Extraordinary termination Musterklauseln

Extraordinary termination. In the event of material grounds for termination, the other respective Party to this Contract shall have the right to terminate the Contract in writing without notice. The Parties are entitled to extraordinary termination without notice in particular if one of the following important grounds applies:
Extraordinary termination. 10.19.1 One good cause entitling TenneT to terminate the contract for exceptional Besondere Einkaufsbedingungen für Bauleistungen der TenneT TSO GmbH DATUM SEITE 1. Juli 2020 46 von 46 Special Terms of Purchase Order for the Execution of Construction Work of TenneT TSO GmbH Arbeitskräfte, Geräte, Gerüste, Stoffe oder Bauteile so unzureichend vor hält, dass Ausführungsfristen offenbar nicht eingehalten werden und eine von TenneT gesetzte, angemessene Frist zu Vertragserfüllung fruchtlos verstrichen ist.
Extraordinary termination. Notwithstand- Soweit eine Weitergabe an DRITTE zur Ausübung von Rechten oder zur Ver- tragserfüllung notwendig ist, sind diese DRITTEN auf die Einhaltung von mit die- sem § 12 im Wesentlichen vergleichba- ren Vertraulichkeitspflichten zu verpflich- ten. Die empfangende PARTEI darf VERTRAULICHE INFORMATIONEN ausnahmsweise offenlegen, soweit sie aufgrund einer bindenden gesetzlichen, richterlichen oder behördlichen Entschei- dung die VERTRAULICHEN INFORMA- TIONEN offenbaren muss. Vor der Of- fenlegung verpflichtet sich die PARTEI, welche die VERTRAULICHEN INFOR- MATIONEN erhalten hat, die jeweils an- dere PARTEI unverzüglich über die An- ordnung der Offenlegung der VERTRAU- LICHEN INFORMATIONEN schriftlich zu informieren, damit diese Rechtsmittel rechtzeitig ergreifen kann, um die Offen- legung zu verhindern oder diese zu be- schränken. Legt sie ein Rechtsmittel ein, so ist die andere PARTEI weiterhin an die Geheimhaltungspflicht gebunden, solange das Rechtsmittel aufschiebende Wirkung hat. Die offenlegende PARTEI wird die empfangende PARTEI über die Einlegung eines Rechtsmittels informie- ren. or use it other than for contractual pur- poses. Insofar as disclosure to THIRD PARTIES is necessary for the exercise of rights or for the performance of CON- TRACTS, these THIRD PARTIES shall be obliged to comply with non-disclosure obligations that are largely comparable to § 12 of this document. The receiving PARTY may disclose CONFIDENTIAL INFORMATION by way of exception to the extent that it is required to disclose the CONFIDENTIAL INFORMATION pursuant to a binding legal, judicial or regulatory decision. Prior to disclosure, the PARTY which received the CONFI- DENTIAL INFORMATION undertakes to notify the other PARTY without undue delay in writing of the order to disclose the CONFIDENTIAL INFORMATION so that the other PARTY may take timely remedies to prevent or limit the disclo- sure. If it lodges an appeal, the other PARTY continues to be bound by the ob- ligation of secrecy as long as the appeal has suspensive effect. The disclosing PARTY will inform the receiving PARTY of the filing of an appeal.
Extraordinary termination. 9.1 One good cause entitling TenneT to terminate the contract for exceptional reasons exists in particular if Contractor delays the start of the execution, defaults on completion or provides so insufficient manpower, equipment, Besondere Einkaufsbedingungen für Bauleistungen der TenneT TSO GmbH DATUM SEITE 18. Mai 2020 46 von 46 Special Terms of Purchase Order for the Execution of Construction Work of TenneT TSO GmbH Arbeitskräfte, Geräte, Gerüste, Stoffe oder Bauteile so unzureichend vor hält, dass Ausführungsfristen offenbar nicht eingehalten werden und eine von TenneT gesetzte, angemessene Frist zu Vertragserfüllung fruchtlos verstrichen ist.