ENLACES DE COMUNICACIONES Cláusulas de Ejemplo

ENLACES DE COMUNICACIONES. El PROVEEDOR seleccionado deberá suministrar dos canales de comunicaciones entre su sede y la CCB edificio Salitre (Av. Calle 26 No. 68D 35), los cuales serán utilizados de la siguiente forma:
ENLACES DE COMUNICACIONES. El OFERENTE seleccionado deberá suministrar dos canales de comunicaciones entre su sede y la CCB edificio Xxxxxxx (Xx. Xxxxx 00 Xx. 00X 00), xxx xxxxxx serán utilizados de la siguiente forma: - Un canal dedicado de exclusividad para transmisión de datos, que conectara a la red privada de datos de la CCB, mínimo de 20 Mbps., los equipos de comunicación también deberán ser responsabilidad del OFERENTE seleccionado para la prestación del servicio. - Un canal dedicado de exclusividad para transmisión de servicios de voz. Canal de comunicación de 30 líneas (ancho xx xxxxx de dos (2) Mbps), el cual servirá para comunicación y transferencia de llamadas entre el proveedor de servicios y la Planta telefónica Avaya Aura V7. Los gastos de licenciamiento que se puedan generar estarán a cargo del OFERENTE seleccionado de la solución de Contact Center. - El OFERENTE debe contemplar los canales de backup para la parte de Datos y Voz en caso de indisponibilidad de los enlaces principales.
ENLACES DE COMUNICACIONES. No. CONDICIONES TECNICAS
ENLACES DE COMUNICACIONES. Tal y como se ha descrito en la situación actual, existen enlaces de fibra óptica que interconectan los tres nodos existentes: XX.XX., el CPD de Respaldo Remoto CARES, y el CPD de la Gerencia Informática de la Seguridad Social GISS en Xxxxxxxxx. Dichos enlaces se encuentran redundados formando un doble anillo, con doble acometida para cada uno de los centros. Esta situación correspondía a una etapa anterior, ya finalizada; en la que en el CPD de la GISS residían las librerías de backup robotizadas con conectividad al mainframe de los XX.XX. xxx XXXX. En la actualidad dichos sistemas se encuentran ubicados en el CPD de Respaldo Remoto CARES, por lo que ya no existen interfaces de mainframe, pudiendo utilizarse enlaces Ethernet convencionales en lugar de infraestructuras sobre DWDM. Por ello se requiere: • Enlaces entre el CPD Primarioy el CPD Alternativo de Respaldo CARES redundados y con diversificación xx xxxx. • Infraestructura DWDM en los CPDs Primario y de Respaldo Remoto CARES, de acuerdo con la situación actual con los siguientes interfaces: o 10 canales FICON. o 12 canales Fiber Channel. o 1 canal Gigabit Ethernet. • Dos conexiones singulares con la Gerencia Informática de la Seguridad Social GISS: Línea principal Línea de backup CPD Primario - GISS Ethernet 100 Mbps Ethernet 10 Mbps CPD de Respaldo Remoto CARES - GISS Ethernet 100 Mbps Ethernet 10 Mbps Con relación a los equipamientos DWDM, el proveedor deberá asegurar la posibilidad de mantenimiento de las configuraciones actuales, y sus niveles de servicio, aunque se tendrá en cuenta cualquier alternativa de mejora o de simplificación, siempre que ésta no afecte en ningún caso el correcto funcionamiento de los servicios prestados por dichos enlaces actualmente. Las tareas de implementación de la solución de la infraestructura y equipamiento DWDM, deberán ser planificadas de forma que no afecten al normal funcionamiento y servicio xxx XXXX, hasta conseguir la migración completa hacia la nueva infraestructura ofertada por el adjudicatario, para ello el ofertante deberá presentar documentado y justificado cualquier cambio de infraestructura que requiera la modificación de la red existente xxx XXXX, así como la planificación de las tareas necesarias.

Related to ENLACES DE COMUNICACIONES

  • Cancelación del Procedimiento En cualquier momento comprendido entre la convocatoria y hasta 24 horas antes de la fecha de presentación de las ofertas, la máxima autoridad de la entidad contratante podrá declarar cancelado el procedimiento, mediante resolución debidamente motivada, de acuerdo a lo establecido en el artículo 34 de la LOSNCP.

  • Finiquito Sin perjuicio de lo establecido en la Cláusula 23.5, a más tardar seis (6) Meses después de la terminación del presente Contrato por cualquier motivo, o en caso que la CNH rescinda el Contrato, las Partes deberán suscribir un finiquito en el cual se harán constar los saldos en favor y en contra respecto de las Contraprestaciones devengadas hasta la fecha de terminación o rescisión del Contrato. Cuando las Partes no lleguen a un acuerdo sobre lo anterior, podrán dirimir sus diferencias en términos de la Cláusula 26.5. En caso de ser necesario, el finiquito considerará los ajustes o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que se hayan presentado durante la vigencia del Contrato.

  • OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN 2.1 Información, descripción de la contratación.

  • Ámbito El servicio se presta sobre situaciones fácticas acontecidas en territorio español y a las que sea aplicable la legislación española, correspondiendo la competencia a los Jueces y Tribunales españoles. El contenido del asesoramiento jurídico prestado al USUARIO por los Abogados de LEGÁLITAS no podrá ser empleado para usos distintos al estricto aprovechamiento personal del mismo; la difusión pública del referido asesoramiento jurídico requerirá la expresa autorización por parte de LEGÁLITAS.

  • ANEXOS DEL CONTRATO Hacen parte integrante de este contrato los siguientes documentos:

  • Norma general El incumplimiento por parte del contratista de cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente pliego podrá ser causa de resolución del contrato y llevará aparejada la incautación de la garantía definitiva.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1. El CLIENTE podrá dirigir las quejas y reclamaciones que puedan surgir en sus relaciones contractuales con las Entidades de Inversión al Servicio de Atención al Cliente del Grupo IBERCAJA, cuya dirección es la siguiente: 50008 Zaragoza Tel. 000 000 000 xxx.xxxxxxxx.xx Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx

  • Contrato de servicios Son contratos de servicios aquéllos cuyo objeto son prestaciones de hacer consistentes en el desarrollo de una actividad o dirigidas a la obtención de un resultado distinto de una obra o un suministro. A efectos de aplicación de esta Ley, los contratos de servicios se dividen en las categorías enumeradas en el Anexo II.