Offerte Musterklauseln
Offerte a) Technische Grundlagen
Offerte. Der Unternehmer erstellt die Offerte gestützt auf die Anfrage bzw. Ausschreibung der AEW. Mit Einreichung der Offerte bestätigt der Unternehmer, dass ihm alle relevanten Tatsachen und Verhältnisse für die Berech- nung, Konstruktion und Ausführung des Werks bekannt sind. Die Offerte für die Werklieferung bzw. das Werk ist nach ▪ bewährten Konzeptionsgrundsätzen, ▪ unter Berücksichtigung des neusten Stands von Wissen- schaft und Technik, ▪ unter Verwendung von bestgeeignetem, neuwertigem Mate- rial und ▪ unter umfassender Einhaltung der massgebenden gesetz- Ziffer 2.2 Ziffer 3.1 Ziffer 3.2 Ziffer 3.3 Ziffer 3.4 Ziffer 3.5 Ziffer 3.6 lichen und behördlichen Bestimmungen sowie den einschlä- gigen Fachvorschriften auszuführen. Die Offertstellung (inkl. einer allfälligen Demonstration) erfolgt unentgeltlich, sofern in der Anfrage bzw. der Ausschreibung nichts anderes vermerkt ist. Die Offerte ist während der in der Anfrage bzw. Ausschreibung genannten Frist verbindlich. Ohne entsprechende Angabe gilt eine Frist von 90 Kalendertagen ab Eingang der Offerte. Die Mehrwertsteuer ist separat auszuweisen.
Offerte. Unsere Offerten sind zeitlich befristet gemäss Angabe. Sie sind vertraulich und dürfen nur solchen Personen zur Einsicht überlassen werden, die diese Offerten bearbeiten. Die Preise bei unseren Of- ferten sind verbindlich und verstehen sich bei Barzahlung vor Fahrtantritt. Bei Pauschalvereinba- rungen gilt der Preis für die vereinbarte Auftragszeit. Alle Preise verstehen sich, wenn nicht anders schriftlich vereinbart wird, in Schweizer Franken, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
Offerte. Unsere Offerten sind freibleibend, sofern sie nicht in schriftlicher Form als verbindlich bezeichnet sind. Ein wirksamer Vertrag kommt daher erst durch unsere Auftragsbestätigung oder die Auslieferung der Ware zustande.
Offerte. Le offerte sono valide per 30 giorni dalla data del documento oppure per il periodo indicato nell’offerta. Ci riserviamo di adeguare i prezzi nel caso di ordini di quantità parziali. È in ogni momento riservata la vendita tramite intermediari. Il contratto con il cliente si conclude con la conferma d'ordine inviata da SCHMOBI. In questa viene stabilito definitivamente l’oggetto del contratto, anche nei casi in cui la conferma d’ordine dovesse differire da un eventuale ordine del cliente, sempre che quest’ultimo non si opponga immediatamente alla conferma d'ordine.
Offerte. 2.1. Le nostre offerte non sono impegnative e possono essere revocate prima del ricevimento dell'ordine dell'acquirente.
2.2. Le offerte dell’acquirente possono essere accettate entro due settimane. Ci riserviamo il diritto di rifiutare le offerte.
Offerte. 2.1 Sofern nichts explizit vereinbart ist eine Offerte von Xxx 30 Tage lang gültig.
2.2 Die Kosten zur Erstellung der Offerte übernimmt Xxx, sofern nichts weiter vereinbart.
2.3 Jegliche Rechte an Offerte, Entwürfe, Spezifikationen, Präsentationen sowie Konzepte bleiben bei Ida. Es werden keine Nutzungsrechte an den Kunden vergeben.
Offerte. Die erste Offerte ist kostenlos (exkl. Planzeichnung), jede weitere Offerte wird verrechnet. Bei einer Auftragserteilung innerhalb von 6 Monaten nach der ersten Offerte werden die Offerten nicht verrechnet.
Offerte. Der Lieferant erstellt die Offerte gestützt auf die Anfrage bzw. Ausschreibung der AEW. Mit Einreichung der Offerte bestätigt der Lieferant, dass ihm alle relevanten Tatsachen und Verhältnisse für die Berechnung, Konstruktion und Ausführung der Lieferung (inkl. Zubehör) be- kannt sind. Die Offerte für die Lieferung ist nach bewährten Konzeptions- grundsätzen auszuführen. Die Mehrwertsteuer ist separat auszuweisen. Die Offertstellung (inkl. einer allfälligen Demonstration) erfolgt unentgeltlich, sofern in der Anfrage bzw. der Ausschreibung nichts anderes vermerkt ist. Die Offerte ist während der in der Anfrage bzw. Ausschreibung genannten Frist verbindlich. Ohne entsprechende Angabe gilt eine Frist von sechs Monaten ab Eingang der Offerte.
Offerte. 2.1 Le offerte presenti nell’online shop sono rivolte a clienti residenti in Svizzera o nel Liechtenstein. I prodotti possono essere consegnati solo a indirizzi svizzeri o del Liechtenstein.
2.2 Le offerte rimangono valide finché sono visibili nell’online shop e/o fino a esaurimento scorte. I prezzi e l’assortimento possono cambiare in qualsiasi momento.
2.3 Spetta al cliente accertarsi dell’idoneità dei prodotti offerti nell’online shop per l’impiego richiesto. Schulthess è vincolata a dichiarazioni riguardanti le dotazioni, le prestazioni o la qualità dei prodotti solo nella misura in cui tali caratteristiche sono espressamente indicate nelle specifiche del prodotto e nella descrizione presente nell’online shop.
2.4 Le descrizioni e le illustrazioni contenute in cataloghi, brochure o altri materiali promozionali Schulthess non sono da considerarsi vincolanti.