Patrimonio. a) El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado. b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado. 2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente: i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad. 3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene en el otro Estado contratante o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos independientes, puede someterse a imposición en este otro Estado. 4. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o aeronaves, solo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa. 5. Todos los demás elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo pueden someterse a imposición en este Estado. 6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos independientescontratante, puede someterse a imposición en este ese otro EstadoEstado contratante.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
4. El patrimonio constituido por acciones u otros derechos en una sociedad o en cualquier otro tipo de persona jurídica, cuyo valor se derive en más de un 50 por ciento, directa o indirectamente, de bienes inmuebles situados en un Estado contratante o por acciones u otros derechos que otorguen al propietario de los mismos el derecho al disfrute de bienes inmuebles situados en un Estado contratante, pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situado el bien inmueble.
5. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante o por de bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de en un Estado contratante disponga posea en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos independientescontratante, puede someterse a imposición en este ese otro EstadoEstado contratante.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados por una empresa de un Estado contratante en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en del que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresaempresa sea residente.
54. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Multilateral Y Convenio Bilateral, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 inmuebles, que posea un residente de un Estado contratante Contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por accionesContratante, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese otro Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene Contratante tenga el en el otro Estado contratante Contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante Contratante disponga en el otro Estado contratante Contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio de una empresa de un Estado Contratante constituido por buques naves o aeronaves explotados en el tráfico internacional, así como y por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques naves o aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en ese Estado Contratante.
4. El patrimonio de una empresa de un Estado Contratante constituido por contenedores utilizados para el transporte de bienes y mercancías sólo puede someterse a imposición en ese Estado contratante Contratante, excepto en la medida que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresaesos contenedores son utilizados para el transporte solamente entre puntos ubicados dentro del otro Estado Contratante.
5. Todos los demás elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo Contratante sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Imposición, Convenio Para Evitar La Doble Imposición
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 que posea un residente de un Estado contratante Contratante y que estén situados en el otro Estado contratante Contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene Contratante tenga en el otro Estado contratante Contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante Contratante disponga en el otro Estado contratante Contratante para la prestación de trabajos independientes, puede someterse a imposición en este otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o y aeronaves explotados en tráfico internacional, internacional así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques buque, o aeronaves, aeronaves solo puede someterse a imposición en el Estado contratante Contratante en que esté está situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
54. Todos los demás elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante Contratante solo pueden someterse a imposición en este Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 2 contracts
Samples: Convenio Para Evitar La Doble Tributación, Convenio Para Evitar La Doble Tributación
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por accionescontratante, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese otro Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, derechos o participaciones análogas en una sociedad, en cualquier otro tipo de persona jurídica o sociedad de personas, cuyo activo esté constituido principalmente por bienes inmuebles, o derechos sobre los mismos, situados en un Estado contratante, o por acciones u otros derechos [distintos que otorguen al propietario de las acciones, participaciones o derechos comprendidos los mismos el derecho al disfrute de bienes inmuebles situados en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera el Estado contratante en que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos esté situado el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedadbien inmueble.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
4. El patrimonio constituido por acciones o derechos análogos que formen parte de una participación sustancial en el capital de una sociedad residente en uno de los Estados, puede someterse a imposición en ese Estado. Se considera que una persona tiene una participación sustancial cuando posea, directa o indirectamente, sólo o conjuntamente con otras personas, el 25 por ciento o más del capital social o de los derechos análogos en dicha sociedad, o posea el derecho al 25 por ciento o más de los beneficios de dicha sociedad.
5. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
56. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro EstadoEstado contratante.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
. 4. El patrimonio constituido por acciones, derechos o participaciones análogas en una sociedad, en cualquier otro tipo de persona jurídica o sociedad de personas, cuyo activo esté constituido principalmente por bienes inmuebles, o derechos sobre los mismos, situados en un Estado contratante, o por acciones u otros derechos que otorguen al propietario de los mismos el derecho al disfrute de bienes inmuebles situados en un Estado contratante, pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situado el bien inmueble. 5. El patrimonio constituido por acciones u otros derechos que constituyan una participación sustancial en una sociedad residente de un Estado contratante pueden someterse a imposición en ese Estado. 6. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el tal como se definen artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o y aeronaves explotados en tráfico internacionalinternacional por una empresa de un Estado contratante, así como o por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en ese Estado contratante.
4. El patrimonio constituido por acciones o participaciones u otros derechos en una sociedad u otra agrupación de personas, cuyo valor proceda en más de un 50 por ciento, directa o indirectamente, de bienes inmuebles situados en un Estado contratante o por acciones o participaciones u otros derechos que otorguen a su propietario el derecho de disfrute de bienes inmuebles situados en un Estado contratante, pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresasituado el bien inmueble.
5. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en a los que se refiere el artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados en el otro Estado contratante puede contratante, pueden someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene tenga en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico el transporte internacional, así como por los bienes muebles afectos afectados a la explotación de tales buques o aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
4. El patrimonio constituido por acciones o participaciones en el capital o patrimonio de una sociedad sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante del que su titular sea residente.
5. Todos los demás Los elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo no previstos en los apartados precedentes pueden someterse a imposición en este Estadopor ambos Estados de acuerdo con sus respectivas legislaciones internas.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el tal como se definen artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de la que disponga un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o y aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresa.
54. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 que posea propiedad de un residente de un Estado contratante y que estén situados en el otro Estado contratante contratante, puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa Empresa de un Estado contratante tiene tenga en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este otro Estadoel Estado contratante en que estén situados el establecimiento permanente o la base fija.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como internacional y por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva (oficina central) de la empresa.
54. Todos los demás elementos Cualquier otro elemento del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo pueden sólo puede someterse a imposición en este Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 sentido del articulo 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:,
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos independientescontratante, puede someterse a imposición en este ese otro EstadoEstado contratante.
43. El patrimonio constituido por buques naves marítimas o aeronaves explotados explotadas por una empresa de un Estado contratante en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o naves marítimas y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en ese Estado,
4. El patrimonio constituido por acciones u otros derechos que otorguen al propietario de los mismos el derecho al disfrute de bienes inmuebles situados en un Estado contratante, pueden someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresasituado el bien inmueble.
5. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede pueden someterse a imposición en ese otro Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene tenga en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados por una empresa de un Estado contratante en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el ese Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresacontratante.
54. Todos los demás elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante contratante, para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo propiedad de una empresa de un Estado contratante, sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresaese Estado.
54. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles comprendidos en el sentido del artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante y que estén situados esté situado en el otro Estado contratante puede someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este ese otro Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
32. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo Activo de un establecimiento permanente que una empresa de un Estado contratante tiene posea en el otro Estado contratante contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante disponga en el otro Estado contratante para la prestación de trabajos servicios personales independientes, puede someterse a imposición en este ese otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o y aeronaves, solo sólo puede someterse a imposición en el Estado contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva los beneficios derivados de la empresaexplotación de los buques o aeronaves antes mencionados estén sujetos a gravamen de conformidad con las disposiciones del artículo 8 del presente Convenio.
54. Todos los demás elementos del patrimonio patrimoniales de un residente de un Estado contratante solo sólo pueden someterse a imposición en este ese Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract
Patrimonio. a) 1. El patrimonio constituido por bienes inmuebles inmuebles, comprendidos en el artículo 6 6, que posea un residente de un Estado contratante Contratante y que estén situados en el otro Estado contratante puede Contratante, podrá someterse a imposición en este otro Estado.
b) El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos en una sociedad o entidad jurídica cuyo activo esté principalmente constituido, directamente o por interposición de una o varias sociedades o entidades jurídicas, por bienes inmuebles situados en un Estado contratante o de derechos que recaigan sobre tales bienes puede someterse a imposición en ese Estado.
2. El patrimonio constituido por acciones, participaciones u otros derechos [distintos de las acciones, participaciones o derechos comprendidos en la letra b) del apartado 1] que constituyan una participación sustancial en una sociedad que es residente de un Estado contratante, puede someterse a imposición en este Estado. Se considera que existe una participación sustancial cuando una persona física, sola o con personas emparentadas, detenta directa o indirectamente:
i) Al menos el 25 por 100 del capital de la sociedad; o
ii) Acciones, participaciones u otros derechos que en su conjunto dan derecho, al menos, al 25 por 100 de los beneficios de la sociedad.
3. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de un establecimiento permanente que una empresa Empresa de un Estado contratante tiene Contratante tenga en el otro Estado contratante Contratante, o por bienes muebles que pertenezcan a una base fija de que un residente de un Estado contratante Contratante disponga en el otro Estado contratante Contratante para la prestación el ejercicio de trabajos independientes, puede una profesión independiente podrá someterse a imposición en este otro Estado.
43. El patrimonio constituido por buques o aeronaves explotados en tráfico internacional, internacional así como por bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o aeronaves, solo puede sólo podrá someterse a imposición en el Estado contratante Contratante en que esté situada la sede de dirección efectiva de la empresaEmpresa.
54. Todos los demás elementos del patrimonio de un residente de un Estado contratante solo pueden Contratante sólo podrán someterse a imposición en este Estado.
6. No obstante las disposiciones precedentes del presente artículo, a efectos de la imposición por razón del impuesto de solidaridad sobre el patrimonio de una persona física que sea residente xx Xxxxxxx y que tenga la nacionalidad española sin tener la nacionalidad francesa, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que esta persona posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes a aquel en el que deviene residente xx Xxxxxxx, no forman parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años. Si esta persona deja de ser residente xx Xxxxxxx por un período de al menos tres años, y después vuelve a ser residente xx Xxxxxxx, los bienes situados fuera xx Xxxxxxx que posea el 1 de enero de cada uno de los cinco años naturales siguientes al que vuelve a ser residente xx Xxxxxxx no formarán parte de la base imponible correspondiente a cada uno de estos cinco años.
Appears in 1 contract