Common use of EXPLOTACIÓN SEXUAL Clause in Contracts

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 El Contratista tomará todas las medidas apropiadas para prevenir la explotación o abuso sexual de cualquiera persona por parte de sus empleados o de cualquier persona contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo cualquier servicio contemplado en el presente Contrato. Para estos propósitos, la actividad sexual con cualquier persona menor de dieciocho años de edad, independientemente de cualquier ley relacionada con el consentimiento, constituirá la explotación y el abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá y tomará todas las medidas razonables y adecuadas para prohibir a sus empleados u otras personas involucradas y controladas por él, de intercambiar dinero, bienes, servicios u otras cosas de valor, a cambio de favores o actividades sexuales, o de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que las disposiciones contenidas en el presente Contrato constituyen un término esencial del presente Contrato y que cualquier incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho a ACNUR a rescindir inmediatamente el presente Contrato al momento de la notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad por los cargos de la rescisión o cualquier otra responsabilidad de cualquier tipo. 28.2 ACNUR no aplicará la anterior norma con relación a la edad en cualquier caso en que el personal del Contratista o cualquier persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios conforme al presente Contrato, esté casado con la persona que tenga menos de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la actividad sexual, y en el cual dicho matrimonio está reconocido como válido de conformidad con las leyes del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista o aquella otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios en virtud del presente Contrato.

Appears in 4 contracts

Samples: Contratos Para El Suministro De Bienes Y Servicios, Contratos Para El Suministro De Bienes Y Servicios, Contratos Para El Suministro De Bienes Y Servicios

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 18.1 El Contratista tomará deberá tomar todas las medidas apropiadas necesarias para prevenir evitar la explotación o abuso el maltrato sexual de cualquiera persona por parte de él mismo o de sus empleados o de cualquier cualquiera persona contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo cualquier servicio contemplado relacionada con él en el presente desempeño de los servicios estipulados en el Contrato. Para estos propósitosCon tal fin, la actividad sexual con cualquier persona menor de dieciocho años de edad, independientemente sin importar lo que establezcan las leyes locales en materia de cualquier ley relacionada con el consentimiento, constituirá la explotación sexual y el abuso sexual maltrato de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá deberá abstenerse, y tomará todas en ello, tomar las medidas razonables y adecuadas para prohibir a que sus empleados u y otras personas involucradas y controladas por él, relacionadas también se abstengan de intercambiar ofrecer dinero, bienes, servicios u otras cosas servicios, ofertas de valor, empleo o de otros objetos de valor a cambio de favores o actividades sexuales, sexuales y de participar en actividades sexuales que resulten en la explotación o degradación de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier otra persona. El Contratista reconoce y acuerda concuerda en que las estas disposiciones contenidas en el presente Contrato constituyen un término esencial una condición básica del presente Contrato y que cualquier el incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho a ACNUR a rescindir inmediatamente éstas será causa para que el presente Asociado en la Implementación rescinda este Contrato al momento de la inmediatamente, previa notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad quedando el Asociado en la Implementación libre del pago de cualquier obligación por los cargos de la rescisión dicha cancelación o cualquier otra responsabilidad de cualquier tipoobligación. 28.2 ACNUR 18.2 El Asociado en la Implementación no aplicará la norma anterior norma con relación relativa a la edad en cualquier caso los casos en que el personal del Contratista Contratista, sus empleados o cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera relacionada con la prestación de servicios conforme al presente Contrato, en virtud de este Contrato esté casado o casada con la persona que tenga menos menor de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la quien haya incurrido en actividad sexual, y en el cual dicho cuyo matrimonio está sea legalmente reconocido como válido de conformidad con por las leyes legislación del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista cual sean ciudadanos el contratista, sus empleados o aquella cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera relacionada con la prestación de servicios en virtud del presente de este Contrato.

Appears in 4 contracts

Samples: Licitación Pública Internacional, Invitation to Bid, Purchase Agreement

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 27.1 El Contratista tomará todas las medidas apropiadas para prevenir la explotación o abuso sexual de cualquiera persona por parte de sus empleados o de cualquier persona contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo cualquier servicio contemplado en el presente Contrato. Para estos propósitos, la actividad sexual con cualquier persona menor de dieciocho años de edad, independientemente de cualquier ley relacionada con el consentimiento, constituirá la explotación y el abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá y tomará todas las medidas razonables y adecuadas para prohibir a sus empleados u otras personas involucradas y controladas por él, de intercambiar dinero, bienes, servicios u otras cosas de valor, a cambio de favores o actividades sexuales, o de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que las disposiciones contenidas en el presente Contrato constituyen un término esencial del presente Contrato y que cualquier incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho a ACNUR a rescindir inmediatamente el presente Contrato al momento de la notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad por los cargos de la rescisión o cualquier otra responsabilidad de cualquier tipo. 28.2 27.2 ACNUR no aplicará la anterior norma con relación a la edad en cualquier caso en que el personal del Contratista o cualquier persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios conforme al presente Contrato, esté casado con la persona que tenga menos de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la actividad sexual, y en el cual dicho matrimonio está reconocido como válido de conformidad con las leyes del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista o aquella otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios en virtud del presente Contrato.

Appears in 4 contracts

Samples: Contratos Para El Suministro De Servicios, Contract for the Supply of Services, Contratos Para El Suministro De Bienes

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 18.1 El Contratista tomará deberá tomar todas las medidas apropiadas necesarias para prevenir evitar la explotación o abuso el maltrato sexual de cualquiera persona por parte de él mismo o de sus empleados o de cualquier cualquiera persona contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo cualquier servicio contemplado relacionada con él en el presente desempeño de los servicios estipulados en el Contrato. Para estos propósitosCon tal fin, la actividad sexual con cualquier persona menor de dieciocho años de edad, independientemente sin importar lo que establezcan las leyes locales en materia de cualquier ley relacionada con el consentimiento, constituirá la explotación sexual y el abuso sexual maltrato de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá deberá abstenerse, y tomará todas en ello, tomar las medidas razonables y adecuadas para prohibir a que sus empleados u y otras personas involucradas y controladas por él, relacionadas también se abstengan de intercambiar ofrecer dinero, bienes, servicios u otras cosas servicios, ofertas de valor, empleo o de otros objetos de valor a cambio de favores o actividades sexuales, sexuales y de participar en actividades sexuales que resulten en la explotación o degradación de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier otra persona. El Contratista reconoce y acuerda concuerda en que las estas disposiciones contenidas en el presente Contrato constituyen un término esencial una condición básica del presente Contrato y que cualquier el incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho a ACNUR a rescindir inmediatamente éstas será causa para que el presente Proyecto PNUD ARG 16/006 rescinda este Contrato al momento de la inmediatamente, previa notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad quedando el Proyecto PNUD ARG 16/006 libre del pago de cualquier obligación por los cargos de la rescisión dicha cancelación o cualquier otra responsabilidad de cualquier tipoobligación. 28.2 ACNUR 18.2 El Proyecto PNUD ARG 16/006 no aplicará la norma anterior norma con relación relativa a la edad en cualquier caso los casos en que el personal del Contratista Contratista, sus empleados o cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera relacionada con la prestación de servicios conforme al presente Contrato, en virtud de este Contrato esté casado o casada con la persona que tenga menos menor de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la quien haya incurrido en actividad sexual, y en el cual dicho cuyo matrimonio está sea legalmente reconocido como válido de conformidad con por las leyes legislación del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista cual sean ciudadanos el contratista, sus empleados o aquella cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera relacionada con la prestación de servicios en virtud del presente de este Contrato.

Appears in 3 contracts

Samples: Licitación Pública Internacional, Licitación Pública Internacional, Licitación Pública Internacional

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 El Contratista tomará deberá tomar todas las medidas apropiadas necesarias para prevenir impedir la explotación o el abuso sexual de cualquiera cualquier persona por parte del Contratista, de sus empleados o de cualquier otra persona que pueda ser contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo prestar cualquier servicio contemplado en el virtud del presente Contrato. Para estos propósitosefectos, la actividad todo intercambio sexual con cualquier persona menor de dieciocho años años, con independencia de edad, independientemente de cualquier ley relacionada con el cualesquiera leyes relativas al consentimiento, constituirá la un caso de explotación y el abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá abstendrá, y tomará todas las medidas razonables y adecuadas para prohibir a que lo hagan sus empleados u otras personas involucradas y controladas contratadas por él, de intercambiar intercambien dinero, bienes, servicios servicios, ofertas de empleo u otras cosas otros artículos de valor, a cambio de valor por favores o actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una explotación o degradación de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que las estas disposiciones contenidas en el del presente Contrato constituyen un término una condición esencial del presente Contrato mismo, y que cualquier incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho esta representación y garantía autorizará a ACNUR la UNESCO a rescindir inmediatamente el presente Contrato al momento de la inmediato mediante notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad por los cargos obligación alguna relativa a gastos de la rescisión o cualquier otra responsabilidad de cualquier ningún otro tipo. 28.2 ACNUR . La UNESCO no aplicará la anterior norma con relación que antecede relativa a la edad en cualquier ningún caso en que el personal del Contratista o cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista éste para desempeñar cualesquiera servicios conforme al presente Contrato, esté casado con la persona que tenga menos de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la actividad sexual, y en el cual dicho matrimonio está reconocido como válido de conformidad con las leyes del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista o aquella otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la persona menor de dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio sexual y cuyo matrimonio sea reconocido como válido ante la xxx xxx xxxx de ciudadanía de las personas involucradas contratadas por el Contratista o de cualquier otra persona que pueda contratar el Contratista para realizar alguno de los servicios que incluye este Contrato.

Appears in 3 contracts

Samples: Términos Y Condiciones Generales Para Bienes Y Servicios, Términos Y Condiciones Generales Para Bienes Y Servicios, Términos Y Condiciones Generales Para Bienes Y Servicios

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 18.1 El Contratista tomará deberá tomar todas las medidas apropiadas necesarias para prevenir impedir la explotación o el abuso sexual de cualquiera cualquier persona por parte del Contratista, de sus empleados o de cualquier otra persona que pueda ser contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo prestar cualquier servicio contemplado en el virtud del presente Contrato. Para estos propósitosefectos, la actividad todo intercambio sexual con cualquier persona menor de dieciocho años años, con independencia de edad, independientemente de cualquier ley relacionada con el cualesquiera leyes relativas al consentimiento, constituirá la un caso de explotación y el abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá abstendrá, y tomará todas las medidas razonables y adecuadas para prohibir a prohibirque lo hagan sus empleados u otras personas involucradas y controladas contratadas por él, de intercambiar intercambien dinero, bienes, servicios servicios, ofertas de empleo u otras cosas otros artículos de valor, a cambio de valor por favores o actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una explotación o degradación de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que las estas disposiciones contenidas en el del presente Contrato constituyen un término una condición esencial del presente Contrato mismo, y que cualquier incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho esta representación y garantía autorizará a ACNUR UNODC a rescindir inmediatamente el presente Contrato al momento de la inmediato mediante notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad por los cargos obligación alguna relativa a gastos de la rescisión o cualquier otra responsabilidad de cualquier ningún otro tipo. 28.2 ACNUR 18.2 UNODC no aplicará la anterior norma con relación que antecede relativa a la edad en cualquier ningún caso en que el personal del Contratista o cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista éste para desempeñar cualesquiera servicios conforme al presente Contrato, esté casado con la persona que tenga menos de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la actividad sexual, y en el cual dicho matrimonio está reconocido como válido de conformidad con las leyes del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista o aquella otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la persona menor de dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio sexual y cuyo matrimonio sea reconocido como válido ante la xxx xxx xxxx de ciudadanía de las personas involucradas contratadas por el Contratista o de cualquier otra persona que pueda contratar el Contratista para realizar alguno de los servicios que incluye este Contrato.

Appears in 2 contracts

Samples: Service Agreement, Service Agreement

EXPLOTACIÓN SEXUAL. 28.1 18.1 El Contratista tomará deberá tomar todas las medidas apropiadas necesarias para prevenir impedir la explotación o el abuso sexual de cualquiera cualquier persona por parte del Contratista, de sus empleados o de cualquier otra persona que pueda ser contratada y controlada por el Contratista para llevar a cabo prestar cualquier servicio contemplado en el virtud del presente Contrato. Para estos propósitosefectos, la actividad todo intercambio sexual con cualquier persona menor de dieciocho años años, con independencia de edad, independientemente de cualquier ley relacionada con el cualesquiera leyes relativas al consentimiento, constituirá la un caso de explotación y el abuso sexual de dicha persona. Además, el Contratista se abstendrá abstendrá, y tomará todas las medidas razonables y adecuadas para prohibir a prohibirque lo hagan sus empleados u otras personas involucradas y controladas contratadas por él, de intercambiar intercambien dinero, bienes, servicios servicios, ofertas de empleo u otras cosas otros artículos de valor, a cambio de valor por favores o actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una explotación o degradación de involucrarse en cualquier actividad sexual que exploten o sean degradantes para cualquier persona. El Contratista reconoce y acuerda que las estas disposiciones contenidas en el del presente Contrato constituyen un término una condición esencial del presente Contrato mismo, y que cualquier incumplimiento de estas disposiciones le dará derecho a ACNUR esta representación y garantía autorizará al PNUD a rescindir inmediatamente el presente Contrato al momento de la inmediato mediante notificación al Contratista, sin ninguna responsabilidad por los cargos obligación alguna relativa a gastos de la rescisión o cualquier otra responsabilidad de cualquier ningún otro tipo. 28.2 ACNUR 18.2 El PNUD no aplicará la anterior norma con relación que antecede relativa a la edad en cualquier ningún caso en que el personal del Contratista o cualquier otra persona que sea contratada por el Contratista éste para desempeñar cualesquiera servicios conforme al presente Contrato, esté casado con la persona que tenga menos de dieciocho años de edad con la cual ha ocurrido la actividad sexual, y en el cual dicho matrimonio está reconocido como válido de conformidad con las leyes del país de ciudadanía de dicho personal del Contratista o aquella otra persona que sea contratada por el Contratista para desempeñar cualesquiera servicios prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la persona menor de dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio sexual y cuyo matrimonio sea reconocido como válido ante la xxx xxx xxxx de ciudadanía de las personas involucradas contratadas por el Contratista o de cualquier otra persona que pueda contratar el Contratista para realizar alguno de los servicios que incluye este Contrato.

Appears in 2 contracts

Samples: Invitación a Licitar, Solicitud De Cotización