu vyšší moci. 2. Za Pokud je smluvní strana postižena vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostímocí, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany musí o tom bez zbytečného odkladu informovat druhou smluvní stranu a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo uvést povahu okolností, jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatpravděpodobné trvání a předvídatelné účinky. 3. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají Smluvní strana nenese odpovědnost za případné prodlení s plněním závazků vyplývajících z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o je-li prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku důsledkem zásahu vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se a splní-li informační povinnost podle ustanovení předchozího odstavce. Pokud poskytovatel není schopen splnit své smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o má právo na odměnu pouze za skutečně poskytnuté plnění. Brání-li vyšší moc řádnému plnění závazků podle této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně potésmlouvy po dobu delší než 30 dnů nebo je-li zřejmé, co účinky že vyšší moci pominoumoc bude s vysokou pravděpodobností bránit poskytovateli v řádném poskytování plnění po dobu delší než 30 dnů, je druhá smluvní strana, jež byla strana oprávněna od této smlouvy odstoupit. 4. Smluvní strany musí přijmout veškerá nezbytná opatření k omezení škod způsobených vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostimocí.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících z této Smlouvy z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost znemožní nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto Strany vyplývající z této Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto článku platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k němu došlo v důsledku závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci. Za okolnost vyšší moc ve smyslu moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření této smlouvy Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně zejména válka, embargo, zásah státu nebo trvale splnění vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či Stran Dodavatele vůči Dodavateli, stávka zaměstnanců Dodavatele a jeho smluvních partnerů, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera Xxxxxxxxxx a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera Xxxxxxxxxx. Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v ní stanovených povinnostípředchozím čl. 13.4.2 této Smlouvy, pokud nastaly podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po jejím uzavření nezávisle takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově Normálního provozu v souladu s touto Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit. Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze rozumně v dané situaci po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace. Za vyšší moc Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami. Případná změna tohoto ustanovení o změně Smlouvy musí být učiněna také prostřednictvím písemného dodatku podepsaného oběma Stranami. Objednatel je oprávněn namítnout neplatnost Smlouvy a/nebo jejích dodatků z důvodu nedodržení písemné formy kdykoliv, a to i když již bylo započato s plněním. Strany se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnízavazují řešit veškeré spory, které byla tato strana povinna překonat mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo odstranit podle výkladem této smlouvySmlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti. Práva a povinnosti Stran, které nejsou výslovně upraveny Smlouvou, se projevily až v doběřídí ustanoveními Občanského zákoníku a dalšími aplikovatelnými právními předpisy České republiky. Smlouva, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla vztah mezi Objednatelem a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla Dodavatelem a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stranStran z něj vyplývající se řídí a budou vykládány v souladu s právem České republiky. Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení), § 1796 (lichva), § 1799, § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 2000 (zrušení závazku), § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody) Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a na vztahy z této Smlouvy vyplývající nepoužijí. Strany se proto výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a povinnosti odchylně od Občanského zákoníku: Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku. Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy. Tato Xxxxxxx je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796 o lichvě. S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku. Strany se dohodly, že zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši. I v případě, kdy bude smluvní pokuta snížená soudem, zůstává zachováno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. Pokud jakýkoliv právní předpis stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní povinností (kdykoliv během trvání této Smlouvy), pak nebude takovým nárokem nijak dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit do pěti (5) Pracovních dnů po doručení výzvy druhé Strany neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným, jehož znění bude odpovídat účelu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem. Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně. Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Xxxxxxx a všech náležitostech, které Strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy. Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Stran. Tato Xxxxxxx nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy. Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy. Pro vyloučení všech pochybností Strany uvádějí, že žádný závazek dle této Smlouvy není fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku. Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a ustanovení § 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení. Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro přehlednost textu a při výkladu této Smlouvy k nim nebude přihlíženo. V případě rozporu mezi textem Xxxxxxx a jejími přílohami má přednost text Xxxxxxx. Doručování. Jakákoliv komunikace týkající se této Smlouvy musí být provedena v písemné formě a i v případech, kdy je v textu této Smlouvy stanoveno, že má být doručována prostřednictvím elektronické pošty, musí být doručena osobně nebo prostřednictvím kurýra nebo doporučené pošty, na dalším postupu provedení díla změnou kontaktní údaje uvedené v čl.11.1 této smlouvySmlouvy. V případěNestanoví-li tato Smlouva jinak, bude jakákoliv komunikace v souvislosti s touto Smlouvou považována za doručenou druhé Straně v případě doporučené pošty pátý (5.) Pracovní den po dni, ve kterém byla příslušná zásilka odevzdána k poštovní přepravě, poštovné předplaceno, ve správně nadepsané obálce. Objednatel Dodavatele upozorňuje a Dodavatel bere na vědomí, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy Objednatel je osobou uvedenou v důsledku vyšší moci§ 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Tato Smlouva bude uveřejněna v registru smluv. Strany prohlašují, že ceny uvedené ve Smlouvě a jejích přílohách jsou považovány za obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku. Přip. Strany prohlašují, že žádné skutečnosti uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách netvoří obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku. Tato Smlouva je povinna neprodleně vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech, z nichž Objednatel obdrží dvě (2) a písemně Dodavatel dvě (2) vyhotovení, všechna vyhotovení jsou rovnocenná a mají platnost originálu. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1 – Kontaktní údaje Příloha č. 2 – Specifikace Software Dodatečné podpory Software a Rozšířené technické podpory Software Příloha č. 3 – Pravidla poskytování Vzdáleného přístupu Příloha č. 6 – Vzor akceptačního protokolu Příloha č. 7 – Součinnost Objednatele Příloha č. 8 – Rozpis Paušální ceny, Ceny za podporu Software, hodinové sazby pro Změny a Rozšířenou technickou podporu Příloha č. 9 – Žádost o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranuzřízení vzdáleného přístupu pomocí VPN pro kontraktora Příloha č. Obdobně poté10 - Výkaz pracnosti Příloha č. 11 – Bezpečnostní opatření Datum: Datum: Za Objednatele: Za Dodavatele: Podpis: __________________________ Podpis: __________________________ Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxx Jméno: XXX Funkce: místopředseda představenstva Letiště Praha, co účinky vyšší moci pominoua.s. Funkce: XXX Podpis: __________________________ Jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Funkce: člen představenstva Letiště Praha, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostia.s. Adresa pro doručování.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají se osvobozují od zodpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků z důvodů vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i pokládají okolnosti, které se projevily až vznikly po uzavření Smlouvy v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění důsledku stranami objektivně nepředvídatelných a jiných neodvratitelných událostí mimořádné povahy a které postihují jednu ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládatSmluvních stran tak, že patrně nastanenemůže svému závazku dostát. V každém případě je však strana postižená vyšší mocí povinna neprodleně druhou stranu o působení vyšší moci písemně informovat, ledaže by oprávněná strana dala najevosdělit jí předpokládanou délku trvání okolnosti vyšší moci a provést neodkladně všechna opatření k vyloučení škod. Odpadne-li okolnost vyšší moci je Smluvní strana, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není jejíž straně tato okolnost povinné straně známavyšší moci vznikla, povinna informovat o tom druhou Smluvní stranu. V případěJestliže z důvodu vyšší moci nebude Smluvní strana schopna splnit smluvní povinnost, že nastane splní tuto povinnost bez zbytečného odkladu po odpadnutí okolnosti vyšší mocmoci, která splnění povinnosti bránila a byla-li pro splnění takové povinnosti sjednána lhůta, prodlužuje se tato lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž délku trvání okolnosti vyšší moci. Bude-li působit vyšší moc trvádéle než 30 dnů, má Objednatel právo od Dílčí smlouvy zcela nebo částečně odstoupit. Jestliže v důsledku Bude-li působit vyšší moc déle než 60 dnů, má Objednatel právo od této Smlouvy odstoupit. Při působení vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůna straně Zhotovitele pokrývá události pojištění Zhotovitele, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, což je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostiZhotovitel povinen zajistit.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za částečné prodlení s plněním povinností stanovených touto smlouvou nebo úplné neplnění smluvních závazkůza škodu vzniklou na majetku či provedením díla, jestliže k němu došlo v důsledku pokud bylo/a způsobeno/a okolnostmi vylučujícími odpovědnost (dále také jako „vyšší mocimoc“). 2. Za vyšší moc ve smyslu se pro účely této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a strany, jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvyžadovat. 3. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, osobních (zejména hospodářských hospodářských) poměrů povinné strany (jako jsou např. finanční situace povinné strany, kapacitní důvody povinné strany), a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná povinna strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. 4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou Je-li plnění této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku znemožněno z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla jejíž plnění smlouvy je výše uvedenou událostí znemožněno, tuto skutečnost druhé smluvní straně oznámit bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin od vytvoření překážky vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostimoci.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůpovinností daných touto smlouvou v případě (a v tom rozsahu), jestliže k němu došlo kdy toto neplnění bylo výsledkem události nebo okolnosti způsobené vyšší mocí. Odpovědnost za nesplnění smluvní povinnosti však nevylučuje překážka, která vznikla v důsledku době, kdy povinná smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Pro účely této smlouvy se vyšší mocimocí rozumí taková mimořádná a neodvratitelná událost, která je mimo kontrolu smluvní strany, jež se na ni odvolává, kterou smluvní strana nemohla při uzavření této smlouvy předvídat a která smluvní straně brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy. Takovými událostmi jsou zejména (avšak nikoliv výlučně): válka, živelná katastrofa apod. Za vyšší moc není považována chyba nebo zanedbání ze strany prodávajícího, místní a podnikové stávky, výpadky ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní stranyvýrobě, v případě zániku smluvních stran subjektydodávce energií apod. Vyšší mocí není rovněž selhání poddodavatele, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvynastalo-li z jiných než shora uvedených důvodů. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku Nastane-li situace vyšší moci, je dotčená smluvní strana povinna neprodleně okamžitě o takovém stavu, jeho příčině a písemně o této skutečnosti vyrozumět předpokládaném termínu skončení informovat druhou smluvní smluví stranu. Obdobně potéSmluvní strany se zavazují hledat alternativní prostředky pro splnění předmětu této smlouvy a poskytnout za tímto účelem druhé smluvní straně veškerou součinnost. Trvá-li vyšší moc nebo její účinky delší dobu než 3 měsíce a nenajdou-li smluvní strany alternativní řešení, co účinky vyšší moci pominoumá kterákoliv ze smluvních stran právo od smlouvy odstoupit. V takovém případě je na volbě kupujícího, je který může rozhodnout, zda (i) si dosud přijaté plnění ponechá za část kupní ceny odpovídající rozsahu a kvalitě dosud přijatého plnění, anebo (ii) zda si smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostistrany vzájemně poskytnuté plnění vrátí.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně zhotovitele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však zhotovitel o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak zhotovitel neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva zhotovitele. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné Vyšší moc je definována jako výjimečná událost nebo úplné neplnění smluvních závazkůokolnost, jestliže k němu došlo která se vymyká kontrole smluvní strany, před níž se tato strana nemohla přiměřeně chránit před uzavřením smlouvy nebo již byla během uzavření smlouvy obecně známa, které se strana nemůže účelně vyhnout nebo ji překonat a kterou nelze v zásadě přičíst druhé straně. Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně, následující události nebo okolnosti, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky: válka, konflikty (ať byla válka vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství ze zahraničí, rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo uchopení moci, nebo občanská válka, výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami, než je personál příkazce nebo příkazníka a jiní zaměstnanci příkazce nebo příkazníka nebo podzhotovitelů příkazníka, válečná munice, výbušniny, ionizující záření nebo kontaminace radioaktivitou, přírodní katastrofy jako je zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun nebo vulkanická aktivita, vyhlášení výjimečného stavu, stavu ohrožení, nouzového stavu, povinné karantény apod. Práva a povinnosti vyplývající z důsledku vyšší moci. Za Pokud se provedení předmětu díla nebo jeho částí za sjednaných podmínek stane nemožným z důsledků vzniku vyšší moci, strana, která se bude chtít na vyšší moc odvolat, požádá druhou stranu o úpravu smlouvy ve smyslu této smlouvy vztahu k předmětu, ceně a době plnění. Pokud nedojde k dohodě, má strana, která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle důvodně odvolala na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této právo odstoupit od smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy Účinnost odstoupení nastává v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostitomto případě dnem doručení oznámení.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají 1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazkůprodlení s plněním závazků stanovených touto Smlouvou, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší mocipokud bylo způsobeno Vyšší mocí. 2. Za vyšší Vyšší moc ve smyslu této smlouvy Smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. 3. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší Vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvySmlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele)osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 4. Za vyšší Vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy Smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu Xxxxxxx i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy Smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Maintenance and Support Agreement

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně Prodávajícího právo požadovat přiměřené prodloužení sjednaných termínů a doby plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost Kupujícího takovou změnu termínů a doby plnění akceptovat. V takovém případě je však Prodávající o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní realizaci plnění ze smlouvy vlivKupujícího bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak Prodávající neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po Kupujícím spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá Kupující právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva Prodávajícího. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o s tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. koronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnutých termínech a době plnění, zakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle čl. 12.2 této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají Pro účely této smlouvy se za částečné vyšší moc považují případy, které nejsou závislé na smluvních stranách ani těmito stranami ovlivnitelné, které svou povahou brání smluvním stranám plnit jejich závazky. Za případ vyšší moci se považuje např. válka, mobilizace, vzpoura, povstání, sabotáž, výbuch, požár, pád letadla, přírodní katastrofy (záplavy, zemětřesení apod.), nařízený archeologický průzkum, úkon vlády, ČNB nebo úplné neplnění smluvních závazkůjiného orgánu či instituce, jestliže k němu došlo v důsledku ať již má jakoukoliv formu, pokud bude splňovat vpředu uvedenou definici vyšší moci. Za případ vyšší moci se rovněž považuje změna nebo zrušení obecně závazných předpisů, platných v době uzavírání smlouvy, v důsledku kterých by došlo k takové změně poměrů oproti těm, za jakých byla smlouva uzavírána, že by nebylo možné spravedlivě požadovat, aby smlouva byla plněna. Za případ vyšší moci se nepovažuje stávka, s výjimkou stávky organizované ČSMKOS. O dobu přerušení prací z důvodů vyšší moci se prodlužuje doba plnění, a to aniž by muselo dojít k dohodě smluvních stran o změně smlouvy. Po dobu trvání vyšší moci není zhotovitel ani objednatel v prodlení. Náklady spojené s přerušením prací nese každá strana v rozsahu, jak jí samotné vzniknou. Jestliže se plnění smlouvy stane po vzniku vyšší moci nemožným, požádá strana, která se bude chtít na vyšší moc odvolat, druhou stranu o úpravu smlouvy ve smyslu této smlouvy vztahu k předmětu, ceně a době plnění. Pokud nedojde do 30 dnů k dohodě, má strana, která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkaodvolala, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této právo odstoupit od smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu Pro účely této smlouvy znamená "vyšší moc" takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostína ni odvolává, pokud nastaly po jejím kterou nemohla předvídat při uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládata která jí brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy (§ 2913 odst. 2 OZ). Jestliže je zřejmé, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla zhotovitel nebude schopen splnit svoji povinnost ve smluveném termínu, pak o více než 60 kalendářních dnů, tom zhotovitel bezodkladně uvědomí objednatele. Smluvní strany se bez zbytečného odkladu dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva řešení této situace a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou dohodnou další postup plnění této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna Jestliže kterákoliv ze smluvních stran nemůže plnit své smluvní závazky ze smlouvy v důsledku z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně projednají smluvní strany tento případ mezi sebou a písemně rozhodnou o této skutečnosti vyrozumět druhou možných postupech. Nedojde-li k takovéto dohodě, má kterákoliv smluvní stranu. Obdobně potéstrana právo od smlouvy odstoupit, co účinky pokud od vzniku zásahu vyšší moci pominouznemožňujícího plnění uplynula doba delší než tři měsíce a vadný stav trvá. Nastane-li případ vyšší moci, je pak smluvní strana, jež byla která uplatňuje nároky z důvodu vyšší mocí moci, předloží druhé smluvní straně doklady, týkající se tohoto případu. Smluvní strany se dohodly, že skutečnost, že nastala okolnost vylučující odpovědnost, nemá vliv na ujednání týkající se smluvních pokut, resp. smluvní povinnost uhradit smluvní pokutu není okolnostmi vylučujícími odpovědnost dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o stejně tak tato skutečnost nemá vliv na ujednání týkajících se práva na odstoupení od smlouvy dle čl. XIV odst. 1 této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo 14.1 Pokud se splnění této smlouvy stane nemožným v důsledku zásahu vyšší moci, strana, která se na zásah vyšší moci odvolává, požádá druhou stranu o úpravu smlouvy ve vztahu k předmětu, ceně a době plnění. Za Pokud nedojde k dohodě, má strana, která se na zásah vyšší moc ve smyslu moci odvolává, právo odstoupit od této smlouvy. 14.2 Pro účely této smlouvy se za zásahy vyšší moci považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostíudálosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle které nejsou závislé na vůli povinné smluvních stran, a jejichž škodlivé následky smluvní strany nemohou předvídat a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilíodvrátit. Jedná se např. o válku, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válkakonflikty, nepřátelské vojenské akceinvaze, teroristické útokymobilizaci, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. živelné pohromy, nově přijatá opatření státních orgánů způsobujících nemožnost plnění této smlouvy apod. 14.3 Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. . 14.4 V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, ohrozit nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla dodávky o více než 60 kalendářních 30 dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla dodávky změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Vyšší moc. 1. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu zejména považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. 2. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatelesubdodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. 3. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. 4. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. 5. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu Pro účely této smlouvy znamená "vyšší moc" takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostína ni odvolává, pokud nastaly po jejím kterou nemohla předvídat při uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládata která jí brání v plnění závazků vyplývajících z této smlouvy (§ 2913 odst. 2 OZ). Jestliže je zřejmé, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla zhotovitel nebude schopen splnit svoji povinnost ve smluveném termínu, pak o více než 60 kalendářních dnů, tom zhotovitel bezodkladně uvědomí objednatele. Smluvní strany se bez zbytečného odkladu dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva řešení této situace a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou dohodnou další postup plnění této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna Jestliže kterákoliv ze smluvních stran nemůže plnit své smluvní závazky ze smlouvy v důsledku z důvodu vyšší moci, je povinna neprodleně projednají smluvní strany tento případ mezi sebou a písemně rozhodnou o této skutečnosti vyrozumět druhou možných postupech. Nedojde-li k takovéto dohodě, má kterákoliv smluvní stranu. Obdobně potéstrana právo od smlouvy odstoupit, co účinky pokud od vzniku zásahu vyšší moci pominouznemožňujícího plnění uplynula doba delší než tři měsíce a vadný stav trvá. Nastane-li případ vyšší moci, je pak smluvní strana, jež byla která uplatňuje nároky z důvodu vyšší mocí moci, předloží druhé smluvní straně doklady, týkající se tohoto případu. Smluvní strany se dohodly, že skutečnost, že nastala okolnost vylučující odpovědnost, nemá vliv na ujednání týkající se smluvních pokut, resp. smluvní povinnost uhradit smluvní pokutu není okolnostmi vylučujícími odpovědnost dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o stejně tak tato skutečnost nemá vliv na ujednání týkajících se práva na odstoupení od smlouvy dle čl. XV odst. 1 této skutečnostismlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména překážky vzniklé po uzavření smlouvy, které jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy, jako např. válka, nepřátelské vojenské akceepidemie, teroristické útokyživelní katastrofa, povstánígenerální stávka, občanské nepokoje a přírodní katastrofyvšeobecný výpadek výroby kvůli nedostatku vstupních surovin či komponentů, důvody vyplývající z právních předpisů (např. nečinnost orgánů veřejné moci, rozhodnutí nadřízených orgánů) atd. Za vyšší moc se naproti tomu nepovažuje zpoždění plnění poddodavatelů, výpadky médií, apod., pokud ty samy nebyly způsobeny vyšší mocí. Působení vyšší moci na straně zhotovitele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany zhotovitel o působení vyšší moci a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozitobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Pokud by tak zhotovitel neučinil, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu nemůže se na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známapůsobení vyšší moci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v době trvání hrozby karantény, epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a s tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. koronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnůdohodnuté lhůtě, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku zakládají tyto okolnosti právo smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této postupovat podle odst. 14.2 tohoto článku smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. Smluvní Jakékoli prodlení smluvní strany neodpovídají za částečné s plněním jakéhokoli smluvního závazku a nebo úplné a povinnosti dle této Smlouvy v případě, že toto neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo je v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinnostískutečnosti, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly která není závislá ani nemůže být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou ovlivněna smluvní stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo nepovažuje za porušení této Smlouvy, a není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, lhůta požadovaná pro plnění se prodloužuje o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vlivdobu prodlení. Za Tyto skutečnosti zahrnují zejména vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnostmoc; akt nepřátelství vůči veřejnosti; povstání; veřejné nepokoje; akce teroristů; věrohodnou hrozbu právního řízení nebo soudního příkazu; samotné právní řízení nebo soudní příkaz; embargo; pracovněprávní spory včetně stávek, o které mohla překážek v práci, protestů nebo bojkotů; požár; explozi; povodeň; výpadek proudu; nepředvídatelné zpoždění v dodávkách materiálu nebo energie; návrh nebo konečné nařízení, náznaky nebo příkazy jakékoli vlády nebo její agentury nebo jiné nepředvídatelné případy mimo rozumnou kontrolu a měla povinná bez pochybení nebo nedbalosti postižené smluvní strany. Postižená smluvní strana při uzavírání je povinna neodkladně oznámit druhé smluvní straně vznik takové skutečnosti a v dobré víře odhadnout, jak dlouho budou okolnosti vyšší moci přetrvávat a dobu trvání, po kterou nebude postižená smluvní strana Smlouvu plnit, a je povinna tak rychle, jak je to jen možné, přijmout jakákoli přiměřená opatření ke zmírnění dopadů této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známaskutečnosti. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více případě neplnění Smlouvy postiženou smluvní stranou po dobu delší než 60 stodvacet (120) kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá dní je druhá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a oprávněna písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostivypovědět tuto Smlouvu s okamžitou platností.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dodávkách Lidské Plazmy K Fracionaci

Vyšší moc. Smluvní strany neodpovídají nejsou odpovědné za částečné nebo úplné neplnění nesplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku závazků způsobené vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovatmocí. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plněnívzniklé po uzavření smlouvy, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle jsou mimořádné, nepředvídatelné a nepřekonatelné, vzniklé nezávisle na vůli smluvních stran, a které mají přímý vliv na plnění předmětu smlouvy. Vyskytne-li se působení vyšší moci, zakládají tyto okolnosti na straně zhotovitele právo požadovat přiměřené prodloužení sjednané doby či lhůty plnění o dobu trvání překážky plnění a povinnost objednatele takovou změnu doby či lhůty plnění akceptovat. V takovém případě je však zhotovitel o této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až skutečnosti a okolnostech bránících mu v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní provádění plnění ze smlouvy vlivobjednatele bez zbytečného odkladu informovat. Za Pokud by tak zhotovitel neučinil, nemůže se na působení vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známamoci odvolávat. V případě, že nastane vyšší moctakové prodloužení nelze po objednateli spravedlivě požadovat, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobumá objednatel právo od smlouvy odstoupit, během níž vyšší moc trvánepřísluší mu však nárok na sankční plnění, které by mu jinak náleželo, či náležet mohlo. Jestliže To platí pouze v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy se nejedná o zjevné zneužití práva zhotovitele. Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy, že tuto smlouvu uzavírají v důsledku vyšší mocidobě trvání hrozby karantény, je povinna neprodleně epidemie či pandemie onemocnění COVID-19 a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranus tím spojených možných účinných opatření orgánů veřejné moci přijatých za účelem omezení šíření tzv. Obdobně potékoronavirové epidemie. Jestliže z důvodů zapříčiněných těmito opatřeními nebude možné plnění poskytnout v dohodnuté lhůtě, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnostizakládají tyto okolnosti právo smluvních stran postupovat podle odst. 13.2 tohoto článku smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Vyšší moc. 18.1 Smluvní strany neodpovídají za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc ve smyslu této smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat. Za vyšší moc se v tomto smyslu považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje a přírodní katastrofy. , pandemie. 18.2 Za vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu (zejména poddodavatele), jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení, ledaže by se jednalo o prodlení s plněním zcela nepodstatné povinnosti nemající na ostatní plnění ze smlouvy vliv. . 18.3 Za vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání této smlouvy předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá tuto smlouvu i přesto, že tato překážka může plnění smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa. . 18.4 V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem provedení díla o více než 60 kalendářních dnů, dohodnou se smluvní strany, v případě zániku smluvních stran subjekty, na které přejdou práva a povinnosti smluvních stran, na dalším postupu provedení díla změnou této smlouvy. . 18.5 V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo