CALENDAR Musterklauseln

CALENDAR. 2.1 Duration of the event: 2.2 Opening times for visitors: 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibitors. Only in exceptional cases with the express authorisation from trade fair management can these times be altered. 2.4 Stand set-up and dismantling times Stand set-up begins: 2.5 All vehicles must be removed from the areas around the halls by 20.00 hours at the latest on the last day of stand set-up to allow cleaning work to be performed. 2.6 Any exhibition stand not occupied by 18.00 hours on the last day of stand set-up will be locked after then by LMS at the expense of the respective exhibitor. Please refer specifically to 6.2.2 of the General Exhibiting Conditions. 2.7 If an exhibition already underway is wholly or partially cancelled or interrupted due to reasons outside the control of LMS, withdrawal from the contract or enforcement of compensation claims shall be excluded.
CALENDAR. 2.1 Duration of the event: 2.2 Opening times for visitors: 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibi- tors. Only in exceptional cases with the express authorisation from trade fair management can these times be altered. 2.4 Stand set-up and dismantling times Stand set-up begins:
CALENDAR. 2.1 Duration of the event: 2.2 Opening times for visitors: 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibi- tors. Only in exceptional cases with the express authorisation from trade fair management can these times be altered. 2.4 Stand set-up and dismantling times Stand set-up begins: 2.5 Sämtliche Fahrzeuge sind am letzten Aufbautag bis spä- testens 20.00 Uhr wegen Reinigungsarbeiten aus den Hallen- bereichen zu fahren. 2.6 Messestände, die bis 18.00 Uhr am letzten Aufbautag nicht belegt sind, werden auf Kosten des jeweiligen Ausstel- lers von der LMS geschlossen. Es wird ausdrücklich auf 6.2.2 der Allgemeinen Teilnahmebedingungen verwiesen. 2.7 Sollte eine bereits eröffnete Ausstellung infolge von Er- eignissen, die außerhalb der Verfügungsmacht der LMS lie- gen, ganz oder teilweise abgebrochen oder unterbrochen werden, ist ein Rücktritt vom Vertrag oder die Geltendma- chung eines Schadensersatzanspruches ausgeschlossen.
CALENDAR. 2.1 Duration of the event: 2.2 Opening times for visitors: 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibitors. Only in exceptional cases with the express authorisation from trade fair management can these times be altered. 2.4 Stand set-up and dismantling times Stand set-up begins: 2.5 All vehicles must be removed from the areas around the halls by 20.00 hours at the latest on the last day of stand set-up to allow cleaning work to be performed. 2.6 Any exhibition stand not occupied by 20.00 hours on the last day of stand set-up will be locked after then by LMS at the expense of the respective exhibitor. Please refer specifically to 6.2.2 of the General Exhibiting Conditions. 2.7 If an exhibition already underway is wholly or partially cancelled or interrupted due to reasons outside the control of LMS, withdrawal from the contract or enforcement of compensation claims shall be excluded. 2.8 Eine verbindliche Anmeldung zu der Ausstellung liegt nur dann vor, wenn diese auf dem Anmeldeformular der LMS unter Anerkennung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Allgemeine Teilnahmebedin- gungen, Besondere Teilnahmebedingungen, Technische Richtlinien, der AGB Service, sowie der Hausordnung) der LMS erfolgt ist.
CALENDAR. 2.1 Duration of the event: 2.2 Opening times for visitors: 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibitors. Only in exceptional cases with the express authorisation from trade fair management can these times be altered. 2.4 Stand set-up and dismantling times Stand set-up begins: 2.5 All vehicles must be removed from the areas around the halls at 2.6 Any exhibition stand not occupied by 18.00 hours on the last day of stand set-up will be locked after then by LMS at the expense of the respective exhibitor. Please refer specifically to 6.2.2 of the General Exhibiting Conditions. 2.7 Sollte eine bereits eröffnete Ausstellung infolge von Ereignissen, die außerhalb der Verfügungsmacht der LMS liegen, ganz oder teilweise ab- gebrochen oder unterbrochen werden, ist ein Rücktritt vom Vertrag oder die Geltendmachung eines Schadensersatzanspruches ausgeschlossen.

Related to CALENDAR

  • Vertragsdauer von weniger als einem Jahr Bei einer Vertragsdauer von weniger als einem Jahr endet der Vertrag zum vereinbarten Zeitpunkt, ohne dass es einer Kündigung bedarf.

  • Wie lange speichern wir Ihre Daten? Wir bewahren Ihre Daten für die Zeit auf, in der Ansprüche gegen unser Unternehmen geltend gemacht werden können (gesetzliche Verjährungsfrist von drei bis zu 30 Jahren). Zudem speichern wir Ihre Daten, soweit wir gesetzlich dazu verpflichtet sind, z. B. nach den Vorschriften des Handelsgesetzbuches, der Abgabenordnung oder des Geldwäschegesetzes. Die Speicherfristen betragen danach bis zu zehn Jahre.

  • Wann und wie zahle ich? Den ersten Beitrag müssen Sie spätestens zwei Wochen nach Erhalt des Versicherungsscheins zahlen. Wann Sie die weite- ren Beiträge zahlen müssen, ist im Versicherungsschein genannt. Je nach Vereinbarung kann das monatlich, vierteljährlich, halbjährlich oder jährlich sein. Sie können uns die Beiträge überweisen oder uns ermächtigen, die Beiträge von Ihrem Konto einzuziehen. Der Versicherungsschutz beginnt zum im Versicherungsschein angegebenen Zeitpunkt, wenn die Zahlung des Beitrags recht- zeitig und vollständig erfolgt. Hat der Vertrag eine Laufzeit von mindestens einem Jahr, verlängert er sich automatisch um jeweils ein weiteres Jahr (Ver- längerungsjahr), außer Sie oder wir kündigen den Vertag.

  • Termination The operator of a heavy unmanned free balloon shall activate the appropriate termination devices required by

  • Datenquellen Wir verarbeiten personenbezogene Daten, die wir im Rahmen unserer Geschäftsbeziehung von unseren Kunden, Lieferanten, Messstellenbetreibern etc. erhalten. Wir verarbeiten auch perso- nenbezogene Daten, die wir aus öffentlich zugänglichen Quellen z. B. aus Schuldnerverzeichnis- sen, Grundbüchern, Handelsund Vereinsregistern, der Presse und dem Internet zulässigerweise gewinnen dürfen. Außerdem nutzen wir personenbezogene Daten, die wir zulässigerweise von Unternehmen innerhalb des EWE-Konzerns oder von Dritten z. B. Auskunfteien erhalten.