Cancellation, postponement, Musterklauseln

Cancellation, postponement,. Training and further education events can be canceled or postponed by the provider without giving reasons. If an event is finally canceled and not made up at a later point in time, the amount already paid will be refunded. Should the event not be able to be completed by the provider, the aliquot part will be refunded. In all other cases there is no entitlement to reimbursement of the seminar fee. The provider reserves the right to exclude participants from events at any time without giving reasons, in order to guarantee the learning success and the safety of the group and individual. In this case, as well as in the event of early withdrawal from the training at the request of the participant, there is no right to reimbursement of the seminar fee or other costs / expenses.
Cancellation, postponement, shortening and termination of the event due to a justified exceptional situation (for example force majeure) 10.5.1 In the event of a justified excep- tional situation that makes it impossi- ble or unreasonably difficult to hold the event in the planned space or time, Messe Berlin is entitled, at its discretion and taking into account the interests of the Exhibitor in holding the event, to, a) cancel the event, or b) to postpone the event to another time period, or c) to shorten the duration of the event or d) to cancel individual participation contracts because one or more event areas are no longer available for use or the number of exhibitors must be lim- ited, or e) to cancel the event if the event had already begun when the event occurred. A “justified exceptional situation” is the existence of force majeure or another comparable event. 10.5.2 In cases where Messe Berlin cancels the event, the following shall apply: a) Messe Berlin is obliged to inform the exhibitors of the cancellation without delay. b) Messe Berlin’s claim to the partici- pation fee for the Onsite Event shall lapse. The participation fee already paid must be refunded to the exhibi- tors concerned. Excluded from this is Messe Berlin’s claim to remuneration for deliveries and services already pro- vided, as well as for the Online Pack- ages as part of the digital event. c) Claims for damages by the exhibitor due to the cancellation of the event are excluded. 10.5.3 In the event of a postponement of the event, the following applies: a) Messe Berlin is obliged to issue a declaration of postponement to the exhibitors without delay. b) The participation contract will be amended to the extent that it applies to the new period, unless the exhibitor objects to the change in contract within 28 days of receipt of the decla- ration. The participation fee does not change when the event is postponed. The Exhibitor’s attention is drawn to his right to object to the amendment to the contract in Messe Berlin’s state- ment concerning the postponement of the event, and to the legal conse- quences of his objection or failure to object. c) In the event that the Exhibitor objects to the postponement of the event, Messe Berlin’s claim to the participa- tion fee for the Onsite Event shall lapse. The participation fee already paid must be refunded to the exhibitor con- cerned. Excluded from this is Messe Berlin’s claim to remuneration for goods and services already provided and for the Online Packages within...

Related to Cancellation, postponement,

  • Höhe und Dauer der Leistung Grundlagen für die Berechnung der Leistung sind die vereinbarte Versicherungssumme und der unfallbedingte Grad der Beeinträchtigung der Arbeitsfähigkeit. Der Grad der Beeinträchtigung bemisst sich – nach der Fähigkeit der versicherten Person, ihrem bis zu dem Unfall ausgeübten Beruf weiter nachzugehen, – nach der allgemeinen Fähigkeit der versi- cherten Person, Arbeit zu leisten, wenn sie zum Zeitpunkt des Unfalls nicht berufstätig war. Das Tagegeld wird nach dem Grad der Beein- trächtigung abgestuft. Wir zahlen das Tagegeld für die Dauer der ärzt- lichen Behandlung, längstens für ein Jahr ab dem Tag des Unfalls.

  • Beginn und Dauer der Leistung 2.7.1.3.1 Wir zahlen die Unfallrente – rückwirkend ab Beginn des Monats, in dem sich der Unfall ereignet hat, – monatlich im Voraus. 2.7.1.3.2 Wir zahlen die Unfallrente bis zum Ende des Monats, in dem – wir Ihnen mitteilen, dass eine nach Ziffer 9.4 vorgenommene ärztliche Neubemessung ergeben hat, dass der unfallbedingte Invaliditätsgrad unter 35 Prozent gesunken ist oder – die versicherte Person stirbt.

  • Gegenstand und Dauer der Verarbeitung 1.1. Gegenstand der Vereinbarung sind die Rechte und Pflichten der Parteien im Rahmen der Leistungserbringung gemäß Auftrag, Leistungsbeschreibung und AGB (nachfolgend Hauptvertrag), soweit eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten durch den Auftragnehmer als Auftragsverarbeiter für den Auftraggeber gemäß Art. 28 DSGVO erfolgt. Dies umfasst alle Tätigkeiten, die der Auftragnehmer zur Erfüllung des Auftrags erbringt und die eine Auftragsverarbeitung darstellen. Dies gilt auch, sofern der Auftrag nicht ausdrücklich auf diese Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung verweist. 1.2. Die Dauer der Verarbeitung entspricht der im Auftrag vereinbarten Laufzeit.

  • Währung, Emissionsvolumen und Laufzeit der Wertpapiere Die Abwicklungswährung der Wertpapiere ist Euro ("EUR"). Emissionsvolumen: 500.000 Wertpapiere Die Wertpapiere haben eine festgelegte Laufzeit. Mit den Wertpapieren verbundene Rechte Form und Inhalt der Wertpapiere sowie alle Rechte und Pflichten der Emittentin und der Wertpapierinhaber bestimmen sich nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Form und Inhalt der Garantie und alle Rechte und Pflichten hieraus bestimmen sich nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Wertpapiere berechtigen jeden Inhaber von Wertpapieren zum Erhalt eines potenziellen Ertrags aus den Wertpapieren.

  • Gegenstand und Dauer des Auftrags Gegenstand und ▇▇▇▇▇ des Auftrags bestimmen sich vollumfänglich nach den im jeweiligen Vertragsverhältnis gemachten Angaben. Der Auftragnehmer verarbeitet dabei personenbezogene Daten für den Auftraggeber i.S.v. Art.4 Nr.2 und Art.28 DS-GVO auf Grundlage dieses Auftrags.