Common use of FORMA DE EJECUCIÓN Clause in Contracts

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulida.

Appears in 2 contracts

Samples: Contratación Directa, Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para Para la construcción de los diferentes elementosdinteles, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos armará un encofrado xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán con su respectivo puntal, donde se colocarán tres fierros corrugados de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas 8mm, la longitud estará definida por el ancho del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada dintel y el nivel solape (traslape) será de 15 cm en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similaresambos lados sobre los muros. Los xxxxxx xx xxxxxx Todos los ladrillos deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx mojarse abundantemente antes de su colocación y se colocarán en hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero con un espesor mínimo de 1 cm. Se cuidará especialmente de que los ladrillos tengan un correcta trabazón entre hilera y en los cruces entre muros. Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado (losas, vigas, columnas, etc.) deberán tener un buen acabadoser firmemente adheridos a los mismos, lijadas prolijamentepara lo cual, hasta lograr previa a la colocación del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie pulidarugosa que asegure una buena adherencia. El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará el uso de todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una consistencia que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

Appears in 2 contracts

Samples: Contratación Directa, Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera Todos los ladrillos deberán estar limpios y mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en bruto deberá cortarse hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.5 cm. Se cuidará especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hileras y en los cruces entre muros, para ello, el espesor mínimo de las llagas no será menor a 1 cm. Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa al colocado del mortero, se desbastará la superficie adecuadamente de los elementos estructurales del hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia. Con el fin de permitir el asentamiento de los muros colocado entre losa y viga de hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilera de ladrillos final superior contigua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente, los ladrillos correspondientes a la hilera superior final. El mortero de cemento y arena en la proporción 1:4 será mezclado en las escuadrías cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes. Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa. Los espesores xx xxxxx y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa. A tiempo de construirse los muros, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes elementostipos de instalaciones, considerando al igual que las dimensiones cajas, tacos xx xxxxxx, etc. que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidapudieran requerirse.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente terminadas, libres de rajaduras, fisuras y/o deformaciones. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, planos son las de las piezas terminadas; , por consiguiente, en el corte se preverá deberá considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos La construcción de la celosía xx xxxxxx que formen será según el diseño de acuerdo al siguiente detalle: Las columnas será de horcones xx xxxxxx de una escuadría de 4”x4”, los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales listones xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladasde una escuadría de 2”x2”, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección los travesaños diagonales en forma xx xxxx serán de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx listones xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje escuadría 2”x2”. Solo se realizará con el sistema aceptará los siguientes tipos de cajón uniones a caja y espiga, cuidando lograr una escuadra perfectaajustada con ayuda de clavijas xx xxxxxx seca y dura. Una vez construida la pieza se aplicará sellador para madera. El colocado de la celosía será realizada por un carpintero especialista. Como accesorios de fijación se utilizará el acero angular y los tornillos de encarne de 2” y 3” de acuerdo al diseño, Tomar las siguientes consideraciones para su aplicación de los tornillos”: fijación de herrajes a madera, fijación de montantes xx xxxxxx entre sí, uniones refuerzos metálicos a madera. Para ensamblar madera – metal se requiere un agujero en la madera con un espacio que evite que el roscado en la madera empiece antes de terminar el taladrado del metal. En caso contrario se podría quemar la punta de la broca, romper la madera o en su caso desencolar la unión madera – metal. Para la aplicación del barniz sintético: la superficie debe estar libre de polvo, grasa o cualquier otro contaminante. No se debe aplicar en superficies que estén expuestas directamente al sol, la pintura se evaporara rápido y perjudicaría su adherencia y su duración. La chapa deberá cantidad de capas deberán ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente3 como mínimo, la aplicación de más manos aportara durabilidad a la película de barniz. Las xxxxxxx La carpintería de celosía xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabadodura se medirá en Pieza, lijadas prolijamenteque incluye los tornillos, hasta lograr una superficie pulidasellador respectivo, el barniz y la xxxxx xx xxxxx angular.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera Para la ejecución del revoque, se colocarán maestras a distancias menores a dos metros, cuidando que éstas estén perfectamente niveladas entre si horizontal y verticalmente con la finalidad de lograr la superficie pareja, uniforme y xxxx con un espesor mínimo de 1,5 cm aproximadamente o el espesor necesario en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las función de las piezas terminadas; por consiguientecaracterísticas xxx xxxx. Se castigará con mortero todo el paño a revestir, nivelando entre maestras y hasta concluir toda la superficie y el afinado o terminado de la última capa se debe realizar de inmediato, sobre el revoque húmedo, para evitar desprendimiento de la misma. El mortero deberá ser perfectamente manejable y no se podrá usar aquel que tenga mayor tiempo de media hora en su preparación. Todo el corte material que hubiera caído como efecto del revoque no podrá ser reutilizado. Una vez que se preverá haya enrasado toda la superficie, deberá terminar el revoque con plancha de plastoform, asegurando un perfecto acabado y alisado. Si el revoque tuviera que realizarse sobre estructuras de hormigón (columnas o muros), previamente se picará la superficie a revestirse para una mejor adherencia si corresponde. En las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos juntas entre los muros de ladrillo con las estructuras de hormigón (columnas) se debe considerar la materialización xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos un ancho mínimo de detalle o 1 cm, inmediatamente concluido el revoque y de acuerdo a las reglas instrucciones del arte Supervisor de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladasObra, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá aceptara la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación materialización de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará bruñas con el sistema apoyo de cajón amoladora. De ser necesario y espigaa instrucción del Supervisor de Obra, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente el Contratista procederá al picado y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidaretiro del revoque existente dañado.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Works

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementosNo se realizará ningún trabajo sin que previamente el Técnico Constructor (TC), considerando que las dimensiones que figuran en los planoshaya inspeccionado el área de trabajo de impermeabilización de sobrecimiento. Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, son las se aplicará una primera capa de las piezas terminadas; por consiguientealquitrán diluido, en Sobre esta se colocará el corte se preverá las disminuciones correspondientes polietileno, cortando con un sobre ancho de 2 centímetros al cepillado y lijadosobrecimiento, extendiendo el polietileno a lo largo de toda la superficie. Los traslapes longitudinales no deben ser menores a 10 centímetros. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilera de ladrillos, bloques u otros elementos xx xxxxxx que formen conforman los montantes o travesaños serán muros. Se deben tomar las previsiones para evitar accidentes como intoxicaciones, inflamaciones, quemaduras y explosiones. La Impermeabilización de una sola pieza sobrecimientos de hormigón ciclópeo será medida en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en metros lineales ITEM 0 XXXX XX XXXXXXXX XX 0 XXXXXX UNIDAD m2 DESCRIPCIÓN: - Este ítem comprende los planos de detalle o a las reglas del arte trabajos de construcción xx xxxxx y tabiques de albañilería de Ladrillos de 6 Huecos con mortero de cemento y arena en maderaproporción 1:5. Los bordes Todo el trabajo estará sujeto a indicación expresa del Técnico Operativo de Área (TOA), además del visto bueno y uniones aparentes se desgastarán y terminarán aprobación de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulacionesla inspectoría. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladasResponsable de la Autoconstrucción, labradasrealizará los trabajos necesarios para la construcción xx xxxxx de Ladrillos de 6 H, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá empleando herramientas, apropiadas para la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidarealización del presente Ítem.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera En cuanto a la preparación, encofrado, mezclado, transporte, hormigonado, compactación, desencofrado, curado y protección de los hormigones deberán cumplir con la norma CBH-87 y normativa técnica al respecto. En general, el cimiento de hormigón ciclópeo deberá cumplir con las siguientes directrices referidas a la ejecución: Previo al vaciado de la primera capa de hormigón pobre, se verificará que la superficie donde se vaya a verter el hormigón esté en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las condiciones adecuadas de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado compactación y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a la cota según lo indicado en el proyecto. Especial control se realizará si se trata de una fundación con carga importante. Luego de haber emparejado el fondo de la excavación se deberá vaciar una capa de hormigón pobre con dosificación 1:3:5 en un espesor de 5 cm. El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente dosificando por volumen (deseablemente por peso) en la relación indicada en los planos o memoria de detalle cálculo o en la dosificación que resulte de la revoltura de prueba tal que garantice la resistencia característica indicada en el proyecto. En caso de que la dosificación no está especificada, se empleará un hormigón de dosificación 1:2:4 con 50 % xx xxxxxx desplazadora. El hormigón tendrá una resistencia a las reglas los 28 días según la indicada en planos, pero en ningún caso menor a los 18 MPa. Para esta tarea: Sé utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo. Periódicamente se verificará la uniformidad del arte de construcción en maderamezclado. Los bordes materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad) El cemento y uniones aparentes la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se desgastarán verterá una fracción del primero y terminarán después la fracción que proporcionalmente corresponda de manera la segunda: repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas. La grava. El resto del agua de amasado. El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no queden señales será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada. No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior. El mezclado manual queda expresamente prohibido. El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas, con aspecto y coloración uniformes. Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes: La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Inspector de proyecto y de preferencia deberán ser metálicos o xx xxxxxx ni ondulacionese indeformables. El fabricante deberá entregar Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que mismas no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel encuentren especificadas en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidalos planos correspondientes.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera No se realizará ningún trabajo sin que previamente el Técnico Constructor (TC), haya inspeccionado el área de trabajo. Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. en bruto deberá cortarse muros de adobe se usará la técnica del escallado la cual consiste en profundizar las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de juntas entre las piezas terminadas; por consiguientede adobe, e incrustar en ellas piedras de cara plana de tamaño regular a una distancia tal que permita la mejor adherencia del material de revoque según instrucción del TC, Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán objeto de asegurar la obtención de una sola pieza superficie pareja y uniforme. Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra toda la irregularidad de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado. Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme un espesor de 1.5 a lo indicado 2.0 cm, dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada. Se empleará el mortero de cemento y arena en proporción 1:5. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener. En el ambiente de ampliación de baño deberá tener un acabado enlucido fino con el fin de obtener una superficie xxxx para un mejor escurrimiento del agua. Todo el trabajo estará sujeto a las reglas indicación expresa del arte Técnico Operativo de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulacionesÁrea (TOA). El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no revoque interior de cemento se admitirá la corrección medirá en metros cuadrados. ITEM 14 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO PORTLAND UNIDAD m2 DESCRIPCIÓN: - Este ítem comprende los trabajos de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación acabado de las piezas se mamposterías de ladrillo o adobe en su cara exterior, con revoque exterior de cemento portland, de acuerdo a los planos de construcción. Todo el trabajo estará sujeto a indicación expresa del Técnico Operativo de Área (TOA), además del visto bueno y aprobación de la inspectoría. El Responsable de la Autoconstrucción, realizará con los trabajos de acabado en muros cara exterior el revoque exterior de cemento portland, empleando herramientas, apropiadas para la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidarealización del presente Ítem.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera Todos los ladrillos deberán estar limpios y mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en bruto deberá cortarse hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1,5 cm. Se cuidará especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hileras y en los cruces entre muros, para ello, el espesor mínimo de las llagas no será menor a 1 cm. Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa al colocado del mortero, se desbastará la superficie adecuadamente de los elementos estructurales del hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia. Con el fin de permitir el asentamiento de los muros colocado entre losa y viga de hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilera de ladrillos final superior contigua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente, los ladrillos correspondientes a la hilera superior final. El mortero de cemento y arena en la proporción 1:4 será mezclado en las escuadrías cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes. Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el Inspector de proyecto instruya por escrito otra cosa. Los espesores xx xxxxx y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, a menos que el Inspector de proyecto instruya por escrito otra cosa. A tiempo de construirse los muros, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes elementostipos de instalaciones, considerando al igual que las dimensiones cajas, tacos xx xxxxxx, etc. que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidapudieran requerirse.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementosNo se realizará ningún trabajo sin que previamente el Técnico Constructor (TC), considerando que las dimensiones que figuran en los planoshaya inspeccionado el área de trabajo. Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, son las de las piezas terminadas; envigados y bajo cubiertas con estructura simple conformada por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes cabríos o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulacionesvigas. El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección sistema de defectos ejecución de manufactura los aleros será mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser bastidores ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará 2”x2”, esta será bajo instrucciones del Técnico Constructor (TC), dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos. Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. realizando las divisiones correspondientes con listones xx xxxxxx semidura de 2’’x1’’. Todos estos bastidores serán el soporte de la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada que deberá estar calvada y tesada con el sistema fin de cajón evitar abombamientos una vez ejecutado del revoque de yeso, el tesado de la malla deberá emitir el sonido de una cuerda de guitarra. Una vez realizado el tesado de la malla se procederá al colocando de la paja con una mezcla de barro y espigayeso por encima de ella, cuidando lograr una escuadra perfectaprocediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra calificada. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamenteTodo el trabajo estará sujeto a indicación expresa del Técnico Operativo de Área (TOA). Las xxxxxxx xx xxxxxx Una vez realizado el enmallado del cielo raso el Especialista eléctrico de la entidad ejecutora debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctricas antes de su colocación deberán tener un buen acabadoproceder al revoque. El revoque de cielo raso sobre cubierta inclinada se medirá en metros cuadrados. ITEM 13 REVOQUE INTERIOR DE CEMENTO UNIDAD m2 DESCRIPCIÓN: - Este ítem comprende los trabajos de acabado en muros de las mamposterías de ladrillo o adobe, lijadas prolijamentecon revoque interior de cemento, hasta lograr una superficie pulidaen las áreas húmedas de acuerdo a los planos de construcción. Todo el trabajo estará sujeto a indicación expresa del Técnico Operativo de Área (TOA), además del visto bueno y aprobación de la inspectoría. El Responsable de la Autoconstrucción, realizará los trabajos de acabado en muros del revoque interior de cemento, empleando herramientas, apropiadas para la realización del presente Ítem.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera No se realizará ningún trabajo sin que previamente el Técnico Constructor (TC), haya inspeccionado el área de trabajo. Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. en bruto deberá cortarse muros de adobe se usará la técnica del escallado la cual consiste en profundizar las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las de juntas entre las piezas terminadas; por consiguientede adobe, e incrustar en ellas piedras de cara plana de tamaño regular a una distancia tal que permita la mejor adherencia del material de revoque según instrucción del TC, Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán objeto de asegurar la obtención de una sola pieza superficie pareja y uniforme. Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra toda la irregularidad de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado. Se aplicará una primera mano de mezcla de mortero, cemento y arena (1:5). Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme un espesor de 1.5 a lo indicado 2.0 mm, dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle o detalle. Todo el trabajo estará sujeto a las reglas indicación expresa del arte Técnico Operativo de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulacionesÁrea (TOA). El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no revoque exterior de cemento portland se admitirá la corrección medirá en metros cuadrados. ITEM 14 REVOQUE INTERIOR DE YESO UNIDAD m2 DESCRIPCIÓN: - Este ítem comprende los trabajos de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación acabado de las piezas se mamposterías de ladrillo o adobe cara interior, con revoque interior de yeso, de acuerdo a los planos de construcción. Todo el trabajo estará sujeto a indicación expresa del Técnico Operativo de Área (TOA), además del visto bueno y aprobación de la inspectoría. El Responsable de la Autoconstrucción, realizará con los trabajos de acabado en muros del revoque interior de yeso, empleando herramientas, apropiadas para la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidarealización del presente Ítem.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera El contratista deberá contar en bruto obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera aceptada. Con anterioridad a la iniciación de todos los trabajos el Contratista deberá cortarse en realizar las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos, son las mediciones de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado la resistividad del terreno y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud. Las uniones se ejecutarán conforme verificar si la resistencia es menor a lo indicado en planos, en caso de que el valor medido sea mayor, se deberá realizar el tratamiento de tierra. Dependiendo de las características del terreno donde será instalada la malla de tierra, esta podrá ser mejorada con la utilización de tierra vegetal, Bentonita, Geo Gel. Hasta alcanzar el valor de resistencia requerida. La jabalina deberá ser instalada equidistante a una distancia mínima igual o mayor a dos veces la longitud de cada jabalina, no debiendo existir deformaciones de la misma. Las uniones entre jabalinas y el conductor desnudo deberán ser mediante soldadura Xxxxxxx, unión que deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra, debiendo formar cada uno de los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera. Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulacionespuntos un solo cuerpo. El fabricante extremo superior de la jabalina deberá entregar quedar a 0.4 metros por debajo del piso o suelo terminado, asimismo en cada punto se deberá dejar cajas de hormigón con tapa para posteriores trabajos de mantenimiento. El Supervisor de Obra deberá verificar que la ejecución del ítem no presenta ningún defecto de materiales, ejecución o dimensiones mediante: testeo, inspección visual u otro método conveniente. Se efectuarán pruebas de tierra, conductividad, resistencia, aislamiento y otros para el correcto funcionamiento del sistema eléctrico, para ello el Contratista deberá proveer de un generador eléctrico, para las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidacomprobaciones necesarias.

Appears in 1 contract

Samples: Documento De Contratación Directa

FORMA DE EJECUCIÓN. La madera en bruto deberá cortarse en Se deberán seguir los siguientes pasos: Preparar un suelo perfectamente nivelado de hormigón o cemento autonivelante, dejando una reserva de altura de 20mm para pegar el mosaico. (16mm. por el espesor de las escuadrías indicadas baldosas y 4 mm. para los diferentes elementosel cemento-cola). Esperar que seque el subsuelo, considerando que sino la humedad de la obra se evaporara a través del Mosaico, apareciendo eflorescencias. Si el dibujo es simétrico, replantear el centro y al final las dimensiones que figuran en los planos, son las piezas de mosaico desde el centro hasta la pared. Humidificar la cara inferior de las piezas terminadas; por consiguiente, para mejorar la adherencia del cemento cola. Aplicar con regularidad el cemento cola en el corte se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado. Los elementos xx xxxxxx que formen los montantes o travesaños serán suelo, con ayuda de una sola pieza en toda su longitudllana dentada. Las uniones Encolar igualmente la cara inferior de la losa (doble encolado). Colocar las baldosas nivelándolas cuidadosamente una a una, presionándolas con la mano. (Un martillado con martillo de goma dura podría provocar micro grietas de aparición progresiva.) Se desaconseja totalmente la colocación directa del Mosaico encima de mortero fresco o de una capa de arena-cemento compactada, el resultado será con el paso del tiempo baldosas desniveladas que se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos despegaran y baldosas huecas, mal asentadas y con roturas. IMPORTANTE: Dejar un espacio mínimo de detalle o a 1 milímetro como junta entre baldosas. Cuidar la alineación de las reglas del arte de construcción en maderalosas (para respetar el dibujo). Los bordes y uniones aparentes se desgastarán y terminarán de manera que no queden señales xx xxxxxx ni ondulaciones. El fabricante deberá entregar Nivelar perfectamente las piezas correctamente cepilladaspiezas, labradasuna por una, enrasadas y lijadas ya que porque luego el mosaico no se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante puede rebajar (pulir) como sería el empleo de masillas caso xxx xxxxxx o mastiques. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares. Los xxxxxx xx xxxxxx deberán ser ejecutados con madera de 2"x4" cuyo ensamblaje se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr una escuadra perfecta. La chapa deberá ser colocada prolijamente y nivelada; deberá funcionar correctamente. Las xxxxxxx xx xxxxxx antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie pulidadel terrazo.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Works