SIN GARANTÍA Cláusulas de Ejemplo

SIN GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITE LA LEY APLICABLE, NO EXISTE GARANTÍA PARA EL PROGRAMA. SALVO QUE SE ESPECIFIQUE EXPLÍCITAMENTE POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR Y/O TERCERAS PARTES SUMINISTRAN EL PROGRAMA EN SU ESTADO ACTUAL, SIN INCLUIR NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILISMO Y CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USUARIO ASUME LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER RIESGO, AL IGUAL QUE DE LA CALIDAD Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA. EN CASO DE QUE EL PROGRAMA RESULTE DEFECTUOSO, EL USUARIO ASUME TODOS LOS GASTOS NECESARIOS DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN. EN NINGÚN CASO, SALVO QUE ESTÉ EXIGIDO POR LA LEY APLICABLE O ACORDADO POR ESCRITO, NINGUNO DE LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRA TERCERA PARTE QUE HAYA MODIFICADO Y/O REDISTRIBUIDO EL PROGRAMA, ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS, SEAN FORTUITOS O IMPORTANTES, GENERALES O ESPECIALES, QUE PUEDAN SURGIR A RAÍZ DE UNA UTILIZACIÓN DETERMINADA O UNA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PROGRAMA (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO, A LA PÉRDIDA DE DATOS O A DATOS QUE SE HAYAN INTERPRETADO ERRÓNEAMENTE, A PÉRDIDAS SUFRIDAS POR EL USUARIO O TERCERAS PARTES, O A UN FALLO TÉCNICO DEL PROGRAMA AL OPERAR CON OTROS PROGRAMAS), INCLUSO CUANDO SE HAYA ADVERTIDO A DICHO TITULAR O A UNA TERCERA PARTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DEBE TENERSE EN CUENTA QUE LAS NACIONES UNIDAS SÓLO HAN APROBADO LA VERSIÓN INGLESA DE IMSMA. TODOS LOS DEMÁS IDIOMAS UTILIZABLES QUE DEBERÍAN ESTAR DISPONIBLES SE HAN PROPORCIONADO EXCLUSIVAMENTE PARA OFRECER INFORMACIÓN Y NO PUEDEN UTILIZARSE COMO REFERENCIA. Sistema de Gestión de Información para Acciones relativas a las Minas. Desarrollado para el Servicio de Acciones relativas a las Minas de las Naciones Unidas. 1211 Xxxxxxx 0 (Xxxxx. Teléfono: +00 (0)00 000 00 00 . Fax +00 (0)00 000 00 00 Correo electrónico: xxxx@xxxxx.xx Sitio Web: xxxx://xxx.xxxxx.xx el Centro para Estudios de Seguridad e Investigación sobre Conflictos. Desarrollo IMSMA. ETH Zentrum, FSK-SEI XX-0000 Xxxxxx (Xxxxx). Fax: +00 (0)0 000 0000 Correo electrónico: xxxxx@xxxx.xxxx.xxxx.xx Sitio Web: xxxx://xxx.xxxxx.xxxx.xx Guía del usuario de IMSMA v3 Impreso en ETH Zentrum, Zurich Examinado con los cambios para IMSMA v3.0 Octubre de 2002
SIN GARANTÍA. El Software o los Servicios de Apple podrán contener imprecisiones o errores que podrían causar fallos o pérdidas de datos y podrán estar incompletos. Apple y sus licenciantes se reservan el derecho a cambiar, suspender, eliminar o deshabilitar el acceso a cualquier Servicio (o cualquier parte de él) en cualquier momento sin notificación. En ningún caso Apple o sus licenciantes se harán responsable de la eliminación o desactivación del acceso a estos Servicios. Asimismo, Apple o sus licenciantes podrán imponer límites al uso o al acceso a determinados Servicios, o podrán suprimirlos durante periodos de tiempo indefinidos o cancelarlos en cualquier momento, en todo caso y sin previo aviso ni responsabilidad alguna. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DEL SOFTWARE DE APPLE, DE LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD Y DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS SE REALIZA POR SU CUENTA Y RIESGO Y QUE TODO EL RIESGO EN CUANTO A CALIDAD SATISFACTORIA, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO RECAE SOBRE USTED. EL SOFTWARE DE APPLE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD Y CUALQUIER SERVICIO SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», CON TODOS LOS DEFECTOS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y APPLE, LOS AGENTES DE APPLE Y LOS LICENCIANTES DE APPLE (DENOMINADOS CONJUNTAMENTE «APPLE» A LOS EFECTOS DE LAS CLÁUSULAS 12 Y 13) NIEGAN POR EL PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE DE APPLE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD Y LOS SERVICIOS DE APPLE, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. APPLE NO GARANTIZA QUE NO SE PRODUZCAN INTERFERENCIAS EN EL DISFRUTE DEL SOFTWARE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD O LOS SERVICIOS DE APPLE, QUE EL SOFTWARE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD O LOS SERVICIOS DE APPLE SATISFAGAN SUS NECESIDADES, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD O LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE APPLE SEA ININTERRUMPIDO, PUNTUAL, SEGURO O LIBRE DE ERRORES, QUE LOS DEFECTOS O ERRORES DEL SOFTWARE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD O LOS SERVICIOS DE APPLE SERÁN CORREGIDOS, O QUE EL SOFTWARE, LA SOLUCIÓN DE SEGURIDAD O LOS SERVICIOS DE APPLE SERÁN COMPATIBLES CON FUTUROS PRODUCTOS, SERVICIOS O SOFTWARE DE APPLE O CON SOFTWARE, APLICACIONES O SERVICIOS DE TERCEROS, O QUE CUALQUIER INFORMACIÓN TRATADA, ALMACENADA O TRAN...
SIN GARANTÍA. El producto (o productos) de software se facilita “TAL COMO ESTÁ”. SUJETO A TODA GARANTÍA ESTABLECIDA POR LEY LA CUAL NO PUEDE EXCLUIRSE, LENOVO NO OFRECE GARANTÍA NI CONDICIÓN ALGUNA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO Y NO CONTRAVENCIÓN, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO DE SOFTWARE O LA ASISTENCIA TÉCNICA, SI SE OFRECE.
SIN GARANTÍA. Las Obligaciones Subordinadas serán quirografarias y, por lo tanto, no contarán con garantía específica, ni contarán con la garantía del IPAB o de cualquiera otra entidad gubernamental mexicana.

Related to SIN GARANTÍA

  • PLAZO DE GARANTÍA 31.1.- El objeto del contrato quedará sujeto al plazo de garantía que se indica en la letra E del Cuadro de características del contrato, o el que, en su caso, se haya establecido en el contrato por mejora del adjudicatario, a contar desde la fecha de recepción o conformidad del suministro, plazo durante el cual la Administración podrá comprobar que el suministro realizado se ajusta a lo contratado y a lo estipulado en el presente Pliego y en el de prescripciones técnicas. 31.2.- Durante el periodo de garantía, el contratista estará obligado a subsanar, a su xxxxx, todas las deficiencias que se puedan observar en los bienes suministrados, con independencia de las consecuencias que se pudieran derivar de las responsabilidades en que hubiere podido incurrir, de acuerdo a lo establecido en el presente Pliego y en el TRLCSP. 31.3.- Si durante el plazo de garantía se acreditase la existencia de vicios o defectos en los bienes suministrados la Administración tendrá derecho a reclamar del contratista la reposición de los que resulten inadecuados o la reparación de los mismos si fuese suficiente. 31.4.- Durante este plazo de garantía el contratista tendrá derecho a conocer y ser oído sobre la aplicación de los bienes suministrados. 31.5.- Si el órgano de contratación estimase, durante el plazo de garantía, que los bienes suministrados no son aptos para el fin pretendido, como consecuencia de los vicios o defectos observados en ellos e imputables al contratista y exista la presunción de que la reposición o reparación de dichos bienes no serán bastantes para lograr aquel fin, podrá, antes de expirar 31.6.- Terminado el plazo de garantía sin que la Administración haya formalizado alguno de los reparos o la denuncia a que se refieren los apartados anteriores, el contratista quedará exento de responsabilidad por razón de los bienes suministrados.

  • GARANTÍA 9.1 El fabricante/vendedor concederá una garantía por defectos de diseño, fabricación y material puesto a disposición o instalado por él, que aparezcan dentro de 2 años, o dentro de un período máximo de 3000 horas de servicio, a partir de la concesión del permiso de servicio, pero a más tardar seis meses a partir de la entrega, en caso de montaje por el vendedor tres meses a partir de que hubiera terminado el montaje, independientemente de la existencia del defecto en el momento de la entrega. Si el contrato solamente cubriera partes o componentes, el plazo de garantía será de 12 meses a partir de la entrega, y en caso de montaje por el fabricante a partir de que hubiera terminado el montaje. El reglamento de presunción del § 924 del ABGB (Código Civil General Austríaco) se excluirá. 9.2 La obligación de garantía no abarca los defectos causados por incumplimiento de las condiciones previstas de servicio, así como de las instrucciones de servicio y mantenimiento, por un tratamiento incorrecto, un mantenimiento y un uso inadecuado o el desgaste normal. La garantía excluye defectos debidos a fuerza mayor, polución excesiva, incendio y otras influencias externas. La obligación de prestar garantía caduca cuando una persona realice modificaciones o reparaciones en la instalación sin haber sido autorizada expresamente por el vendedor. Esto no se aplica si la reparación hubiera sido realizada por una persona calificada y si el cliente demostrara que la reparación no es la causa del defecto posterior. 9.3 Si una instalación se fabrica con arreglo a datos de construcción, informes de medición, planos u otros datos suministrados por el comprador, el vendedor responderá no de la precisión de estos datos, sino según haya ejecutado los mismos ateniéndose a las indicaciones del comprador. El vendedor no tiene obligación de verificar la exactitud de los datos o documentos suministrados por el comprador. Sin embargo. sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido datos/documentos manifiestamente incorrectos. 9.4 Si el vendedor ha incorporado partes suministradas por el comprador, la obligación de prestar garantía solamente abarca la ejecución de la incorporación pero no la parte o el material. El vendedor no tiene obligación de verificar la aptitud de una parte o un material suministrado por el comprador. Sin embargo sigue teniendo vigencia la obligación de advertencia por parte del vendedor, en caso de que este hubiera recibido partes/materiales manifiestamente inservibles. 9.5 El vendedor no presta garantía por partes usadas y plantas usadas. 9.6 Para salvaguardar su derecho de garantía, el comprador debe notificar al vendedor inmediatamente por escrito los defectos a raíz de su aparición. Defectos que aparezcan durante el plazo establecido en el art. 9.1 y que hayan sido notificados inme- diatamente al vendedor, podrán ser reclamados por la vía legal hasta un año después de la expiración del plazo establecido en el art. 9.1. 9.7 Si el vendedor según las regulaciones arriba mencionadas tuviera que responder por defectos, él cumplirá con su obligación de garantía facultativamente por reparación o cambio. Otros medios de garantía para defectos reparables quedan excluidos. La redhibición queda excluida para defectos no reparables.

  • DE LAS GARANTÍAS El único medio de garantía que debe presentar el contratista es la carta fianza, la misma que deberá ser incondicional, solidaria, irrevocable y de realización automática a sólo requerimiento de la Entidad, siempre y cuando haya sido emitida por una empresa autorizada y sujeta al ámbito de la Superintendencia de Banca y Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones.