Criterios de Interpretación. 22.3.1 Este Contrato se interpreta según sus propias Cláusulas y las Bases. 22.3.2 Los plazos establecidos en el Contrato se computarán en Días, días calendario, meses o años según corresponda. 22.3.3 El idioma del Contrato es el castellano. 22.3.4 Los títulos contenidos en el Contrato tienen únicamente el propósito de identificación y no deben ser considerados como una parte del mismo que limite o amplíe su contenido o para determinar los derechos y obligaciones de las Partes. 22.3.5 Los términos en singular incluirán los mismos términos en plural y viceversa. Los términos en masculino incluyen al femenino y viceversa. 22.3.6 Los Anexos del Contrato forman parte integrante del mismo.
Appears in 5 contracts
Samples: Boot Concession Contract for Natural Gas Transportation, Concesión De La Distribución De Gas Natural, Boot Contract
Criterios de Interpretación. 22.3.1 21.3.1 Este Contrato se interpreta según sus propias Cláusulas y las Bases.
22.3.2 21.3.2 Los plazos establecidos en el Contrato se computarán en Días, días calendario, meses o años según corresponda.
22.3.3 21.3.3 El idioma del Contrato es el castellano.
22.3.4 21.3.4 Los títulos contenidos en el Contrato tienen únicamente el propósito de identificación y no deben ser considerados como una parte del mismo que limite o amplíe su contenido o para determinar los derechos y obligaciones de las Partes.
22.3.5 21.3.5 Los términos en singular incluirán los mismos términos en plural y viceversa. Los términos en masculino incluyen al femenino y viceversa.
22.3.6 21.3.6 Los Anexos del Contrato forman parte integrante del mismo.
Appears in 2 contracts
Samples: Contrato De Asociación Público Privada, Contrato De Asociación Público Privada