CALIDAD Y GARANTÍA Cláusulas de Ejemplo

CALIDAD Y GARANTÍA. 9.1. El Cliente podrá rechazar los Bienes que presenten desperfectos o sean defectuosos o no conformes (excluyendo cualquier vicio oculto o latente, en el sentido del art. 1.485 del Código Civil español) o los Servicios que no se presten de conformidad con el apartado 9.2, siempre que:
CALIDAD Y GARANTÍA a. A solicitud del Comprador, el Proveedor deberá certificar la calidad contratada. En todo caso, la misma deberá corresponderse a los mejores estándares internacionales y xx xxxxxxx. El Proveedor homologado deberá estar certificado como mínimo en ISO-9001, o referencial equivalente del sector de automoción.
CALIDAD Y GARANTÍA. 1. Declaración de calidad. El Proveedor acepta cumplir con la Declaración de calidad disponible en el sitio web de TPI y que puede actualizarse a discreción de TPI ocasionalmente.
CALIDAD Y GARANTÍA. 1. Declaración de calidad. El Proveedor acepta cumplir con la Declaración de calidad disponible en el sitio web de TPI y que puede actualizarse a discreción de TPI ocasionalmente. Esta Declaración de calidad sustituye a todas las Declaraciones de calidad firmadas por el Proveedor antes de la fecha de este Contrato. La Declaración de calidad se aplica a nivel global e incluye todos los productos vendidos por el Proveedor a TPI en todos los centros.
CALIDAD Y GARANTÍA. 9.1 Los bienes y servicios se suministrarán de manera estrictamente conforme con las cantidades, las especificaciones y las estipulaciones contenidas en el Contrato.
CALIDAD Y GARANTÍA. ELEVENTH. QUALITY AND WARRANTY
CALIDAD Y GARANTÍA. El Vendedor garantiza de manera expresa que todos los Bienes y Servicios mencionados en esta Orden cumplirán las normas, las especificaciones, los esquemas, las muestras, los modelos, la geometría en tres dimensiones y otras descripciones que el Comprador le proporcionó o adoptó de manera expresa. Asimismo, garantiza que dichos Bienes y Servicios serán fabricados con materiales y mano de obra de calidad, y que no tendrán defectos, incluidos los defectos en el diseño (en caso de que el diseño sea del Vendedor); y cuando el Vendedor haya realizado el diseño para la aplicación especificada por encargo especial del Comprador, garantizará que los Bienes y Servicios serán de la misma calidad que los Bienes y Servicios similares diseñados por encargo especial para aplicaciones similares. Cuando los Bienes y Servicios no sean solicitados según las especificaciones del Comprador, el Vendedor, además, garantizará que serán de calidad comercial y que serán adecuados para los fines previstos. Asimismo, el Vendedor garantizará que todos los Bienes y Servicios contemplados en esta Orden, incluidos con carácter meramente enunciativo componentes y materiales proporcionados para ser incluidos en productos finales o para ser distribuidos como piezas de repuesto, cumplirán lo establecido en las leyes, las reglamentaciones, los decretos y ordenanzas vigentes, sean federales, estatales, provinciales y/o locales, incluidas con carácter meramente enunciativo todas las normas industriales, las leyes ambientales, de salud y de seguridad en el lugar de trabajo, y las especificaciones del Comprador que restrinjan o prohíban determinados compuestos químicos como elementos principales de los Bienes y Servicios, según se detallan en la lista de sustancias químicas prohibidas por Xxxx Xxxxx. Podrá acceder a la lista de sustancias químicas prohibidas por Xxxx Xxxxx en: xxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx/ El Vendedor también garantizará que los procedimientos que utilice cumplirán con lo establecido en el Manual de calidad de Xxxx Xxxxx y que los Bienes y Servicios cumplirán con todas las normas de seguridad vigentes de la industria, incluidos los requisitos de colocación de etiquetas y de advertencias adecuadas, según se requiera. Podrá acceder al Manual de calidad de Xxxx Xxxxx en: xxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx/

Related to CALIDAD Y GARANTÍA

  • Cancelación del Procedimiento En cualquier momento comprendido entre la convocatoria y hasta 24 horas antes de la fecha de presentación de las ofertas, la máxima autoridad de la entidad contratante podrá declarar cancelado el procedimiento, mediante resolución debidamente motivada, de acuerdo a lo establecido en el artículo 34 de la LOSNCP.

  • Finiquito Sin perjuicio de lo establecido en la Cláusula 23.5, a más tardar seis (6) Meses después de la terminación del presente Contrato por cualquier motivo, o en caso que la CNH rescinda el Contrato, las Partes deberán suscribir un finiquito en el cual se harán constar los saldos en favor y en contra respecto de las Contraprestaciones devengadas hasta la fecha de terminación o rescisión del Contrato. Cuando las Partes no lleguen a un acuerdo sobre lo anterior, podrán dirimir sus diferencias en términos de la Cláusula 26.5. En caso de ser necesario, el finiquito considerará los ajustes o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que se hayan presentado durante la vigencia del Contrato.

  • OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN 2.1 Información, descripción de la contratación.

  • Ámbito El servicio se presta sobre situaciones fácticas acontecidas en territorio español y a las que sea aplicable la legislación española, correspondiendo la competencia a los Jueces y Tribunales españoles. El contenido del asesoramiento jurídico prestado al USUARIO por los Abogados de LEGÁLITAS no podrá ser empleado para usos distintos al estricto aprovechamiento personal del mismo; la difusión pública del referido asesoramiento jurídico requerirá la expresa autorización por parte de LEGÁLITAS.

  • ANEXOS DEL CONTRATO Hacen parte integrante de este contrato los siguientes documentos:

  • Norma general El incumplimiento por parte del contratista de cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente pliego podrá ser causa de resolución del contrato y llevará aparejada la incautación de la garantía definitiva.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1. El CLIENTE podrá dirigir las quejas y reclamaciones que puedan surgir en sus relaciones contractuales con las Entidades de Inversión al Servicio de Atención al Cliente del Grupo IBERCAJA, cuya dirección es la siguiente: 50008 Zaragoza Tel. 000 000 000 xxx.xxxxxxxx.xx Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx

  • Contrato de servicios Son contratos de servicios aquéllos cuyo objeto son prestaciones de hacer consistentes en el desarrollo de una actividad o dirigidas a la obtención de un resultado distinto de una obra o un suministro. A efectos de aplicación de esta Ley, los contratos de servicios se dividen en las categorías enumeradas en el Anexo II.