COMMUNICATIONS Musterklauseln

COMMUNICATIONS. 8.1 By concluding the Loan Agreement, the Customer agrees that all relevant notices and other communications can be sent to him or her electronically, including by e-mail, SMS, and through other communication channels agreed e.g. Whatsapp. Notices and other communications (except for important declarations according to § 308 No. 5 BGB and other important notices such as Reminder Letter and notice of termination) sent electronically are considered received on the day following the day of transmission unless Xxxxxxxx receives a delivery failure notification through the same channel. If the Customer accesses the notice at an earlier point in time, the notices and other communications are considered received at that time.
COMMUNICATIONS. 7.1. By submitting an Application, the Depositor agrees that the communication in connection with the conclusion and execution of the Term Deposit Contract with J&T banka shall be in the English language, through electronic notifications and exchange of documents in electronic format via the Internet Platform. Where expressly specified in the present General Terms and Conditions, the documents shall also be sent in the original paper form. Should the Depositor request to receive additional documents or notifications in electronic or paper format, J&T banka can provide him/her with those upon payment of respective fees. 7.2. The documents shall be deemed to be received by the Depositor as of the date he receives an electronic confirmation. 7.3. Any documents and notifications received in J&T banka after 15:00 CET (Central European Time) shall be deemed to be received by it on the next Business Day. 7.4. J&T banka reserves the right, in case of technical problems of the Internet Platform, to deliver documents and notifications in paper form, pursuant to item 7.2 above. 7.5. All documents and notifications sent to the Depositor pursuant to these General Terms and Conditions shall be considered duly received by him/her. J&T banka shall not be liable to the Depositor for damages caused in case of non- notification, or delay in receipt of notification. 7.6. J&T banka reserves the right to send documents or notifications in paper form, to the address specified by the Depositor, if it is required (e.g. cessation of relations with flatexDegiro Bank and/or Savedo, etc.) 7.7. In order to fulfil its obligations, J&T banka is authorized without the Client's consent or without informing the Client or other affected persons about: 7.7.1. ascertaining, obtaining, recording, storing, using or otherwise processing personal data or other Confidential Information that pertains to the Client and/or other affected persons in the scope and in the way set out in the pertinent legal regulations, and the Personal Data Protection Act;
COMMUNICATIONS. 7.1. Mit Einreichung des Eröffnungsantrages erklärt sich der Kunde einverstanden, dass die Kommunikation mit der Privatbanka in Verbindung mit dem Abschluss und den Leistungen aus dem Vertrag in Schriftform und in englischer Sprache, durch elektronische Benachrichtigungen und Austausch von Dokumenten in elektronischer Form via der Internetplattform erfolgt. Dokumente werden ebenso als Original in Papierform verschickt, sofern die SGB dies ausdrücklich vorsehen. Sollte der Kunde zusätzliche Dokumente oder Benachrichtigungen in elektronischer oder Papierform wünschen, kann Privatbanka diese gegen Entrichtung einer anfälligen Gebühr zur Verfügung stellen.
COMMUNICATIONS. 8.1 By concluding the Loan Agreement, the Customer agrees that all relevant notices and other communications can be sent to him or her electronically, including by e-mail, SMS, and through other communication channels agreed e.g. Whatsapp. Notices and other communications (except for important declarations according to § 308 No. 5 BGB and other important notices such as Reminder Letter and notice of termination) sent electronically are considered received on the day following the day of transmission unless Ferratum receives a delivery failure notification through the same channel. If the Customer accesses the notice at an earlier point in time, the notices and other communications are considered received at that time. 8.2 The Customer is obliged to check his personal e-mail and other communication channels agreed to with Ferratum at least every 14 days as well as immediately after receipt of an email-notification.
COMMUNICATIONS. 7.1. By submitting an Application, the Client agrees that the communication in connection with the conclusion and execution of the Contract with CKV shall be in the English language, through electronic notifications and exchange of documents in electronic format via the Internet Platform. Where expressly specified in the present GTC, the documents shall also be sent in the original paper form. Should the Client request to receive additional documents or notifications in electronic or paper format, CKV can provide him with those upon payment of respective fees.

Related to COMMUNICATIONS

  • Teilnahmeberechtigung Teilnahmeberechtigt zur Nutzung des UnionDepots im Online-Banking sind ausschließlich natürliche Personen, die Steuerinländer (das heißt uneingeschränkt steuerpflichtig) und nicht Staatsbürger der USA oder eines Embargolandes sind und ihren Wohnsitz in einem Staat haben, in dem die SEPA-Regelungen zum Europäischen Zahlungsverkehrsraum gelten. Für in den USA ansässige Anleger sind Transaktionen ausgeschlossen. Der Anle- ger ist verpflichtet, sofern er nicht deutscher Staatsangehöriger ist, sich anhand des Verkaufsprospekts des jeweiligen Fonds über etwaige Vertriebsbeschränkungen in seinem Heimatland zu informieren.

  • Vertragsdurchführung Für die Zwecke der Begründung, inhaltlichen Ausgestaltung, der Ände- rung und Beendigung des Vertragsverhältnisses mit dem Kunden, insbe- sondere zur vertragsgemäßen Erbringung der Dienste, der Abwicklung des Zahlungsverkehrs, der Erkennung, Eingrenzung und Beseitigung von Störungen oder Fehlern im Netz und an Telekommunikationsanlagen und der Bearbeitung von Kundenbeschwerden, erhebt und verwendet die Gesellschaft in dem hierfür erforderlichen Umfang Bestandsdaten der Kunden, insbesondere Anrede, Namen, Nachnamen, Adresse, Ge- burtsdatum, Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Daten über die jeweili- ge Zahlungsabwicklung (z.B. Bankverbindung, Kreditkartendaten oder Rechnungsadresse), Informationen zu Zahlungsrückständen, Mahnun- gen, den vom Kunden bestellten Diensten, Reklamationen des Kunden, zu den technischen Merkmalen des jeweiligen Anschlusses an das BKN der Gesellschaft, der Art der genutzten Endgeräte sowie Umsatzdaten und sonstige Merkmale, die für die Auswahl bzw. Anwendung von Spezi- altarifen oder Sonderangeboten maßgeblich sind.

  • Brandschutz F.1 Der Brandschutz im Gebäude ist ein wichtiges Erfordernis. Der Mieter ist verpflichtet, sich nach seinem Einzug über die Brandschutzvorkeh- rungen, Fluchtwege und Alarmierungsmöglichkeiten zu informieren und sich so zu verhalten, dass Bränden vorgebeugt wird. Einzelheiten können den entsprechenden Aushängen und Hinweisen entnommen werden.