Contact. If you have any quesĠons about these GTC, please contact:
Contact. Phone +00 0000 00 00 0-0 Fax +00 0000 00 00 0-000 Mail xxxxxxxxxx@xxx.xxx Web xxx.xxx.xxx Global Headquarters AOE GmbH Xxxxxxxxxx 0 00000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx Imprint CEO Xxxx X. Xxxxx Trade Register Wiesbaden HRB 22567 Tax ID No. 040 | 228 | 60041 VAT ID No. DE250247455 Bank Wiesbadener Volksbank eG Branch Xxxxxxxxxxxxx 0 | 00000 Xxxxxxxxx IBAN € XX00 0000 0000 0000 0000 00 IBAN $ XX00 0000 0000 0000 0000 00 BIC/SWIFT XXXXXX0X
Contact. Phone +00 0000 00 00 0-0
Contact. Intelligent Apps GmbH Xxxxx Xxxxxxxxx 000
Contact. 1. Dealing with indications If there is any reason to doubt that the conduct of an employee might be infringing legislation and/or the employment contract, we are called upon as employees to contact the relevant line manager, a member of the board of directors of the WIKA Group or the HR department of the company. Moreover, it is possible disclose suspicious activities confidentially via the e- mail address xxxxxxxxxx@xxxx.xxx or anon- ymously violations of our Code of Conduct, the cartel law, environmental directives, infringe- ment of human rights as well as suspected corruption, theft, discrimination or bullying, ap- plicable laws or other specifications via the e- mail address xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx. VII.
Contact. Customer may contact Siemens’ Technical Support organization as primary point of contact for support in relation to the Offering. All Support inquiries must be made through: Service Request Online
Contact. 19.1. Ǫuestions about App Radar’s TToS, CToS, the PP and the DSP can be addressed to: App Radar Software GmbH Xxxxxxxxxxxx 00x 0000 Xxxx XXXXXXX
Contact. Instance de médiation pour le secteur suisse et le secteur commun de l’aéroport de Bâle- Mulhouse, secrétariat, c/o Office de l’économie et du travail du canton de Bâle-Ville, Xxxxxxxxx 00, XX-0000 Bâle Téléphone. : +00 00 000 00 00 The framework agreement concerning the applicable rules with respect to labour law signed by France and Switzerland on 22 March 0000 ("Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx régime applicable aux en- treprises du secteur suisse et du secteur commun de l’aéroport de Bâle-Mulhouse") stipulates that the parties to an employment contract agree to first seek amicable resolution by mutual consent to all individual disputes arising from the employment relationship, and that both parties have the option of requesting mediation provided by the signatory states to the "Accord de méthode" if it is not possible to settle a dispute amicably. The mediation is conducted by a panel comprising four qualified and independent people, half of whom will be appointed by the Basel-Stadt Cantonal Office for Economy and Labour and half of whom will be appointed by the Haut-Rhin local authority. The purpose of the mediation panel is to support the parties to an employment contract in the event of an individual dispute, and to work out sustainable solutions that are acceptable to both parties. Media- tion does not in any way restrict the ability of the parties to take legal action. The mediation panel can be contacted via its secretariat at the Basel-Stadt Office for Economy and Labour. Such contact must be in writing and in French or German. It is also possible to personally dictate a mediation request to the secretariat. In this case the secretariat will draw up a record of the dictated request which must be signed by the applicant. In all cases, the names of the parties in con- flict and the reason for the mediation must be specified. If appeal is made to the mediation panel, the secretariat will immediately inform the members of the mediation panel and the respective counterparty. The parties to the conflict will be invited to attend a mediation session as soon as possible. Either party may reject a member of the mediation panel if they have justified concerns about their neutrality and impartiality. The reasons for rejection must be notified immediately. Where possible, the parties in conflict should personally take part in the mediation sessions. Legal entities may be represented by members of the Board of Directors, authorized representatives or sen- ior ma...
Contact. Mediationsstelle des Schweizer und des Gemeinsamen Sektors des Flughafens Basel-Mulhouse, Sekretariat, c/o Amt für Wirtschaft und Arbeit des Kantons Basel-Stadt, Xxxxxxxxx 00, XX-0000 Xxxxx
Contact. Questions relating to the learning platform “Johanniter eLearning” can be sent to: